Gege (título)
Gege. (Manchu: ᡤᡝᡤᡝ; Chino: .; pinyin: Gégé; Wade-Giles: Ko2-ko2) es la palabra Manchu para una hija soltera. Durante la dinastía Qing, fue el estilo Manchu de una princesa imperial de un emperador. Hijas de todos los príncipes imperiales sobre el rango de jiangjun también utilizaron el mismo título.
Cuando un príncipe manchú tenía concubinas, el estatus de las esposas, de mayor a menor, es el siguiente: difujin (la esposa oficial), cefujin (la concubina de primer rango) y gege. Históricamente, hubo muchos gege, pero pocos ascendieron al estatus de cefujin. Una gege también podría ser hija de una princesa imperial, incluso si fue ascendida a princesa gulun o heshuo. Sólo los nombres difujin y cefujin se registran en las listas de miembros de la familia imperial.
Princesa
Antes del establecimiento de la dinastía Qing, las hijas de los khans eran conocidas como "gege" por nombres personales o los nombres de las tierras en las que vivieron después del matrimonio. Después de 1658, los nombres personales de las princesas imperiales no se registraron en la genealogía imperial. Todos los títulos de las princesas imperiales se conferían al matrimonio. A veces el título se podía conceder antes del matrimonio. Se concedieron los siguientes títulos a las princesas nacidas del emperador:
- Gulun Gongzhu Se le concedió a una hija nacida de la Emperatriz, la "Princesa Estatal" o "Princesa del Primer Rango". El título incluía un nombre honorífico de 2 caracteres, a veces un nombre honorífico de 4 caracteres, ex. Princess Shuzhe Duanxian del Primer Rank, la séptima hija de Hong Taiji nacida en la emperatriz Xiaozhuangwen. Este título también se podría conceder a veces a una hija favorecida del Emperador, por ex: Princesa Hexiao del Primer Rank (ejecución cosecha孝主主), la décima hija del Emperador Qianlong por su concubina, Consorte Dun.
- Heshuo Gongzhu (硕公の), traducido como "Princesa Heshuo" o "Princesa del Segundo Rank", fue concedido a la hija nacida al consorcio imperial. Antes de la formalización del sistema de rango, las princesas nacidas de concubinas imperiales podían tener rangos inferiores a la Princesa del Segundo Rango, pero no inferiores a la clanswoman (女 cero). El título incluía el nombre honorífico de 2 caracteres. El título también podría concederse a la hija de un príncipe imperial adoptado en el palacio, por ejemplo: la Princesa Shushen de la Segunda Ranga ( Second主 主 主 Ø), la hija de Yunreng que fue adoptada por el Emperador Kangxi.
Otros títulos
Antes de la formalización del sistema de rango, existían varias filas típicas de la dinastía Ming. Las siguientes filas podrían concederse únicamente a la hija del Emperador. Los prefijos fueron incluidos en todo el título.
- Zhang Gongzhu La Princesa Mayor o la Princesa Mayor, también traducida como la Princesa Imperial, fue otorgada a la hija o hermana del emperador mayor. El título fue otorgado a la hija mayor de Nurhaci y varias hijas de Hong Taiji.
- Dazhang Gongzhu (Нентельных), Gran Princesa Imperial o Princesa Suprema, fue otorgada a la tía paterna del emperador. El único que recibe este título es la princesa Yongmu, la tía paterna del Emperador Kangxi.
Sin embargo, el título de gege estaba reservado para varias amantes que murieron antes de la coronación del emperador y no recibieron nombres honoríficos. Una gege también podía ser adoptada en el palacio imperial y criada por consortes viudas y la emperatriz viuda si el emperador no tenía suficientes hijas. Se otorgaron los siguientes títulos a las princesas nacidas de miembros del clan imperial:
- Junzhu (郡の), traducido como "Princess of a Commandery" o "Princess of the Third Rank", fue concedido a la hija de un Príncipe del Primer Rancho nacido de su Consorcio Princesa. Un Junzhu puede ser ascendido a Heshuo Gongzhu ( RESPUESTA) o Gulun Gongzhu, en caso de adopción al palacio imperial. El título no incluía nombres honoríficos. En raras ocasiones, se dará un nombre honorífico a la ex. Princesa Daokexin del Tercer Rango (ENSAJE)), la segunda hija de Boguoduo adoptada en el palacio en la infancia. En ese caso, el nombre honorífico podría consistir en un máximo de 4 caracteres. El título también se puede conceder a la hija de una princesa Rank Primera.
- Xianzhu (县¶), traducido un "Princess of County" o "Princess of the Fourth Rank", fue concedido a la hija de un Príncipe del Segundo Rancho nacido de su Consorcio Princesa, así como a la hija de un shizi (el heredero de un príncipe de primer rango). Un Xianzhu podría ser promovido a la Princesa del Tercer Rango, ex. debido al matrimonio o en caso de la promoción del padre. También puede ser ascendido a Heshuo Gongzhu y Gulun Gongzhu en caso de aprobación. En raras ocasiones, se dará un nombre honorífico, ez. Princesa Zhenjie del Cuarto Rank (贞cillo县县县), novena hija de Mianqin, Príncipe Cheng del Primer Rank. Este título también podría concederse a la hija de una princesa segunda Rank.
- Junjun (郡 rasgos), traducido como "Lady of a Commandery" o "Lady of the First Rank", fue concedido a la hija de un Príncipe del Tercer Rank nacido de su consorcio primario o la hija de un Príncipe del Primer Rank nacido de su consorcio secundario, así como hija de zhangzi (heredero de un junwang). Un Junjun podría ser ascendido a Xianzhu después de casarse. El título no transmitió nombre honorífico.
- Xianjun (县 detalles), traducido como "Lady of a County" o "Lady of the Second Rank", fue concedido a la hija nacida a un Príncipe del Cuarto Rank o la hija de un Príncipe del Segundo Rank nacido a su consorcio secundario. El título no transmitió nombre honorífico.
- Xiangjun (√≠fica), traducida como "Lady of a Village" o "Lady of the Third Rank", fue otorgada a la hija nacida a un duque con ocho privilleges (principalmente al duque fuguo) o hija de un príncipe del tercer Rank nacido a su consorcio secundario. El título no transmitió nombre honorífico.
Estipendios de princesas
Los siguientes estipendios se recibieron anualmente. En raras ocasiones, pero las princesas podían recibir un doble estipendio anual y ser tratadas como consortes imperiales, por ejemplo: la princesa Hejing de primer rango, que fue tratada como una noble consorte imperial y recibió un doble estipendio anual. Las princesas que cometieran un delito podrían ser despojadas de su título y privadas de su estipendio.
- Gulun Gongzhu:
- 400 taeles y 400 hu de arroz y comida para princesas residentes en la capital
- más 1000 taeles y 30 rollos de telas para los que viven en estados vasallos
- Heshuo Gongzhu:
- 300 taeles y 300 hu de arroz y comida para princesas residentes en la capital
- más 400 taeles y 15 rollos de telas para los que viven en estados vasallos
- Junzhu:
- 160 taeles y 160 hu de arroz y comida para princesas residentes en la capital
- más 160 taeles y 12 rollos de telas para los que viven en estados vasallos
- Xianzhu:
- 110 taeles y 110 hu de arroz y comida para princesas que residen en una capital
- más 110 taeles y 10 rollos de telas para los que viven en estados vasallos
- Junjun:
- 60 taeles y 60 hu de arroz para los de la capital
- más 60 taeles y 8 rollos de telas para los que viven en los estados vasallos
- Xianjun:
- 50 taeles y 50 hu de arroz para los de la capital
- más 50 taeles y 6 rollos de telas para los que viven en estados vasallos
- Xianjun:
- 40 taeles y 40 hu de arroz para los de una capital
- más 40 taeles y 5 rollos de telas para los que viven en los estados vasallos
Garamentos para princesas imperiales
Las prendas que se describen a continuación fueron dictadas por los "Precedentes ilustrados de parafernalia ritual de la corte imperial" publicado en 1759.
1. Gulun Gongzhu
- Corona, diadema, pendientes, collar y túnicas de la corte acordes con un consorcio imperial princesa
- Robas de la corte semiformal ajustadas princesa consort de la primera fila
2. Heshuo Gongzhu
- Robas de corte y semiformal acordes con la princesa imperial
- Crown and diadem befitting hereditary princesa consort of the first rank
3. Junzhu
- Robadas de la corte aptas a la princesa imperial consorte
- Corona, diadema y batas semiformales acordes princesa consorte del segundo rango
4. Xianzhu
- Corona y diadema acorde princesa consorte del tercer rango
- Robas semiformales acordes princesa consorte del segundo rango
- Robadas de la corte aptas a la princesa imperial consorte
5. Junjun
- Corona y diadema acorde princesa consorte del cuarto rango
- Corte y ropas semiformales acordes princesa consorte del tercer rango
6. Xianjun
- Corona y duquesa diadema ajustada del primer rango
- Robas de la corte ajustadas princesa consorte del tercer rango
- Robas semiformales aptas princesa consorte del cuarto rango
7. Xianjun
- Nacido en un Duque del Primer Rango:
- Corona y diadema corresponde a la duquesa estatal del segundo rango
- Robas de la corte ajustadas princesa consorte del tercer rango
- Robas semiformales dotadas de duquesa de primer rango
- Nacido en un Duque del Segundo Rango:
- Corona dotada de la duquesa estatal del segundo rango; finial decorado con tres perlas encerradas en adornos dorados y rubí
- Diadem ajuste duquesa estatal del segundo rango; decorado con tres placas en forma de nube ruyi con perlas y tres cadenas de perlas conectadas con dos placas lapis lazuli inlaid colgando en la espalda
- Robas de la corte ajustadas princesa consorte del tercer rango
- Robas semiformales dotadas de duquesa estatal de primer rango
Galería
- Princesa Rongshou del primer Rank, la hija biológica de Yixin adoptada por la emperatriz Dowager Cixi
- Princesa Shouzang de la Primera Ranga, quinta hija del Emperador Daoguang por Conso Xiang
- Princesas Shou'en y Shou'an hijas del Emperador Daoguang en 1848
- Princesa Heshun del Segundo Rank, hija adoptiva del Emperador Shunzhi
Other persons being honoured as gege
Sumalagu, confidente de la emperatriz viuda Xiaozhuang y madre adoptiva de varios hijos del emperador Kangxi, incluido Yuntao, fue tratada como "gege" por la Gran Emperatriz Viuda.
Lady Yehe Nara (1722-1793), esposa de Fuheng, un general prominente de principios de la era Qianlong, era hermana mayor de la consorte Shu del emperador Qianlong. Durante su vida, ostentó un título de Mingfu de primer rango, señora Fu Zhongyong (傅忠勇夫人). Fue descrita como la mujer manchú más bella de la dinastía Qing. Fue honrada póstumamente como "fujin" (título reservado para princesas consortes) como la madre del príncipe consorte Fulong'an, el príncipe Jiayong de segundo rango Fuk'anggan.
Yu Derling (1885-1944) fue dama de la corte de la emperatriz viuda Cixi, educada en Occidente. Permaneció en la corte imperial de 1905 a 1907, cuando se casó con Thaddeus C. White. Durante su estancia, sirvió como traductora cuando la emperatriz viuda recibía invitados extranjeros. Desarrolló una relación cercana con la emperatriz viuda, así como con otras princesas de la dinastía Qing (sexta hija de Yikuang) y princesas consortes (Jingrong) interesadas en la modernización del imperio Qing. Fue recompensada con un cetro ruyi y una túnica de dragón propia de una princesa imperial. Recompensas similares recibieron la madre de Deling y su hermana, Rongling. A diferencia de la historiografía anterior, Deling no era miembro del clan imperial, pero afirmaba tener ascendencia manchú a pesar de que su familia pertenecía a las fuerzas Han de Plain White Banner. Además, los libros de Deling se publicaron bajo el nombre de princesa Der Ling.
Contenido relacionado
Edad de oro
Familia romana
Elecciones federales de México de 1952
Motor bicilíndrico plano
Historia de la economía