Galletas de animales (película de 1930)
Animal Crackers es una película de comedia estadounidense anterior al Código Marx de 1930 dirigida por Victor Heerman. La película está protagonizada por los hermanos Marx (Groucho, Harpo, Chico y Zeppo), con Lillian Roth y Margaret Dumont. Se basó en su musical de Broadway del mismo nombre, en el que se produce el caos y la locura cuando una valiosa pintura desaparece durante una fiesta en honor del famoso explorador africano Capitán Jeffrey T. Spaulding. Un éxito comercial y de crítica desde su lanzamiento inicial, se filmó en los estudios Astoria de Paramount en Astoria, Queens; fue la segunda de dos películas que los hermanos harían en la ciudad de Nueva York.
Fue una adaptación del exitoso musical de Broadway de 1928 del mismo título de George S. Kaufman y Morrie Ryskind, también protagonizada por los hermanos Marx y Margaret Dumont. El papel de Hives, el mayordomo, fue interpretado por Robert Greig, quien más tarde apareció nuevamente con los hermanos Marx en Horse Feathers (1932).
Trama
Un titular de periódico explica que la directora de sociedad, la Sra. Rittenhouse, está organizando una lujosa fiesta en su casa de Long Island. La fiesta contará con el renombrado explorador Capitán Geoffrey (o Jeffrey) T. Spaulding, que acaba de regresar de África, como invitado de honor. Además, como regalo especial para los invitados y el capitán Spaulding, el reverenciado coleccionista de arte Roscoe W. Chandler presentará su pintura recientemente adquirida, After The Hunt, de un famoso artista ficticio llamado Beaugard.
Hives instruye a sus seis lacayos sobre los preparativos para la fiesta ("Él es uno de esos hombres"). Chandler llega con Beaugard y procede a coquetear con la Sra. Rittenhouse; aparece su hija Arabella y los interrumpe. El secretario del Capitán Spaulding, Horatio Jamison, anuncia la llegada del Capitán ('Yo represento al Capitán') ('Hurra por el Capitán Spaulding, Parte I'). El Capitán Spaulding hace una gran entrada y anuncia que no puede quedarse y debe irse de inmediato ("Hola, debo irme"). La Sra. Rittenhouse le ruega que se quede y los invitados declaran su admiración por el Capitán y él decide quedarse ("Hurra por el Capitán Spaulding, Parte II"). Poco después, llega el signor Emanuel Ravelli, contratado para poner música a la fiesta, seguido unos instantes después por su "compañero" el Profesor, contratado para poner música al evento del fin de semana. Después de una presentación elaborada, el profesor asusta a los invitados con una pistola que toma del armero del Capitán Spaulding. El profesor pronto se va persiguiendo a una atractiva fiestera rubia.
Arabella Rittenhouse asistirá a la fiesta con su prometido John Parker, que es un pintor en apuros. John se siente desanimado porque no ha podido ganarse la vida con su arte para mantenerse a sí mismo y a Arabella. Arabella sugiere que John pinte un retrato para Chandler, sugiriendo que recibiría un encargo impresionante. John se ríe de la idea, no creyendo que Chandler tenga un aprecio genuino por el arte. Después de examinar el Beaugard, Arabella diseña un plan para ganarse el interés de Chandler en el trabajo de John: reemplazarán el Beaugard con una copia casi perfecta del que John pintó en la escuela de arte, ya que pueden encontrar sin diferencias obvias. Después de que se revele la pintura en la fiesta, sorprenderán a todos y, con suerte, convencerán a Chandler de que contrate a John. Arabella le pide a Ravelli que cambie las pinturas. Mientras tanto, otra invitada a la fiesta de fin de semana, Grace Carpenter, piensa en la misma idea con su amiga, la Sra. Whitehead, como una forma de humillar a la Sra. Rittenhouse. Agarran la copia mal hecha de Grace que pintó en la escuela de arte y le piden a Hives que reemplace la Beaugard, sin saber que van a quitar la copia de John.
Ravelli atrapa al profesor persiguiendo a la chica rubia y lo regaña. Pronto, llegan la Sra. Rittenhouse y la Sra. Whitehead y después de que el profesor termina de agredir brutalmente a la Sra. Rittenhouse, los cuatro proceden a jugar una variación absurda de Bridge. Ravelli y el profesor se encuentran con Chandler y lo reconocen como Abie, el vendedor ambulante de pescado de Checoslovaquia. Chandler intenta sobornar a los dos para mantenerlos callados, pero terminan tomando su dinero, corbata y ligas, así como, milagrosamente, la marca de nacimiento de Chandler que se transfiere al brazo del profesor. Después de una serie de extraños interludios mientras habla con la Sra. Rittenhouse y la Sra. Whitehead, el Capitán Spaulding tiene un debate sobre arte y economía con Chandler después de su encuentro con Ravelli y el Profesor.
Más tarde esa noche, una tormenta eléctrica apagó las luces y Ravelli y el profesor intentan reemplazar el Beaugard. En medio del trabajo, el capitán Spaulding y la señora Rittenhouse entran. El capitán encuentra el pez perdido del profesor en el sofá. Ravelli y el profesor logran reemplazar la pintura.
Durante la fiesta, la señora Rittenhouse invita al capitán Spaulding a hablar sobre sus viajes por África. Procede a contar un relato ridículo y absurdo de sus viajes antes de que la Sra. Rittenhouse lo interrumpa. Se invita al signor Ravelli a tocar una selección al piano ("I'm Daffy Over You", "Silver Threads Among the Gold", "Gypsy Chorus"). Después de varias bromas e interrupciones, Chandler invita a los invitados al salón para que pueda desvelar el Beaugard. Una vez que se revela la pintura, Chandler nota la mala calidad y se da cuenta de que alguien robó su pintura y la reemplazó con una imitación barata. John se siente desanimado, pensando que la pintura sigue siendo su copia. De repente, las luces se apagan nuevamente y, cuando se restauran, también falta la imitación Beaugard. Los invitados, ahora alborotados, se dispersan e intentan encontrar la pintura robada, liderados por el Capitán Spaulding. John y Arabella hablan sobre la emoción de la situación y el amor que sienten el uno por el otro ("¿Por qué soy tan romántico?").
Al día siguiente, llega un escuadrón de policía para asegurar la casa y buscar el cuadro perdido. Al darse cuenta de que pueden haber ido demasiado lejos, la Sra. Whitehead y Grace le preguntan a Hives por el Beaugard que se llevó, pero no puede encontrarlo por ninguna parte. La Sra. Whitehead deduce que el profesor debe haberlo robado. Después de enfrentarse a él, recupera la copia de Grace. Más tarde, John encuentra la copia de Grace del Beaugard y le revela a Arabella que alguien más debe haber tenido la misma idea de cambiar de pintura. Al darse cuenta de que Chandler en realidad nunca vio la copia de John, se vuelven más optimistas. Poco después, John se da cuenta de que la copia que encontró ahora no está. El Capitán Spaulding, Jamison y Ravelli discuten cómo podrían encontrar la pintura perdida. Después de recuperar la pintura del profesor, que ahora está disfrazado, John y Arabella se la llevan al capitán Spaulding. Se dan cuenta de que el profesor debe ser quien robó las pinturas y piden ayuda a la policía para encontrarlo.
Después de un breve altercado, Spaulding, Ravelli y Jamison entran con el profesor ("My Old Kentucky Home"). El profesor es detenido y se devuelven las tres pinturas. Chandler confunde momentáneamente la copia de John con el Beaugard genuino. Al darse cuenta de su talento, Chandler contrata a John para que haga una serie de retratos para él. Después de dejar en libertad momentáneamente al profesor, el sargento de policía intenta detenerlo. Para escapar del arresto, el profesor rocía a los invitados con una sustancia noqueante de una lata de Flit. Después de que todos estén tendidos en el suelo y completamente sometidos, la película concluye con el profesor dejándose inconsciente junto a la hermosa rubia que ha estado persiguiendo durante toda la película.
Reparto
- Groucho Marx como el capitán Jeffrey Spaulding
- Harpo Marx como profesor
- Chico Marx como Signor Emanuel Ravelli
- Zeppo Marx como Horatio Jamison
- Lillian Roth como Arabella Rittenhouse
- Margaret Dumont como Sra. Rittenhouse
- Louis Sorin como Roscoe W. Chandler
- Hal Thompson como John Parker
- Margaret Irving como la Sra. Whitehead
- Kathryn Reece como Grace Carpenter
- Robert Greig como Hives, el mayordomo
- Edward Metcalf como Inspector Hennessey
- Los Maestros de Música como Seis Pies
Chistes
Cuatro de las bromas más conocidas de Groucho:
- "Una mañana disparé a un elefante en mi pijama. Cómo se metió en mi pijama, no lo sé".
- (El American Film Institute enumera esto en el número 53 en las 100 mejores citas de cine de todo el tiempo.)
- "Entonces, tratamos de quitar los colmillos, pero estaban incrustados en tan firmemente, que no podíamos agitarlos. Por supuesto, en Alabama el Tusk-a-loosa. Pero eso es totalmente ir-efante a lo que estaba hablando".
- "África es el país de Dios - y Él puede tenerlo."
- "Tomamos algunas fotos de las chicas nativas, pero no fueron desarrolladas. ¡Pero vamos a volver en un par de semanas!"
Otras citas de Groucho:
- "Desde que te conocí, te he barrido de mis pies."
- "¿Te importa si no fumo?"
- "Hay una cosa que siempre he querido hacer antes de dejar: Retire."
- "Estaba fuera de la cabaña fumando carne. ¡No había una tienda de cigarros en el vecindario!"
- "¿Nunca has visto un Corpus Habeas?" Chico: "No, pero veo a Habeas Irish Rose."
La película también contiene la famosa escena Chico-Harpo en la que Chico sigue pidiéndole a Harpo "un flash" (es decir, una linterna), y Harpo, sin comprender, saca de su gabardina sin fondo y sus pantalones anchos un pez, una petaca, una flauta, un "flit", un "flush", etc..
Zeppo figura en una conocida escena en la que Groucho dicta una carta a sus abogados en un laberíntico lenguaje pseudolegal. Zeppo supera a Groucho: cuando se le pide que lea la carta, Zeppo le dice: "Dijiste muchas cosas que no pensé que fueran muy importantes, ¡así que simplemente las omití!"; después de lo cual se produce una escaramuza menor: lo que ha omitido es el cuerpo de la carta. (Joe Adamson, en Groucho, Harpo, Chico, and Algunas veces Zeppo, observó que esta escena refutaba la noción común de que Zeppo era el menor de los hermanos Marx: "Se necesita un hermano Marx para tirar algo así en un Hermano Marx y salirse con la suya.")
Una broma más compleja tiene a Groucho convirtiendo el diálogo en una escena de la obra de Eugene O'Neill, Strange Interlude, en la que los personajes continuamente hablan aparte para transmitir sus pensamientos. La voz de Groucho se vuelve profunda y monótona cuando se separa de los demás personajes para comentar la escena
Vivir con tus padres. Vivir con tus padres. El comienzo del fin. Drab muerto ayers apagando hermosos mañanas. Pasos espinosos y tropiezos que se agitan a lo largo de los pasillos del tiempo. Y en esos pasillos veo figuras, figuras extrañas, figuras extrañas: Acero 186, Anaconda 74, American Can 138...
La comedia, por lo tanto, está en el cambio impredecible del significado de la escena, de dos damas de la alta sociedad y un explorador mundialmente famoso mezclándose en una fiesta, a una parodia de O'Neill's trabajo, a una imitación de un hombre que lee los precios de las acciones. Por cierto, Groucho tenía fuertes inversiones en Anaconda Copper y, después de haberlo perdido todo en la caída de la bolsa de valores de 1929, experimentó un ataque de depresión e insomnio.
En la escena final, Harpo usa una pistola Flit para pacificar a toda una multitud y finalmente rocía a Groucho, que cae inconsciente al suelo. Las copias actuales de la película tienen el "Flit" nombre borrado, ya que Paramount Pictures no obtuvo permiso para usar el nombre de marca registrada.
Números musicales
Las canciones de Groucho, "Hello, I Must Be Going" y 'Hurra por el Capitán Spaulding', ambas escritas por Bert Kalmar y Harry Ruby, se convirtieron en temas recurrentes para Groucho a lo largo de los años. La última canción se convirtió en el tema del programa de radio y televisión de Groucho You Bet Your Life. Se refería a un Capitán Spaulding real, un oficial del ejército arrestado unos años antes por vender cocaína a los residentes de Hollywood. La versión completa original de "Hurra por el Capitán Spaulding" fue editado de conformidad con el Código Hays cuando se relanzó en 1936: la línea sexualmente sugestiva 'Creo que intentaré hacer que ella' fue eliminado - vino después de la línea de la Sra. Rittenhouse: 'Él era el único hombre blanco que cubría cada acre'. Durante mucho tiempo se creyó que este metraje se había perdido para siempre, hasta que se descubrió una copia anterior al Código Hays en los archivos del Instituto Británico de Cine. Esto forma la base de la restauración de Blu-ray de Universal, lanzada en octubre de 2016.
Irónicamente, Groucho usó una línea aún más atrevida al presentar la secuencia de piano de Chico: 'La primera selección de 'Signor Ravelli' será 'En algún lugar mi amor yace durmiendo', con un coro masculino." La composición para piano de Chico 'I'm Daffy over You' volvería a interpretarse en su próximo largometraje, Monkey Business, en la partitura de la película y por Harpo en el arpa.
- Es uno de esos hombres (Vives y Footmen)
- Represento al Capitán (Zeppo)
- Hooray for Captain Spaulding Part I (The Cast)
- Hola, debo irme (Groucho)
- Hooray for Captain Spaulding Part II (Cast)
- ¿Por qué soy tan romántico? (Arabella y Juan, y como interludio de arpa con Harpo)
- Soy Daffy sobre Ti (Chico; el estribillo a veces se confunde con la canción de los años 50 "Sugar en la mañana")
- Panes de plata entre el oro (Chico)
- Interludio breve del piano (Harpo)
- Gypsy-chorus (a.k.a. Anvil Chorus) (Chico)
- Mi antigua casa de Kentucky (Marx Brothers)
Lanzamientos
El estreno de la película original de 1930 duró 99 minutos. En 1936, la película se reeditó con varios cortes pequeños para adaptarse al Código de producción. Esta versión duró unos 98 minutos.
En diciembre de 1973, el estudiante de UCLA y fanático de los hermanos Marx, Steve Stoliar, condujo hasta Anaheim, California, para ver una rara proyección de Animal Crackers en el teatro Old Town Music Hall. La copia que se mostraba allí era vieja y de mala calidad, probablemente porque la película no se había distribuido para su estreno en cines desde principios de la década de 1950. Paramount Pictures había dejado que expiraran sus licencias y los derechos habían vuelto a los autores de la obra de teatro de Broadway: los dramaturgos George S. Kaufman y Morrie Ryskind, el compositor Harry Ruby y el letrista Bert Kalmar. Aunque MCA/Universal había adquirido la mayor parte de la biblioteca de largometrajes sonoros anteriores a 1950 de Paramount en 1958, Animal Crackers evidentemente se consideraba un lío legal que era mejor dejar intacto. Stoliar contactó impulsivamente a Groucho Marx para obtener el apoyo de Groucho para una campaña poco probable para intentar persuadir, o presionar, a Universal para que relanzara la película. Groucho accedió a presentarse en el campus de UCLA para un evento publicitario.
El 7 de febrero de 1974, Groucho y su asistente, Erin Fleming, visitaron la UCLA bajo la égida del recién formado 'Comité para la Reedición de Animal Crackers' de Stoliar. (CRAC). El evento atrajo a alrededor de 200 estudiantes, más de 2000 firmas en peticiones de relanzamiento y varios reporteros. Universal luchó por parecer receptivo: un portavoz le dijo a un reportero del UCLA Daily Bruin que el estudio estaba "encantado" por el interés, y que 'hemos negociado con los herederos de los escritores (Morrie Ryskind y George S. Kaufman), pero pedían mucho más de lo que queríamos gastar. Recientemente llegamos a un acuerdo y estamos esperando para firmar los contratos." (No del todo: Ryskind todavía estaba en la etapa de preheredero: vivió hasta 1985. El compositor Harry Ruby también estaba vivo, aunque murió solo dos semanas después, a los 79 años). El portavoz agregó que esperaba que la película pronto sería publicado. Como dijo el Daily Bruin, "El resto del día le perteneció a Groucho, ya que mostró destellos sorprendentes de su antigua brillantez". Cuando se le pidió que nombrara a su comediante favorito, dijo: "Yo". También dijo que "Animal Crackers es la mejor de nuestras películas."
La aparición de Groucho en UCLA generó cobertura de prensa nacional. Pronto siguió una aparición en el Merv Griffin Show sindicado a nivel nacional. En abril de 1974, Groucho y Stoliar "recibieron una respuesta de Universal. Según el vicepresidente Arnold Shane, estaban 'encantados con la respuesta de los estudiantes'" El 23 de mayo de 1974, tratando de medir el interés del público, Universal proyectó una nueva y nítida copia de la película en el Teatro UA en Westwood, justo al sur del campus de UCLA. Groucho hizo una aparición personal y caminó sin escolta hacia el teatro por el pasillo izquierdo. La gente en la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir y pronto todo el teatro se unió. Animados por la respuesta allí, las filas se extendieron alrededor de la cuadra durante meses, el 23 de junio, el estudio proyectó la película en el Sutton Theatre de Nueva York. Groucho asistió al estreno en Nueva York. Estalló un alboroto y se convocó una escolta policial. A partir de ahí, Animal Crackers se lanzó a nivel nacional.
Debido a estos problemas de derechos, Animal Crackers nunca se había visto en televisión hasta el 21 de julio de 1979, cuando CBS transmitió una proyección especial de la película.
Los Animal Crackers completos y sin cortes, que solo habían estado disponibles durante décadas en una versión recortada para la reedición de 1936, se restauraron a partir de un negativo duplicado de 35 mm en poder del British Film Institute y distribuidos por Universal. Imágenes en 2016 en formato DCP para distribución cinematográfica y Blu-ray para video doméstico como parte de The Marx Brothers Silver Screen Collection. La edición restaurada presenta una pista de comentarios opcional del historiador de cine Jeffrey Vance.
Recepción
Al igual que su predecesor The Cocoanuts, Animal Crackers fue un éxito financiero. En junio de 1932, la película había ganado 1,5 millones de dólares en alquileres de salas de cine en todo el mundo.
Clip multicolor
En la década de 1990, se encontró un clip de 15 segundos filmado en multicolor durante el ensayo de una escena en Animal Crackers y se emitió como parte del documental de AMC Glorious Technicolor (1998). El clip es significativo porque es el metraje en color más antiguo conocido de los hermanos Marx, y también por una aparición de Harpo sin su disfraz y peluca habituales.
Referencias en la cultura popular
- "Hola, debo irme" se convirtió en un tema en las miniaturas de Oliver Stone Palmeras silvestres. Fue el título del episodio final, y cantado por el senador villano Kreutzer (Robert Loggia) mientras murió.
- músico británico Phil Collins tituló su álbum de 1982 después de la canción "Hola, debo irme".
- La canción "Hola, debo irme" también acompaña los créditos iniciales de Woody Allen Lo que sea que funcione (2009).
- "Capitán Spaulding" es uno de los seudónimos relacionados con el personaje de Sid Haig, John Cutter, en Rob Zombie Casa de 1000 Cuerpos y su secuela Los Rechazos del Diablo.
- La película se hace referencia en Murray toma una posición, un episodio de 1976 The Mary Tyler Moore Show.
- En la serie de televisión M*A*S*H en la que la representación del actor Alan Alda de Hawkeye Pierce se inspira en Groucho, los primeros episodios presentaron un personaje llamado Capitán Calvin Spalding, interpretado por el músico Loudon Wainwright III.
- "Hooray For Captain Spaulding" se realiza en inglés y en francés en una escena hacia el final de la película musical de Woody Allen de 1997 Todos dicen que te amo. en una fiesta en París donde todos los invitados están vestidos como Groucho Marx.
- El concurso organizado por Groucho You Bet Your Life utilizó una versión instrumental de "Hooray For Captain Spaulding" como tema para la mayor parte de su carrera.
Contenido relacionado
Historia de Alemania
Evliya Çelebi
Música electrónica