G

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Carta del alfabeto latino

G, o g, es la séptima letra del alfabeto latino, utilizada en el alfabeto inglés moderno, los alfabetos de otros idiomas de Europa occidental y otros en todo el mundo. Su nombre en inglés es gee (pronunciado), plural gees.

Historia

La letra 'G' se introdujo en el período latino antiguo como una variante de 'C' para distinguir la /ɡ/ de las /k/.

El creador registrado de 'G' es el liberto Spurius Carvilius Ruga, quien agregó la letra G a la enseñanza del alfabeto romano durante el siglo III a. C.: fue el primer romano en abrir una escuela de pago, alrededor del 230 a. En este momento, 'K' había caído en desgracia, y 'C', que anteriormente había representado tanto /ɡ/ y /k/ antes de vocales abiertas, había llegado a expresar /k/ en todos los entornos.

El posicionamiento de Ruga de 'G' muestra ese orden alfabético relacionado con las letras' valores como números griegos era una preocupación incluso en el siglo tercero antes de Cristo. Según algunos registros, la séptima letra original, "Z", había sido eliminada del alfabeto latino algo antes, en el siglo III a. C., por el censor romano Appius Claudius, quien la encontró desagradable y extraña. Sampson (1985) sugiere que: "Evidentemente, se consideró que el orden del alfabeto era algo tan concreto que se podía agregar una nueva letra en el medio solo si se dejaba un 'espacio' fue creado por la caída de una vieja carta."

George Hempl propuso en 1899 que nunca existió tal "espacio" en el alfabeto y que de hecho 'G' era descendiente directo de zeta. Zeta tomó formas como ⊏ en algunas de las escrituras en cursiva antigua; el desarrollo de la forma monumental 'G' de esta forma sería exactamente paralelo al desarrollo de 'C' de gamma. Sugiere que la pronunciación /k/ > /ɡ/ se debió a la contaminación del también similar 'K'.

Eventualmente, ambas consonantes velares /k/ y /ɡ/ desarrolló alófonos palatalizados antes de las vocales anteriores; en consecuencia, en las lenguas romances actuales, ⟨c⟩ y ⟨g⟩ tienen diferentes valores de sonido según el contexto (conocidos como C dura y suave y G dura y suave). Debido a la influencia francesa, la ortografía del idioma inglés comparte esta característica.

Variantes tipográficas

Las variantes tipográficas incluyen una doble planta y una sola planta g.

La maleta moderna 'g' tiene dos variantes tipográficas: la planta única (a veces apertura)Opentail g.svg' y la doble tienda (a veces looptail)Looptail g.svg'. La forma de una sola planta se deriva de la forma majuscule (uppercase) al elevar el serif que lo distingue de 'c' a la parte superior del bucle, cerrando así el bucle y extendiendo el trazo vertical hacia abajo y hacia la izquierda. La forma de dos pisos ()Looptail g.svg) se había desarrollado de forma similar, excepto que algunas formas ornate luego extendieron la cola de vuelta a la derecha, y a la izquierda de nuevo, formando un tazón o bucle cerrado. La extensión inicial a la izquierda se absorbió en el tazón superior cerrado. La versión de dos pisos se hizo popular cuando la impresión se cambió a "tipo romano" porque la cola era efectivamente más corta, lo que permite poner más líneas en una página. En la versión de doble planta, un pequeño trazo superior en la parte superior derecha, a menudo terminando en forma de orbe, se llama "tierra".

Generalmente, las dos formas son complementarias, pero ocasionalmente se ha aprovechado la diferencia para ofrecer contraste. En el alfabeto fonético internacional.Siempre ha representado una voz de cautela plosiva, mientras queLooptail g.svgSe distinguió de la.нели y representó a un fraccionario de guardia de voz de 1895 a 1900. En 1948, el Consejo de la Asociación Telefónica Internacional reconoció..Looptail g.svgSe consideran equivalentes tipográficos, y esta decisión fue reafirmada en 1993. Mientras que en 1949 Principios de la Asociación Telefónica Internacional recomendado el uso deLooptail g.svg♪♪ Para un cuidador plosivo y.Índice para un avanzado para idiomas en los que es preferible distinguir los dos, como el ruso, esta práctica nunca se coge. 1999 Handbook of the International Phonetic Association, el sucesor del Principios, abandonó la recomendación y reconoció ambas formas como variantes aceptables.

Wong et al. (2018) encontraron que los hablantes nativos de inglés tienen poca conciencia de la cola de bucle 'g' ()Looptail g.svg). Escriben: "A pesar de ser interrogados repetidamente, y a pesar de ser informados directamente que G tiene dos formas de impresión en minúsculas, casi la mitad de los participantes no pudo revelar ningún conocimiento del bucle 'g', y sólo 1 de los 38 participantes fue capaz de escribir "g" correctamente".

En Unicode, las dos apariencias generalmente se tratan como variantes de glifos sin diferencia semántica. Para aplicaciones en las que se debe distinguir la variante de una sola planta (como IPA estricto en un tipo de letra donde el carácter g habitual es de dos plantas), el carácter U+ 0261 ɡ LETRA MINÚSCULA LATINA SCRIPT G está disponible, así como una versión en mayúsculas, U+A7AC LETRA G MAYÚSCULA LATINA ESCRITURA G.

Pronunciación y uso

Pronunciaciones de Gg
Idioma Dialect(s) Pronunciación (IPA) para el Medio Ambiente Notas
Afrikaans /x/
Árabe /latinización; correspondiente a нечныхных o нелиный en árabe
Azeri /ɟ/
Catalan /(d) Antes de e, yo
/Normalmente
Danés /Word-inicially
/k/Normalmente
Dutch Estándar /
dialectos del sur /
dialectos del norte /χ/
Inglés /digno/Antes de e, i, y (ver excepciones a continuación)
/Normalmente
/Antes de e, yo en "modernas" préstamos de francés
silencioAlgunas palabras, inicial, y palabra-finalmente antes de un consonante
Faroes /j/suave, lenitado; ver la fonología feroesa
/k/duro
/tras/suave
/v/después de una,
/w/después de ó, u, ú y antes de un, i, u
silenciodespués de una,
Fiji //
Francés /Normalmente
/Antes, yo, y
Gallego /~/ Confianza/Normalmente See Gheada para la variación consonante
/Antes de e, yo ortografía obsoleta, sustituida por la carta x
Griego /Normalmente Latinization
/ɟ/Antes de ai, e, i, oi, y Latinization
islandés /c/suave
/k/duro
/duro, lenitado; ver la fonología islandesa
/j/suaves, lenitados
Irlandés /Normalmente
/ɟ/Después de mí o antes de e, yo
Italiano /Normalmente
/digno/Antes de e, yo
Mandarin Estándar /k/Latinización de pinos
Norman /digno/Antes de e, yo
/Normalmente
Noruega /Normalmente
/j/Antes de ei, yo, j, øy, y
Portugués /Normalmente
/Antes, yo, y
Rumania /digno/Antes de e, yo
/Normalmente
Romansh /dʑ/Antes de e, yo
/Normalmente
Samoan //
Gaelic escocés /k/Normalmente
/kj/Después de mí o antes de e, yo
Español /Normalmente
/x/ o /h/Antes, yo, y La variación entre las realizaciones velar y las realizaciones glotal depende del dialecto
Suecia /Normalmente
/j/Antes de...
Turco /Normalmente
/ɟ/Antes, yo, ö, ü
vietnamitas Estándar /
Norte /z/ Antes
Sur /j/ Antes

Inglés

En inglés, la letra aparece sola o en algunos dígrafos. Solo, representa

  • a voiced velar plosive (/ o "hard", como en Goose, gárgola, y juego;
  • un affricato de palato-alveolar con voz (/d o "blando", predomina antes de наниних o наниенит, como en gigante gigante, jengibre, y geología; o
  • un sibilante de palato-alveolar con voz (/) en las palabras de préstamo post-medieval de francés, como rouge, beige, género (a menudo) y margarina (Raramente)

⟨g⟩ es predominantemente suave antes de ⟨e⟩ (incluidos los dígrafos ⟨ae⟩ y ⟨oe⟩), ⟨i⟩ o ⟨y⟩, y duro en caso contrario. Es difícil en esas derivaciones de γυνή (gynḗ) que significa mujer, donde las iniciales están redactadas como tales. Soft ⟨g⟩ también se usa en muchas palabras que llegaron al inglés de la iglesia medieval/uso académico, francés, español, italiano o portugués; estos tienden, en otras formas en inglés, a alinearse estrechamente con sus raíces latinas y griegas antiguas (como como frágil, lógica o mágica). Todavía se usan ampliamente algunas palabras en inglés de origen no romántico donde ⟨g⟩ es difícil seguido de ⟨e⟩ o ⟨i⟩ (get, give, regalo), y muy pocos en los que ⟨g⟩ es suave pero seguido de ⟨a⟩ como gaol, que desde el siglo XX casi siempre se escribe como "cárcel" 34;.

La consonante doble ⟨gg⟩ tiene el valor /ɡ/ (hard ⟨g⟩) como en nugget, con muy pocas excepciones: /d͡ʒ/ en exagerado y verduras y dialectalmente /ɡd͡ʒ/ en suggest.

El dígrafo ⟨dg⟩ tiene el valor /d͡ʒ/ (suave ⟨g⟩), como en tejón. También puede aparecer ⟨dg⟩ no dígrafo, en compuestos como compuerta y sombrerería.

El dígrafo ⟨ng⟩ puede representar:

  • a nasal () como longitud, cantante
  • el último seguido por duro неритиный/como en selva, dedo, más larga

También se produce ⟨ng⟩ no dígrafo, con valores posibles

  • /n como en engulf, involuntariamente
  • /nd como en esponja, ángel
  • /nueve/ como en melange

El dígrafo ⟨gh⟩ (en muchos casos un reemplazo de la letra obsoleta yogh, que tomaba varios valores incluyendo /ɡ/, /ɣ/, /x/ y /j/) puede representar:

  • / como en fantasma, aghast, burgher, spaghetti
  • /f/ como en tos, ríete, rudo
  • Ø (sin sonido) como en a través de, vecino, noche
  • /x/ dentro ugh
  • (Raramente) /p/ dentro Hiccough
  • (Raramente) /k/ dentro S'ghetti

También se produce ⟨gh⟩ no dígrafo, en compuestos como foghorn, pigheaded

El dígrafo ⟨gn⟩ puede representar:

  • /n/ como en gnostic, Deign, extranjero, signage
  • /nj/ en préstamos como champignon, lasaña

También ocurre ⟨gn⟩ no dígrafo, como en firma, agnóstico

El trígrafo ⟨ngh⟩ tiene el valor /ŋ/ como en guinga o bote auxiliar. El ⟨ngh⟩ no trigráfico también aparece en compuestos como stronghold y dunghill.

G es la décima letra menos utilizada en el idioma inglés (después de Y, P, B, V, K, J, X, Q y Z), con una frecuencia de alrededor del 2,02 % en palabras.

Otros idiomas

La mayoría de las lenguas romances y algunas lenguas nórdicas también tienen dos pronunciaciones principales para ⟨g⟩, dura y suave. Mientras que el valor suave de ⟨g⟩ varía en diferentes lenguas romances (/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʒ] en catalán, /d͡ʒ/ en italiano y rumano, y /x/ en la mayoría de los dialectos del español), en todos excepto en rumano e italiano, la ⟨g⟩ suave tiene el mismo pronunciación como ⟨j⟩.

En italiano y rumano, ⟨gh⟩ se usa para representar /ɡ/ antes de las vocales anteriores donde ⟨g⟩ representaría un valor suave. En italiano y francés, ⟨gn⟩ se usa para representar la nasal palatina /ɲ/, un sonido algo similar al ⟨ny⟩ en inglés canyon. En italiano, el trígrafo ⟨gli⟩, cuando aparece antes de una vocal o como artículo y pronombre gli, representa la aproximante lateral palatal /ʎ/.

Otros idiomas suelen utilizar ⟨g⟩ para representar /ɡ/ independientemente de posición

Entre los idiomas europeos, el checo, el holandés, el estonio, el finlandés y el eslovaco son una excepción, ya que no tienen /ɡ/ en sus palabras nativas. En holandés, ⟨g⟩ representa una fricativa velar sonora /ɣ/ en cambio, un sonido que no ocurre en el inglés moderno, pero hay una variación dialectal: muchos dialectos holandeses usan una fricativa sorda ([x] o [χ]) en cambio, y en los dialectos del sur puede ser palatal [ʝ]. Sin embargo, finalmente, siempre es sordo en todos los dialectos, incluido el holandés estándar de Bélgica y los Países Bajos. Por otro lado, algunos dialectos (como Amelands) pueden tener un fonema /ɡ/.

El feroés usa ⟨g⟩ para representar /dʒ/, además to /ɡ/, y también lo usa para indicar un deslizamiento.

En maorí, ⟨g⟩ se usa en el dígrafo ⟨ng⟩ que representa la nasal velar /ŋ/ y se pronuncia como ⟨ng⟩ en singer.

Los idiomas samoano y fiyiano usan la letra ⟨g⟩ sola para /ŋ/ .

En ortografías checas y eslovacas más antiguas, ⟨g⟩ se usaba para representar /j/ , mientras que /ɡ/ se escribió como ⟨ǧ⟩ (⟨g⟩ con carón).

El alfabeto latino de Azerbaiyán usa ⟨g⟩ exclusivamente para el "suave" sonido, a saber, /ɟ/. El sonido /ɡ/ se escribe como ⟨q⟩. Esto lleva a la ortografía inusual de los préstamos: qram 'gram', qrup 'group', qaraj 'garaje', qallium 'galio'.

Personajes relacionados

Ascendientes, descendientes y hermanos

  • 𐤂: Carta semita Gimel, de la que derivan los siguientes símbolos originalmente
  • C c: carta latina C, de la que deriva G
  • γ: carta griega Gamma, de la cual C deriva a su vez
  • ▪ Letra latina pequeño G
  • ▪ letra modificador pequeño script g se utiliza para la transcripción fonética
  • 𝼁: Latín pequeña letra invertida script g, una extensión a IPA para el habla desordenado (extIPA)
  • ᵷ: Turned g
  • 𝼂: La carta latina pequeña capital se volvió g, una extensión a la SIP para el discurso desordenado (extIPA)
  • Г г: Carta cirílica Ge
  • Ȝ ȝ: carta latina Yogh
  • Ɣ ɣ: carta latina Gamma
  • Ᵹ ᵹ: Insular g
  • ᫌ: Combinando g insular, usado en el Ormulum
  • Ꝿ ꝿ: Insular girada g
  • Ꟑ ꟑ: Insular cerrado g, utilizado en el Ormulo
  • ɢ: Carta latina pequeña capital G, utilizado en el alfabeto fonético internacional para representar una parada uvular con voz
  • 𐞒: Modificador letra pequeña capital G, utilizado como carta de superscripto IPA
  • ʛ: letra latina pequeña capital G con gancho, utilizado en el alfabeto fonético internacional para representar un implosivo uvular
  • 𐞔: Modificador letra pequeña capital G con gancho, utilizado como una carta de superscripto IPA
  • 𐞓: Modificador letra pequeña g con gancho, utilizado como una carta de superscripto IPA
  • G g: Las letras modificadoras se utilizan en el alfabeto fonético uralico
  • ꬶ: Se utiliza para el sistema de transcripción fonética Teuthonista
  • G con diacríticos: Ǵ ǵ ĝ ĝ ⋅ ĝ ꞡ
  • ց: alfabeto armenio Tso

Ligaduras y abreviaturas

  • ₲: Paraguaya guaraní

Códigos informáticos

Información sobre las características
Vista previaGg.
Nombre Unicode LATIN CAPITAL LETTER G LATIN SMALL LETTER G LATIN CAPITAL LETTER SCRIPT G LATIN SMALL LETTER SCRIPT G
CodificacionesdecimalHexdecHexdecHexdecHex
Unicode71U+0047103U+006742924U+A7AC609U+0261
UTF-8714710367234 158 172EA 9E AC201 161C9 A1
Referencia de caracteres numéricos> 71;>#x47;g>#x67;> 42924;"#xA7AC;> 609;ɡ
EBCDIC family199C713587
ASCII 1714710367
1 También para codificaciones basadas en ASCII, incluyendo las familias de DOS, Windows, ISO-8859 y Macintosh de codificaciones.

Otras representaciones

Atlética de la OTAN Código Morse
Golf
▄▄▄ ▄▄▄
ICS Golf.svg

Semaphore Golf.svg

Sign language G.svgBSL letter G.svg⠛
Bandera de señalización Semafora de la bandera Alfabeto manual americano (dedospelling) Alfabeto manual británico (dedospelling) Puntos Braille-1245
Unified English Braille

Contenido relacionado

Conjugación gramatical

En lingüística, la conjugación es la creación de formas derivadas de un verbo a partir de sus partes principales por flexión (alteración de la forma...

Definición de género-diferencia

Una definición de género-diferencia es un tipo de definición intencional y se compone de dos...

Idioma tumbuka

El idioma tumbuka es un idioma bantú que se habla en la región norte de Malawi y Zambia en los distritos de Lundazi, Lumezi y Chasefu. También se conoce...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save