Gachas de avena (serie de televisión de 1974)

AjustarCompartirImprimirCitar
British 1970s TV sitcom
Serie de televisión británica o programa

Porridge es una comedia de situación británica, protagonizada por Ronnie Barker y Richard Beckinsale, escrita por Dick Clement e Ian La Frenais, y transmitida por BBC1 de 1974 a 1977. El programa corrió para tres series y dos especiales de Navidad. En 1979 se estrenó un largometraje del mismo nombre basado en la serie.

La comedia de situación se centra en dos reclusos, Norman Fletcher (interpretado por Barker) y Lennie Godber (interpretado por Beckinsale), que cumplen condena en el ficticio HMP Slade en Cumberland. El título del programa es una referencia tanto al desayuno tradicional que se solía servir en las prisiones británicas como a un término del argot británico de la década de 1950 para una sentencia de prisión.

Porridge fue aclamada por la crítica y es ampliamente considerada como una de las mejores comedias de situación británicas de todos los tiempos. Ocupa el puesto 35 en los 100 mejores programas de televisión británicos compilados por el British Film Institute en 2000. En 2004, Porridge ocupó el séptimo lugar en una encuesta para encontrar la mejor comedia de situación de Gran Bretaña.

La serie fue seguida por una secuela de 1978, Going Straight, en la que Barker retomó su personaje mientras intenta evitar volver a prisión. Porridge se revivió en 2016 con el mismo nombre, y el nieto de Fletcher comenzó una sentencia de prisión.

Premisa

Las tramas principales de la comedia de situación se centran en su personaje central, Norman Stanley Fletcher, un hombre de Muswell Hill, Londres. Fletcher, descrito como "un delincuente habitual" por el juez que lo sentencia (y cuyas palabras, con la voz de Barker, se repiten en los títulos de apertura del programa), es enviado a HMP Slade, una prisión ficticia de Categoría C en Cumberland, para cumplir una sentencia de prisión por su última delito. La comedia de situación también sigue a su compañero de celda Lennie Godber, un recluso ingenuo de Birmingham que cumple su primera sentencia, a quien Fletcher toma bajo su protección. La historia de cada episodio se centra en su tiempo en prisión y los diversos problemas que enfrentan mientras cumplen sus sentencias de prisión.

Si bien tanto Fletcher como Godber son los personajes principales del programa, la serie cuenta con dos personajes secundarios principales, ambos funcionarios de prisiones. El primero es el Sr. Mackay, un escocés duro y austero con una clara aversión por Fletcher, con quien a menudo entra en conflicto (y por quien a menudo se burla subrepticiamente de él). El otro es el Sr. Barrowclough, el subordinado empático y progresista de Mackay, que es propenso a la manipulación por parte de sus pupilos debido a su carácter y principios bien intencionados.

Reparto

Reparto principal

  • Ronnie Barker como Norman Stanley Fletcher
  • Fulton Mackay como oficial principal Sr. MacKay
  • Richard Beckinsale como Lennie Godber
  • Brian Wilde como oficial de prisiones, Henry Barrowclough
  • Peter Vaughan como "Genial" Harry Grout
  • Sam Kelly como "Bunny" Warren
  • Tony Osoba como Jim McLaren
  • Michael Barrington como Geoffrey Venables (el Gobernador)
  • Christopher Biggins como Lukewarm

Reparto recurrente

  • David Jason como Blanco Webb
  • Ken Jones como Bernard "Horrible" Ives
  • Patricia Brake como Ingrid Fletcher
  • Maurice Denham como el honorable Sr. Juez Stephen Rawley
  • Brian Glover como Cyril Heslop
  • Ronald Lacey como Harris
  • Paul McDowell como el Sr. Collinson
  • Ray Dunbobbin como Evans
  • Dudley Sutton como Reg Urwin
  • Philip Madoc como Williams
  • Alun Armstrong como Spraggon
  • David Daker como Jarvis
  • Eric Dodson como Banyard
  • Peter Jeffrey como Napper Wainwright
  • John Dair como Crusher
  • Paul Angelis como la Marina Rum
  • Philip Jackson como Melvin 'Dylan' Bottomley
  • Jane Wenham como la Sra. Dorothy Jamieson
  • Madge Hindle como la Sra. Hesketh
  • Cyril Shaps como Jackdaw

Los guionistas del programa aparecen, sin acreditar, fuera de la celda de Fletch y Godber en el episodio "No Peace for the Wicked". Ronnie Barker había sugerido el papel de Lennie Godber para Paul Henry, pero la decisión de elegir a Richard Beckinsale fue tomada por el equipo de producción.

Producción

Desarrollo

The frontage of the former St Albans Prison was used as the fictitious H.M. Prison Slade in Cumberland. El edificio es ahora una oficina de registro.

Porridge se originó con un proyecto de 1973 encargado por la BBC Seven of One, que vería a Ronnie Barker protagonizar siete episodios piloto de comedia de situación diferentes. Los más exitosos se convertirían en una serie completa. Uno de los episodios fue 'Prisoner and Escort', escrito por Dick Clement e Ian La Frenais sobre un criminal habitual recién sentenciado, Norman Stanley Fletcher (Barker), que es escoltado a prisión por dos guardianes: el tímido Barrowclough (Brian Wilde) y la popa Mackay (Fulton Mackay). Fue transmitido el 1 de abril de 1973 en BBC2. A pesar de la preferencia inicial de Barker por otro de los pilotos, una comedia de situación sobre un adicto al juego galés, 'Prisoner and Escort' fue seleccionado. Pasó a llamarse Porridge, un término del argot británico para una sentencia de prisión de la década de 1950; A Barker, Clement y La Frenais se les ocurrió el mismo título independientemente el uno del otro.

En su investigación, Clement y La Frenais hablaron con Jonathan Marshall, un ex preso que había escrito un libro, How to Survive in the Nick, y él les aconsejó sobre la jerga, la vestimenta y las rutinas de la prisión.. Luchando por pensar en tramas y humor para un entorno tan deprimente y confinado, una frase particular utilizada por Marshall: "pequeñas victorias" – tocó la fibra sensible y los convenció de basar la serie en un recluso que hizo más llevadera su vida diaria en la prisión venciendo al sistema, incluso de manera trivial.

La BBC se vio obligada a buscar locaciones porque el Ministerio del Interior rechazó el permiso para que cualquier producción filmara dentro o fuera de una prisión real. En cambio, la puerta de entrada principal de la prisión de St Albans en desuso (en la calle Victoria de la ciudad) se utilizó en los créditos iniciales. Los exteriores se filmaron por primera vez en un hospital psiquiátrico cerca de Watford. Sin embargo, después de la finalización de la segunda serie, el hospital retiró el permiso para filmar más debido a las quejas de los pacientes. familias Luego se utilizó otra institución cerca de Ealing para la tercera serie. Las escenas dentro de las celdas y las oficinas se filmaron en los estudios de Londres de la BBC, pero para las tomas del interior de la prisión más amplia, el diseñador de producción de la serie Tim Gleeson convirtió un viejo tanque de agua, utilizado en Ealing Studios para filmaciones submarinas, en un edificio de varios pisos. colocar.

El primer episodio, "New Faces, Old Hands", se emitió en BBC1 el 5 de septiembre de 1974, atrajo a una audiencia televisiva de más de 16 millones y recibió críticas positivas de los críticos. Se encargaron dos series más, así como dos episodios especiales de Navidad. El episodio final de Porridge, "Final Stretch", se transmitió el 25 de marzo de 1977. Los productores y los escritores estaban ansiosos por hacer más episodios, pero Barker desconfiaba de ser &# 34;pegado a un personaje" y también quería pasar a otros proyectos, por lo que la serie llegó a su fin. Sin embargo, Barker repitió su papel de Fletcher en una secuela, Going Straight, que se presentó en una serie en 1978. Se hizo una versión de largometraje del programa en 1979 y en 2003 una continuación. se emitió el falso documental Life Beyond the Box: Norman Stanley Fletcher.

Ubicaciones

El exterior de la prisión en la secuencia del título es la antigua puerta de entrada de la prisión de St Albans y HM Prison Maidstone, que también apareció en la serie de comedia de la BBC Birds of a Feather (se hace referencia a HMP Slade en Birds of a Feather cuando los esposos de los protagonistas son encarcelados allí después de reincidir en la Serie 7). Las tomas interiores de las puertas cerradas se filmaron en la comisaría de Shepherds Bush; la BBC tenía una buena relación con los agentes allí. En el episodio "Perdóname" Fletcher habla con Blanco (David Jason) en los jardines de la prisión: esto fue filmado en los terrenos de una antigua cervecería en las afueras de Baldock en la A505 a Royston. Las ventanas enrejadas parecían una prisión. Desde entonces, el edificio ha sido demolido.

El episodio de 1974 "A Day Out", que presenta un grupo de trabajo de la prisión, fue filmado en el pueblo galés de Penderyn y sus alrededores, los prisioneros' zanja siendo excavada por un JCB. Loftus Road, el hogar del Queens Park Rangers Football Club, apareció brevemente en 'Happy Release', reemplazando a Elland Road en Leeds.

En el episodio "No Way Out", Fletcher intenta que MacKay caiga en un túnel en un área asfaltada. Estas tomas exteriores fueron filmadas en el St Bernard's Hospital en el oeste de Londres, el ventanas enrejadas en este caso las de la farmacia del hospital. Las tomas interiores de la película de 1979 se rodaron íntegramente en HM Prison Chelmsford, Essex.

Títulos y música

Los créditos iniciales consisten en tomas exteriores de la prisión de Slade y en varias puertas y portones que se cierran y bloquean, lo que tenía la intención de establecer la escena. En la primera serie, también había tomas de la estación de tren de St Pancras, que se cambió en series posteriores a tomas de Fletcher caminando por la prisión de Slade. Se pensó que la música del título no era adecuada para un espectáculo ambientado en la prisión, por lo que en su lugar hay una narración en auge (con la voz del propio Barker) dada por el juez presidente al dictar sentencia sobre Fletcher:

Norman Stanley Fletcher, usted se ha declarado culpable de los cargos presentados por este tribunal, y ahora es mi deber pasar la sentencia. Usted es un criminal habitual, que acepta la detención como un peligro laboral, y presumiblemente acepta la prisión de la misma manera casual. Por lo tanto, nos sentimos obligados a comprometerlo al máximo plazo permitido para estos delitos; usted irá a prisión durante cinco años.

Para la serie 1, la narración es 'limpia' (es decir, sin efectos) y se reproduce en una pieza completa. Para las series 2 y 3, se divide por oración en tres secciones y se agrega un efecto de eco para aumentar la gravedad de los 'jueces's' palabras, con cada una de las tres oraciones seguidas de tomas de cerrar varias puertas alrededor de la 'prisión' con efectos de sonido de bloqueo de teclas.

Posteriormente, se informa que Barker dijo que lamentaba haberse registrado a sí mismo como el juez, un papel que luego interpretó Maurice Denham en dos episodios de la tercera temporada.

El tema musical de los créditos finales fue escrito por Max Harris, quien también había escrito el tema musical de muchos otros programas de televisión, incluidos The Strange World of Gurney Slade, The Gold Robbers y Doomwatch, y continuaría organizando el tema de Open All Hours (que fue escrito por Joseph Ascher), otro de los pilotos de Seven of One. El tema alegre fue 'deliberadamente en desacuerdo con la comedia severa'. y Harris le dio una sensación de music hall debido a los orígenes cockney del personaje principal.

Episodios

Después de la emisión del episodio piloto el 1 de abril de 1973, la comedia de situación se emitió durante tres series entre el 5 de septiembre de 1974 (1974-09-05 ) y 25 de marzo de 1977 (1977-03-25), con 20 episodios en total. Cada episodio fue de 30 minutos a excepción de los dos especiales de Navidad en 1975 y 1976.

Secuelas

Ir recto

Una secuela de Porridge, Going Straight, se emitió entre el 24 de febrero y el 7 de abril de 1978. Comenzando con la liberación de Fletcher de prisión en libertad condicional, sigue sus intentos de "ir derecho" y reajustarse a una vida respetuosa de la ley. Richard Beckinsale retomó su papel de Godber, ahora prometido de la hija de Fletcher, Ingrid (Patricia Brake), y la pareja se casó en el episodio final. Nicholas Lyndhurst también apareció como el hijo tonto de Fletcher, Raymond. La serie duró seis episodios y, en general, no fue tan bien recibida como su predecesora, aunque ganó dos premios BAFTA, a la Mejor comedia de situación y a la Mejor interpretación de entretenimiento ligero (junto con The Two Ronnies) para Ronnie Barker..

La vida más allá de la caja: Norman Stanley Fletcher

El 29 de diciembre de 2003, BBC Two emitió un falso documental que siguió a Porridge. Repasaba la vida de Fletcher y cómo les había ido a los diversos reclusos de Slade 25 años después de la liberación de Fletcher de la prisión. Warren ahora es pintor de letreros, Lukewarm está casado con Trevor, McLaren es un MSP, Grouty se ha convertido en un gángster famoso, Horrible Ives recauda dinero para organizaciones benéficas inexistentes, Godber ahora es camionero y todavía está casado con Ingrid, y Fletcher corre un pub con su novia de la infancia, Gloria.

Papilla (2016)

El domingo 28 de agosto de 2016, BBC One emitió una secuela única de la serie original, también titulada Porridge. Fue protagonizada por Kevin Bishop como Nigel Norman Fletcher, el nieto de Norman Stanley Fletcher, que cumple cinco años de prisión por piratería informática.

El especial fue escrito por los creadores y escritores originales de Porridge, Dick Clement e Ian La Frenais. Obtuvo elogios tanto de los espectadores como de los críticos de televisión, y muchos pidieron que se hiciera una serie completa. Las calificaciones de la noche mostraron que aproximadamente 4,4 millones de personas lo habían visto. Tras el éxito del episodio inicial, en octubre de 2016, la BBC anunció que se había encargado una serie completa de seis episodios, cuya producción comenzaría en enero de 2017. La serie completa se lanzó en línea el 6 de octubre de 2017 en BBC iPlayer, así como en comenzando una carrera de seis semanas en el horario estelar de BBC1 los viernes.

Adaptaciones internacionales

Una versión estadounidense titulada On the Rocks (1975–76) duró una temporada, mientras que una versión holandesa Laat maar zitten (un juego de palabras: el título tiene varios significados, como "No lo menciones" y "Déjalo ser", pero en este caso también puede interpretarse como "Déjalos hacer tiempo") corrió desde 1988 hasta 1991; los episodios posteriores de la versión holandesa eran guiones originales, la serie también tuvo una nueva versión portuguesa muy exitosa titulada Camilo na Prisão ("Camilo in Prison").

En otros medios

Adaptación cinematográfica

Siguiendo el ejemplo de otros cruces de sitcoms, como Dad's Army, Steptoe and Son y The Likely Lads, un La versión de largometraje de Porridge se realizó en 1979. Barker nuevamente interpretó a Fletcher, y la mayoría del elenco secundario también regresó. A diferencia de la serie de televisión, en realidad se filmó en una prisión real ya que HMP Chelmsford estaba vacante temporalmente después de un incendio.

Novelizaciones y audio

Las novelizaciones de las tres series de Porridge y la película fueron publicadas por BBC Books, así como una adaptación de Going Straight. BBC Enterprises lanzó un LP con dos episodios de Porridge, "A Night In" y 'Heartbreak Hotel' en 1977. (REB 270) Se publicaron dos volúmenes de lanzamientos de casetes de audio ('Gachas de avena' y 'Más gachas de avena') que comprenden cuatro episodios cada uno, incluidos los dos episodios del lanzamiento de vinilo, en a mediados de la década de 1990 y luego relanzado en CD. Un tercer volumen de cuatro episodios ("A Third Helping") se lanzó en casete en 2002.

Espectáculo en el escenario

En 2009, Porridge se adaptó a un espectáculo teatral, también escrito por Clement y La Frenais, protagonizado por el ex actor de EastEnders Shaun Williamson como Fletcher y Daniel West como Godber. A Peter Kay, un fanático del programa, se le ofreció previamente el papel, pero lo rechazó. Se inauguró en septiembre de 2009 con críticas positivas.

Publicaciones relacionadas

Ronnie Barker fue el autor de Fletcher's Book of Rhyming Slang (Pan, 1979), que incluye una introducción de 'Fletch'.

Clásicos de comedia: Gachas

El 16 de diciembre de 2023, Channel 5 emitió una retrospectiva especial de 66 minutos de sus "Comedy Classics" serie. Actores y celebridades, incluidos dos ex miembros del elenco, Christopher Biggins y Philip Jackson, miran hacia atrás, discuten y rinden homenaje al programa.

Lanzamientos en casa

Título Año Fecha de lanzamiento
Región 2 Región 4
Serie completa 1 1974 1o de octubre de 2001 27 de febrero de 2003
Serie completa 2 1975 30 de septiembre de 2002 9 de marzo de 2004
Porridge: Film1979 14 de abril de 2003 13 de mayo de 2002
Serie 3 1977 29 de septiembre de 2003 8 de julio de 2004
Complete Specials 1975-1976 4 de octubre de 2004 10 de noviembre de 2004
Serie completa 1974-1977 19 de octubre de 2009 5 de marzo de 2008
La colección completa (HMV Exclusiva) 1974-1977 4 de noviembre de 2013 N/A

Recepción

Popularidad entre los presos

Porridge era inmensamente popular entre los prisioneros británicos. Erwin James, un ex-prisionero que escribe una columna quincenal para el periódico The Guardian, afirmó que:

Lo que los fans nunca podían saber, sin embargo, a menos que hubieran sido sometidos a un punto del Placer de Su Majestad, era que el conflicto entre Fletcher y el oficial Mackay era sobre la representación más auténtica de la verdadera relación que existe entre prisioneros y oficiales de prisiones en cárceles británicas arriba y abajo del país. No estoy seguro de cómo, pero los escritores Dick Clement e Ian La Frenais... captaron la idea de que son las victorias menores contra el sistema carcelario naturalmente opresivo que hace que la vida carcelaria sea tolerable.

También señaló:

Cuando estaba dentro, Porridge era una grapa de nuestra dieta de TV. En una prisión de alta seguridad, se enviaría un video ordenado para grabar el programa cada semana. Si se lo perdieron, estaban en problemas.

Contribuciones al idioma inglés

El guión permitía a los presos jurar sin ofender a los espectadores usando la palabra "naff" en lugar de palabras más groseras ("Naff off!", "Darn your own naffing socks", "Doing next to naff all"), popularizando así una palabra que había sido prácticamente desconocido y el primer uso registrado fue en 1966. Ronnie Barker no afirmó haberlo inventado y en una entrevista televisiva en 2003 se le explicó en cámara lo que significaba la palabra, ya que no tenía ni idea.

Un neologismo genuino fue "nerk", que se usó en lugar del más ofensivo "berk". "Berk" ha cambiado de significado desde sus inicios y generalmente se usa ahora para significar "tonto" mientras que el significado original de la jerga que rima se refiere a los genitales femeninos (a través de 'Berkeley Hunt'). Otro término era "scrote" (presumiblemente derivado de escroto), es decir, una persona desagradable y desagradable.

Contenido relacionado

Garganta profunda (película)

Garganta profunda es una película pornográfica estadounidense de 1972 escrita y dirigida por Gerard Damiano, que figura en los créditos como "Jerry...

Hombre en llamas (película de 2004)

Man on Fire es una película de suspenso y acción de vigilantes de 2004 dirigida por Tony Scott a partir de un guión de Brian Helgeland y basada en la...

Mokutaro Kinoshita

Mokutarō Kinoshita fue el seudónimo de un autor, dramaturgo, poeta, historiador de arte y crítico literario japonés, así como un médico licenciado que...

Diarios de zapatos rojos

Red Shoe Diaries es una serie dramática erótica de antología estadounidense que se emitió en la red de cable Showtime de 1992 a 1997 y fue distribuida por...

Breen (Viaje a las estrellas)

Los Breen son una especie extraterrestre ficticia que aparece en la franquicia de ciencia ficción Star Trek. Fueron mencionados por primera vez en "The...
Más resultados...
Tamaño del texto: