Georgie porgie

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Canción tradicional
Un escenario musical victoriano e ilustración del rima

"Georgie Porgie" es una canción infantil popular en inglés. Tiene el índice de canciones populares de Roud número 19532.

Orígenes y variaciones

Originalmente la letra era:

Georgie Porgie, pudin y pastel,
Besó a las chicas y las hizo llorar,
Cuando las chicas salieron a jugar,
Georgie Porgie huyó.

Estos aparecieron en The Kentish Coronal (1841), donde la rima se describía como una "vieja balada" con el nombre escrito "Georgy Peorgy". Esa versión persistió durante la mayor parte del siglo XIX y luego fue ilustrada por Kate Greenaway en 1881. También fue citada por Rudyard Kipling en la historia que lleva su nombre, publicada en 1891.

James Orchard Halliwell no registró las palabras en su colección de The nursery rhymes of England, pero en la quinta edición de 1853 incluyó una variante:

Rowley Powley, pastel de calabaza,
Besó a las niñas y las hizo llorar;
Cuando las chicas comienzan a llorar,
Rowley Powley se escapa.
Did you mean:

And a Cheshire dialect version was quoted in 1887 with the variant "pickle pie " in place of Halliwell 's "pumpkin pie".

Pero en 1884 había aparecido una versión en la que la tercera línea decía "Cuando los chicos salieron a jugar", y fue esta lectura la que Peter e Iona Opie eligieron perpetuar en su día en Diccionario Oxford de rimas infantiles (1951). También mencionaron allí varias conjeturas sin fundamento que vinculan al personaje de Georgie Porgie con figuras históricas británicas, incluidos el rey Jorge I y George Villiers, primer duque de Buckingham, afirmaciones que se han copiado en otras obras de referencia hasta el día de hoy.

Entre los niños, el verso se ha utilizado como una burla rimada para los niños llamados George, o bien para los niños gordos. También se usa para acosar a un chico que no se considera lo suficientemente varonil, ya sea porque se cree que le gusta una chica o (con un cambio de sexos en la línea dos) al que se acusa de tener inclinaciones homosexuales. También se puede usar para molestar a una chica a la que le gusta un chico, donde, con otros cambios apropiados, se la llama "Rosie Posie".

Versiones musicales

La rima se incluyó en National Nursery Rhymes (Londres, 1870), un volumen ilustrado por George Dalziel y Edward Dalziel, donde la letra fue musicalizada por James William Elliott. Y en 1885 fueron puestas como parte de una canción por el compositor canadiense Joseph Gould bajo su seudónimo musical, Spencer Percival.

La canción de 1978 Georgy Porgy de Toto presenta a Cheryl Lynn cantando las dos primeras líneas de la rima.

Contenido relacionado

Animales (álbum de Pink Floyd)

Animals es el décimo álbum de estudio de la banda de rock inglesa Pink Floyd, lanzado el 21 de enero de 1977 a través de Harvest Records y Columbia...

Odisseas Elytis

Odysseas Elytis fue un poeta, hombre de letras, ensayista y traductor griego, considerado como el exponente definitivo del modernismo romántico en Grecia y...

Cielo 17

Heaven 17 es una banda inglesa de new wave y synth-pop que se formó en Sheffield en 1980. La banda fue un trío durante la mayor parte de su carrera...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save