Fritz el gato (película)
Fritz the Cat es una película de comedia negra animada para adultos estadounidense de 1972 escrita y dirigida por Ralph Bakshi en su debut como director. Basada en la tira cómica del mismo nombre de Robert Crumb, la película se centra en su personaje principal interpretado por Skip Hinnant, un gato simplista, mujeriego y fraudulento en una versión animal antropomórfica de la ciudad de Nueva York de mediados a finales de la década de 1960. Fritz decide por capricho abandonar la universidad, interactúa con cuervos afroamericanos del centro de la ciudad, sin querer inicia un disturbio racial y se convierte en un revolucionario de izquierda. La película es una sátira que se centra en la vida universitaria estadounidense de la época, las relaciones raciales y el movimiento del amor libre, además de servir como una crítica a la revolución política contracultural y a los activistas políticos deshonestos.
La película tuvo una historia de producción problemática, ya que Crumb, que es de izquierda, tuvo desacuerdos con los realizadores sobre el contenido político de la película, que consideraba crítico hacia la izquierda política. Producida con un presupuesto de 700.000 dólares, Bakshi pretendía que la película ampliara el mercado de la animación. En aquella época, la animación se consideraba predominantemente un medio infantil. Bakshi imaginó la animación como un medio que podría contar historias más dramáticas o satíricas con alcances más amplios, abordando temas más maduros y diversos que resonarían en los adultos. Bakshi también quería establecer una alternativa independiente a las películas producidas por Walt Disney Productions, que dominaba el mercado de la animación debido a la falta de competencia independiente.
La descripción de la película de malas palabras, sexo y consumo de drogas, particularmente cannabis, provocó críticas de miembros más conservadores de la industria de la animación, quienes acusaron a Bakshi de intentar producir una película animada pornográfica, como concepto de animación para adultos. no era ampliamente entendido en ese momento. La Motion Picture Association of America le otorgó a la película una calificación X (la predecesora de la calificación NC-17), convirtiéndola en la primera película animada estadounidense en recibir la calificación, que entonces se asociaba predominantemente con más películas de autor.
La película tuvo un gran éxito, recaudando más de 90 millones de dólares en todo el mundo, lo que la convierte en una de las películas independientes más exitosas de todos los tiempos. Obtuvo importantes elogios de la crítica en la década de 1970 por su sátira, comentarios sociales y animaciones, aunque también atrajo algunas respuestas negativas acusándola de estereotipos raciales y de tener una trama desenfocada, y criticando su descripción de violencia gráfica, blasfemias, sexo y uso de drogas. en el contexto de una película animada. Se considera que el uso de la sátira y temas maduros en la película allana el camino para futuras obras animadas para adultos, incluidas Los Simpson, South Park, Beavis. y Butt-Head y Padre de familia.
Se produjo una secuela, Las nueve vidas del gato Fritz (1974), sin la participación de Crumb ni Bakshi.
Trama
En la década de 1960, en Washington Square Park en Manhattan, los hippies se reúnen para interpretar canciones de protesta. Fritz, un gato atigrado, y sus amigos aparecen en un intento de conocer chicas. Cuando pasa un trío de chicas atractivas, Fritz y sus amigos se agotan tratando de llamar su atención con su música, pero se molestan al descubrir que las chicas están más interesadas en el cuervo que está cerca. Las chicas intentan coquetear con el cuervo, haciendo comentarios condescendientes sin querer sobre los negros. Después de que el cuervo reprende sarcásticamente a las niñas y se va, Fritz las convence de que él es un alma que sufre y las invita a "buscar la verdad".
El grupo llega al apartamento de su amigo, donde se está celebrando una fiesta salvaje. Como las otras habitaciones están abarrotadas, Fritz arrastra a las chicas al baño y las cuatro se montan una orgía en la bañera. Mientras tanto, dos policías porcinos de la policía de Nueva York llegan para cerrar la fiesta. Mientras suben las escaleras, uno de los asistentes a la fiesta encuentra a Fritz y a las chicas en la bañera. Varios otros saltan, empujando a Fritz hacia un lado, donde se consuela con la marihuana. Los dos agentes irrumpen en el apartamento, pero descubren que está vacío porque todos se han trasladado al baño. Fritz se refugia en el baño cuando uno de los agentes entra al baño y comienza a golpear a los asistentes a la fiesta. Cuando el oficial se agota, Fritz, drogado, salta, agarra el arma del oficial y dispara al inodoro, lo que provoca que la tubería de agua se rompa e inunde a todos fuera del apartamento. Los cerdos persiguen a Fritz por la calle hasta una sinagoga. Fritz logra escapar cuando la congregación se levanta para celebrar la llegada de Estados Unidos. decisión de enviar más armas a Israel.
Fritz regresa a su dormitorio, donde sus compañeros de cuarto están demasiado ocupados estudiando para prestarle atención. Decide deshacerse de su aburrida vida y prende fuego a todas sus notas y libros. El fuego se extiende por todo el dormitorio y finalmente incendia todo el edificio. En un bar de Harlem, Fritz se encuentra con Duke the Crow en una mesa de billar. Después de evitar por poco pelearse con el camarero, Duke invita a Fritz a "salir", y roban un automóvil, que Fritz arroja desde un puente, lo que lleva a Duke a salvar su vida agarrándose a una barandilla. Los dos llegan al apartamento de una traficante de drogas llamada Bertha, cuyos porros de cannabis aumentan la libido de Fritz. Mientras fornica con Bertha, se da cuenta de que "debe contarle al pueblo sobre la revolución". Corre hacia la calle de la ciudad e incita a un motín, durante el cual uno de los agentes de policía mata a tiros a Duke. La situación se convierte en un caos absoluto cuando tanto la policía como la Guardia Nacional Aérea de Nueva York son enviadas a Nueva York para sofocar los disturbios. La violencia termina cuando 3 aviones F-104 bombardean la totalidad de Harlems.
Fritz se esconde en un callejón, donde su novia zorra mayor, Winston Schwartz, lo encuentra y lo arrastra en un viaje por carretera a San Francisco. Cuando su coche se queda sin gasolina en medio del desierto, él decide abandonarla. Más tarde se encuentra con Blue, un motociclista conejo adicto a las drogas. Junto con la novia yegua de Blue, Harriet, dan un paseo hasta un escondite subterráneo, donde otros dos revolucionarios, una geco hembra sin nombre que sólo se conoce como "la líder de los lagartos", se encuentran en el lugar. y John, una serpiente encapuchada, le cuentan a Fritz su plan para volar una central eléctrica. Cuando Harriet intenta que Blue la acompañe a un restaurante chino, él la golpea varias veces y la ata con una cadena. Cuando Fritz intenta romper la relación, el líder le arroja una vela a la cara. Blue, John y el líder de los lagartos arrojan a Harriet a una cama para violarla en grupo. Después de colocar la dinamita en la planta de energía, Fritz repentinamente cambia de opinión e intenta sin éxito eliminarla antes de quedar atrapado en la explosión.
En un hospital de Los Ángeles, Harriet, disfrazada de monja, y las chicas del parque de Nueva York acuden a consolarlo en los que creen que serán sus últimos momentos. Fritz, después de recitar el discurso que usó para ligar con las chicas de Nueva York, de repente se revitaliza y hace un cuarteto con el trío de chicas mientras Harriet mira asombrada, y la película termina con un ayudante del Sheriff del condado de Los Ángeles. ;s Departamento estacionado en el hospital diciendo: "Eh, pobre gato. Era un... era un chico duro, ¿no?
Reparto
- Skip Hinnant como Fritz el gato
- Rosetta LeNoire como Bertha / Voces adicionales
- John McCurry como azul / John
- Judy Engles como Winston Schwartz / Líder lagarto
- Phil Seuling como Ralph / Voces adicionales
- Ralph Bakshi ()no acreditadoscomo Al / Narrator
- Mary Dean ()no acreditados) como Charlene / Dee Dee / Sorority Girls / Harriet
- Charles Spidarno acreditados) como Bar Patron / Duque el Cuervo
Fondo
R. Crumb era todavía un adolescente cuando creó el personaje de Fritz the Cat para revistas de cómics autoeditadas que hizo con su hermano mayor Charles. El personaje apareció por primera vez ante un público más amplio en la revista de humor Help! de Harvey Kurtzman en 1965. Las tiras cómicas sitúan personajes antropomórficos, normalmente asociados con los cómics infantiles, en historias sobre drogas, sexo y otros contenidos orientados a adultos. Crumb dejó a su esposa en 1967 y se mudó a San Francisco, donde participó en la contracultura y se entregó a drogas como el LSD. Hizo publicar tiras contraculturales en revistas clandestinas y en 1968 publicó el primer número de Zap Comix. Las caricaturas de Crumb se volvieron progresivamente más transgresoras, sexualmente explícitas y violentas, y Crumb se convirtió en el centro del floreciente movimiento de cómics clandestinos. Fritz se convirtió en una de las creaciones más conocidas de Crumb, especialmente fuera de la contracultura.
[La idea de] hombres adultos sentados en cúbicos dibujando mariposas flotando sobre un campo de flores, mientras que aviones estadounidenses están lanzando bombas en Vietnam y los niños están marchando en las calles, es ridículo.
—Ralph Bakshi, en una entrevista de 1971 con el Los Angeles Times
Ralph Bakshi se especializó en dibujos animados en la Escuela Secundaria de Arte y Diseño. Aprendió su oficio en el estudio Terrytoons en la ciudad de Nueva York, donde pasó diez años animando personajes como Mighty Mouse, Heckle and Jeckle y el diputado Dawg. A la edad de 29 años, Bakshi fue contratado para dirigir la división de animación de Paramount Pictures como escritor y director, donde produjo cuatro cortometrajes experimentales antes de que el estudio cerrara en 1967. Con el productor Steve Krantz, Bakshi fundó su propio estudio, Bakshi Productions. . En 1969, Ralph's Spot se fundó como una división de Bakshi Productions para producir comerciales de Coca-Cola y Max, el ratón de los 2000 años, una serie de cortos educativos pagados por Enciclopedia Británica. Sin embargo, Bakshi no estaba interesado en el tipo de animación que estaba produciendo y quería producir algo personal. Bakshi pronto desarrolló Heavy Traffic, una historia de la vida callejera del centro de la ciudad. Sin embargo, Krantz le dijo a Bakshi que los ejecutivos del estudio no estarían dispuestos a financiar la película debido a su contenido y la falta de experiencia cinematográfica de Bakshi.
Mientras exploraba la librería East Side en St. Mark's Place, Bakshi encontró una copia de R. El gato Fritz de Crumb (1969). Impresionado por la aguda sátira de Crumb, Bakshi compró el libro y le sugirió a Krantz que funcionaría como película. Bakshi estaba interesado en dirigir la película porque sentía que el trabajo de Crumb era el más cercano al suyo. Krantz organizó una reunión con Crumb, durante la cual Bakshi le mostró dibujos de Crumb que habían sido creados como resultado del intento de Bakshi de aprender el estilo de Crumb para demostrar que podía traducir el aspecto de la obra de arte de Crumb a la animación. Impresionado por la tenacidad de Bakshi, Crumb le prestó uno de sus cuadernos de bocetos como referencia.
Mientras Krantz comenzaba a preparar el papeleo, comenzó la preparación de una presentación para posibles estudios, incluida una configuración de celda pintada del tamaño de un póster que mostraba el elenco de la tira sobre un fondo fotográfico calcado, como Bakshi pretendía que apareciera la película. . A pesar del entusiasmo de Crumb, no estaba seguro de la producción de la película y se negó a firmar el contrato. El caricaturista Vaughn Bodé advirtió a Bakshi que no trabajara con Crumb y lo describió como "hábil". Más tarde, Bakshi estuvo de acuerdo con la evaluación de Bodé y calificó a Crumb como "uno de los estafadores más hábiles que jamás hayas visto en tu vida". Krantz envió a Bakshi a San Francisco, donde Bakshi se quedó con Crumb y su esposa Dana en un intento de persuadir a Crumb de que firmara el contrato. Después de una semana, Crumb se fue, dejando incierto el estado de producción de la película, pero Dana tenía un poder notarial y firmó el contrato. Crumb recibió 50.000 dólares, que fueron entregados a lo largo de diferentes fases de la producción, además del diez por ciento de la recaudación de Krantz.
Producción
Financiamiento y distribución
Con los derechos del personaje, Krantz y Bakshi se propusieron encontrar un distribuidor, pero Krantz afirma que "todos los principales distribuidores lo rechazaron". y que los estudios no estaban entusiasmados con producir una película animada independiente debido al protagonismo de Walt Disney Productions en la animación, además de que El Gato Fritz sería una película animada muy diferente a lo que se había hecho anteriormente. hecho.
En la primavera de 1970, Warner Bros. acordó financiar y distribuir la película. Las secuencias de Harlem fueron las primeras en completarse. Krantz tenía la intención de lanzar estas escenas como un corto de 15 minutos si se retiraba la financiación de la película; No obstante, Bakshi estaba decidido a completar la película como largometraje. A finales de noviembre, Bakshi y Krantz proyectaron un carrete de presentación para el estudio con esta secuencia, pruebas de lápiz y tomas de los guiones gráficos de Bakshi. Bakshi dijo: "Deberías haber visto sus caras en la sala de proyección cuando proyecté por primera vez un poco de Fritz". Recordaré sus rostros hasta que muera. Uno de ellos salió de la habitación. Santo infierno, deberías haber visto su cara. ¡Cállate, Frank! ¡Esta no es la película que puedes hacer!' Y dije: Mierda, lo acabo de lograr”.
El presupuesto de la película está en disputa. En 1972, The Hollywood Reporter afirmó que El gato Fritz recuperó sus costes cuatro meses después de su estreno. Un año más tarde, la revista informó que la película recaudó 30 millones de dólares en todo el mundo y se produjo con un presupuesto de 1,3 millones de dólares. En 1993, el director Ralph Bakshi dijo que "Fritz el gato era, para mí, un presupuesto enorme (850.000 dólares) en comparación con mis presupuestos de Terrytoon". En una entrevista publicada en 1980, Bakshi declaró: "Hicimos la película por 700.000 dólares". Completo".
Los ejecutivos de Warner querían bajar el tono del contenido sexual y elegir grandes nombres para las voces. Bakshi se negó y Warner retiró la financiación de la película, lo que llevó a Krantz a buscar fondos en otra parte. Esto llevó a un acuerdo con Jerry Gross, propietario de Cinemation Industries, una distribuidora especializada en películas de explotación. Aunque Bakshi no tuvo tiempo suficiente para presentar la película, Gross acordó financiar su producción y distribuirla, creyendo que encajaría con su programa de trabajo. La financiación adicional provino de Saul Zaentz, quien acordó distribuir la banda sonora del álbum en su sello Fantasy Records.
Dirección

Bakshi inicialmente se mostró reacio a dirigir Fritz el gato porque había pasado años trabajando en producciones animadas con personajes animales y quería hacer películas centradas en personajes humanos. Se interesó en trabajar en la película porque amaba el trabajo de Crumb y lo consideraba un "genio total". Durante el desarrollo de la película, Bakshi dice que "comenzó a marearse"; cuando "de repente pudo conseguir un cerdo que era policía, y este otro cerdo en particular era judío, y pensé: "Dios mío, ¿un cerdo judío?" Estos fueron grandes pasos adelante, porque en el Heckle and Jeckle inicial de Terrytoons, eran dos tipos negros corriendo de un lado a otro. Lo cual fue histéricamente divertido y, creo, genial, como las cosas del tío Remus. Pero no jugaron en el sur y tuvieron que cambiar dos cuervos negros por dos ingleses. Y siempre le dije que los cuervos negros eran más divertidos. Así que fue un despertar lento”.
En sus notas al animador Cosmo Anzilotti, Bakshi es preciso e incluso especifica que los cuervos fumaban marihuana en lugar de tabaco. Bakshi afirma que "la hierba tenía que leerse en la pantalla". Es un detalle importante del personaje." La secuencia inicial de la película establece el tono satírico de la película. La ambientación de la época de la historia no sólo la establece el título, sino también la voz en off de Bakshi que interpreta a un personaje que narra la década de 1960: "tiempos felices, tiempos difíciles". El diálogo inicial de la película, a cargo de tres trabajadores de la construcción durante su hora de almuerzo, establece muchos de los temas discutidos en la película, incluido el uso de drogas, la promiscuidad y el clima social y político de la época. Cuando uno de los trabajadores orina en el andamio, los créditos de la película se reproducen sobre una toma del líquido cayendo sobre una pantalla negra. Cuando terminan los créditos, se muestra que el obrero de la construcción ha orinado sobre un hippie de pelo largo con una guitarra. Karl F. Cohen escribe que la película "es un producto de la política radical de la época". La descripción que Bakshi hace de la vida de Fritz es colorida, divertida, sexista, cruda, violenta e indignante.
Sobre su dirección de la película, Bakshi afirmó: "Mi enfoque de la animación como director es la acción en vivo". No lo abordo de la forma tradicional de animación. Ninguno de nuestros personajes se levanta y canta, porque ese no es el tipo de película que intento hacer. Quiero que la gente crea que mis personajes son reales, y es difícil creer que lo sean si empiezan a caminar por la calle cantando." Bakshi quería que la película fuera la antítesis de cualquier película animada producida por Walt Disney Company. Así, el gato Fritz incluye dos referencias satíricas a Disney. En una escena, se muestran siluetas de Mickey Mouse, Daisy Duck y Donald Duck animando a la Fuerza Aérea de los Estados Unidos mientras arroja napalm sobre un vecindario negro durante un motín. Otra escena presenta una referencia a los "Elefantes rosados en desfile" secuencia de Dumbo. Una secuencia de la cámara recorriendo un montón de basura en un lote abandonado en Harlem configura un dispositivo visual que se repite en Hey Good Lookin'.
Escritura
El guión original consistía principalmente en diálogos y presentaba solo algunos cambios con respecto a las historias de Crumb. El guión y los guiones gráficos no se utilizaron en gran medida en favor de técnicas de narración más experimentales. Bakshi dijo: "No me gusta adelantarme en mis películas". Lo que usted siente acerca de una película el primer día, puede que no sienta lo mismo dentro de cuarenta semanas. Los personajes crecen, así que quería tener la opción de cambiar las cosas y fortalecer mis personajes... Fue una especie de flujo de conciencia y un proceso de aprendizaje para mí." Bakshi escribió los personajes sin comportamiento animal salvaje para darle mayor realismo al material.
La primera parte de la trama de la película fue adaptada de una historia homónima publicada en una edición de 1968 de R. Crumb's Head Comix, mientras que la segunda parte se deriva de "Fritz Bugs Out", que se publicó por entregas en los números de febrero a octubre de 1968 de Cavalier, y la parte final de la historia contiene elementos de "Fritz the No-Good", publicado por primera vez en la edición de septiembre/octubre de 1968 de Cavalier. La última mitad de la película se aleja mucho del trabajo de Crumb. El historiador de animación Michael Barrier describe esta sección de la película como "mucho más sombría que las historias de Crumb más allá de ese punto, y mucho más violenta". Bakshi declaró que se desvió de los cómics porque sintió que las tiras carecían de profundidad:
Era lindo, era dulce, pero no había lugar donde ponerlo. Es por eso que Crumb odia la imagen, porque me resbalé un par de cosas que él desprecia, como los rabinos, las cosas judías puras. Fritz no puede mantener ese tipo de comentario. Winston es 'sólo una típica mujer judía de Brooklyn'... [La tira] era linda y bien hecha, pero no había nada que tuviera tanta profundidad.
La falta de voluntad de Bakshi para utilizar personajes antropomórficos que se comportaran como animales salvajes lo llevó a reescribir una escena en "Fritz Bugs Out" donde Duke salva la vida de Fritz volando mientras sostiene a Fritz; En la película, Duke se agarra a una barandilla antes de que el auto se estrelle contra el río, una solución con la que Bakshi no estaba del todo satisfecho, pero le evitó tener que utilizar cualquier comportamiento de animal salvaje en esa escena.
En la película, hay dos personajes llamados "Winston" – uno aparece al principio y al final de la película, el otro es la novia de Fritz, Winston Schwartz. Michael Barrier señala que Winston Schwartz (que aparece de manera destacada en "Fritz Bugs Out" y "Fritz the No-Good") nunca tiene una introducción adecuada en la película de Bakshi, e interpreta el nombramiento de un personaje separado como intento de Bakshi de reconciliar esto; sin embargo, los dos personajes no se parecen ni suenan en nada. Bakshi tenía la intención de terminar la película con la muerte de Fritz, pero Krantz se opuso a este final y Bakshi finalmente lo cambió al final final.
Reparto
El elenco de voces de la película incluye a Skip Hinnant, Rosetta LeNoire, John McCurry, Judy Engles y el distribuidor de cómics y organizador de convenciones Phil Seuling. Hinnant, que se haría conocido como actor destacado en The Electric Company, fue elegido porque "tenía una voz naturalmente falsa", según Bakshi. Bakshi y Seuling improvisaron su diálogo como oficiales porcinos cómicamente ineptos; Bakshi disfrutó trabajando como actor de doblaje y luego proporcionó papeles de voz para algunas de sus otras películas. Bakshi recreó la voz que hizo en esta película para el papel de un soldado de asalto en su película animada de ciencia ficción de 1977 Wizards.
Diseño de audio
Algunas escenas utilizaron grabaciones documentales realizadas por Bakshi y editadas para adaptarse a la escena; se utilizaron porque Bakshi quería que la película "pareciera real". Según Bakshi, “Hice toneladas y toneladas de cintas... Cuando fui a mezclar la película, los ingenieros de sonido me dijeron todo tipo de tonterías acerca de que las pistas no estaban grabadas profesionalmente; ni siquiera querían mezclar el ruido de botellas rompiéndose de fondo, el ruido de la calle, el silbido de las cintas, todo tipo de mierda. Dijeron que no era profesional, pero no me importó." Aunque los diseñadores de sonido insistieron en que Bakshi necesitaba volver a grabar el diálogo en el estudio, Bakshi se negó a ceder.
Casi todo el diálogo de la película, excepto el de algunos de los personajes principales, se grabó íntegramente en las calles de la ciudad de Nueva York. Para la secuencia inicial de la película, Bakshi pagó a dos trabajadores de la construcción 50 dólares cada uno y bebió whisky escocés con ellos, grabando la conversación. En la secuencia de Washington Square Park, sólo Skip Hinnant era actor profesional; Los amigos de Fritz fueron expresados por los jóvenes varones que Bakshi encontró en el parque. Una de las secuencias que no se basó en los cómics de Crumb involucraba una persecución cómica a través de una sinagoga llena de rabinos orando. Para las voces de los rabinos, Bakshi utilizó una grabación documental de su padre y sus tíos. Esta escena siguió teniendo un significado personal para Bakshi después de la muerte de su padre y su tío. Bakshi afirma: "Gracias a Dios tengo sus voces". Tengo a mi papá y a mi familia orando. Es muy agradable escucharlo ahora." Bakshi también fue a un bar de Harlem con una grabadora y pasó horas hablando con clientes negros, emborrachándose con ellos mientras les hacía preguntas.
Música
La música de la película fue compuesta por Ed Bogas y Ray Shanklin. La banda sonora fue lanzada por Fantasy Records y Ampex Tapes, junto con el sencillo "You're the Only Girl" b/n "Winston". La película también contó con canciones de Charles Earland, Cal Tjader, Bo Diddley y Billie Holiday. Bakshi compró los derechos para utilizar la interpretación de Holiday de la canción "Yesterdays" por $35.
Animación

Muchos de los animadores que trabajaron en la película eran profesionales con los que Bakshi había trabajado anteriormente en Terrytoons, incluidos Jim Tyer, John Gentilella, Nick Tafuri, Martin Taras, Larry Riley y Cliff Augustine. Según Bakshi, llevó bastante tiempo reunir al personal adecuado. Los que entraban con una sonrisa de satisfacción, "queriendo ser muy sucios y hacer dibujos guarros", no se quedaban mucho tiempo, y tampoco los que tenían poca tolerancia a la vulgaridad. Un caricaturista se negó a dibujar un cuervo negro disparando a un cerdo policía. Dos animadoras renunciaron; uno porque no se atrevía a decirles a sus hijos a qué se dedicaba, el otro porque se negaba a dibujar senos expuestos.
Para ahorrar dinero al eliminar la necesidad de hojas de modelo, Bakshi dejó que el animador John Sparey dibujara algunas de las primeras secuencias de Fritz. Bakshi afirma que sabía que "Sparey los ejecutaría maravillosamente". Las poses de sus secuencias fueron fotocopiadas y entregadas al resto del equipo. La película se produjo casi en su totalidad sin pruebas de lápiz. Según Bakshi, "Hicimos pruebas con lápiz, diría que mil pies [de metraje], como máximo... Hacemos una función importante sin pruebas con lápiz, eso es difícil". El tiempo falla. Siempre puedo decirle a un animador que lo dibuje mejor y sé si la actitud de los personajes es la correcta, pero realmente no se puede ver el momento." Bakshi tuvo que juzgar el momento de la animación simplemente volteando los dibujos de un animador en su mano, hasta que pudo ver la animación completa en la pantalla. El veterano animador de Warner Bros., Ted Bonnicksen, estuvo increíblemente dedicado a su trabajo en la película, hasta el punto de que completó su animación para la secuencia de la sinagoga mientras padecía leucemia, y se llevaba las escenas a casa por la noche para trabajar en ellas.
En mayo de 1971, Bakshi trasladó su estudio a Los Ángeles para contratar animadores adicionales allí. Algunos animadores, incluidos Rod Scribner, Dick Lundy, Virgil Walter Ross, Norman McCabe y John Sparey, acogieron con agrado la presencia de Bakshi y sintieron que Fritz the Cat aportaría diversidad a la industria de la animación. A otros animadores no les gustó la presencia de Bakshi y colocaron un anuncio en The Hollywood Reporter, afirmando que la "inmundicia" no fue bienvenido en California. Según Bakshi, "no sabía quiénes eran estos tipos porque era de Nueva York, así que tiré el anuncio". Sin embargo, Bakshi encontró desalentadora la reacción negativa de sus compañeros a la película.
Cinematografía
Como a Ira Turek le resultaba más barato calcar fotografías para crear los fondos, Bakshi y Johnnie Vita caminaron por las calles del Lower East Side, Washington Square Park, Chinatown y Harlem para tomar instantáneas de mal humor. Turek entintó los contornos de estas fotografías en celdas con un Rapidograph, el lápiz técnico preferido de Crumb, dando a los fondos de la película un realismo estilizado que nunca antes se había retratado en animación. Después de que Turek completara un dibujo de fondo con tinta en una celda de animación, el dibujo se fotocopiaría en papel de acuarela para Vita y en papel de animación para usarlo para hacer coincidir los personajes con los fondos. Cuando Vita terminaba su pintura, el dibujo original de Turek, en el cel, se colocaba sobre la acuarela, oscureciendo las líneas de fotocopia de la pintura. Sin embargo, no todos los antecedentes se tomaron de fuentes de acción real. Los tonos de los fondos de acuarela fueron influenciados por el estilo "Ash Can" de pintores, que incluye a George Luks y John French Sloan. La película también utilizó perspectivas de cámara inclinada y de ojo de pez para replicar la forma en que los hippies y matones de la película veían la ciudad.
Calificación
Fritz recibió una calificación X de la Motion Picture Association of America (equivalente a la calificación moderna NC-17), convirtiéndose en la primera película animada estadounidense en recibir dicha calificación. Sin embargo, en ese momento, la calificación se asociaba con una película más artística, y desde que la película recientemente estrenada de Melvin Van Peebles Sweet Sweetback's Baadasssss Song, que se estrenó a través de Cinemation, había recibido tanto una Con una calificación X y un éxito considerable, el distribuidor esperaba que el gato Fritz fuera aún más rentable. El productor Krantz declaró que la película perdió fechas de exhibición debido a la calificación, y 30 periódicos estadounidenses rechazaron anuncios publicitarios o se negaron a darle publicidad editorial. Las proyecciones limitadas de la película llevaron a Cinemation a explotar el contenido de la película en su promoción, publicitándola como si contuviera "90 minutos de violencia, emoción y SEXO... él" ¡Está animado y con clasificación X!" Según Ralph Bakshi, "casi no entregamos la película debido a la explotación de la misma".
El estilo publicitario de la cinematografía y la calificación de la película llevaron a muchos a creer que el gato Fritz era una película pornográfica. Cuando se presentó como tal en una exhibición en la Universidad del Sur de California, Bakshi afirmó con firmeza: "El gato Fritz no es pornográfico". En mayo de 1972, Variety informó que Krantz había apelado la calificación X, diciendo que "los animales que tienen relaciones sexuales no son pornografía". La MPAA se negó a escuchar la apelación. Los conceptos erróneos sobre el contenido de la película finalmente se aclararon cuando recibió elogios de Rolling Stone y The New York Times, y la película fue aceptada en el Festival de Cannes de 1972. Festival de Cine. Bakshi declaró más tarde: "Ahora hacen tanto en Los Simpson como yo obtuve una calificación X por Fritz el gato".
Antes del estreno de la película, los distribuidores estadounidenses intentaron sacar provecho de la publicidad obtenida de la calificación lanzando versiones dobladas de otras dos películas animadas para adultos de Japón, las cuales presentaban una calificación X en su material publicitario. : Senya ichiya monogatari y Kureopatora, retitulados Las mil y una noches y Cleopatra: reina del sexo. Sin embargo, ninguna de las películas fue enviada a la MPAA y no es probable que alguna de ellas hubiera recibido una calificación X. (A diferencia de la clasificación NC-17, la MPAA nunca obtuvo una marca registrada en la clasificación X, por lo que cualquier película que no se haya presentado a la MPAA para una clasificación puede declararse "clasificada X". ;) La película Down and Dirty Duck fue promocionada con una calificación X, pero tampoco había sido presentada a la MPAA. La película de animación franco-belga Tarzoon: Shame of the Jungle se estrenó inicialmente con una calificación X en una versión subtitulada, pero una versión doblada estrenada en 1979 recibió una calificación R.
Recepción
Proyecciones iniciales
Fritz the Cat se estrenó el 12 de abril de 1972 en Hollywood y Washington, D.C. Aunque la película solo tuvo un estreno limitado, se convirtió en un éxito mundial. Con un presupuesto de 700.000 dólares, recaudó 25 millones de dólares en Estados Unidos y más de 90 millones de dólares en todo el mundo, y era en ese momento la película animada independiente de mayor éxito de todos los tiempos. La película recaudó 4,7 millones de dólares en alquileres de salas en Norteamérica.
En el artículo de Michael Barrier de 1972 sobre su producción, Bakshi da cuenta de dos proyecciones de la película. De las reacciones del público a la película en una proyección previa en Los Ángeles, Bakshi afirmó: "Se olvidan de la animación". Lo tratan como una película... Esto es algo real, lograr que la gente se tome la animación en serio." Bakshi también estuvo presente en una proyección de la película en el Museo de Arte Moderno y recuerda: "Un tipo me preguntó por qué estaba en contra de la revolución". El punto es que la animación estaba haciendo que la gente se levantara y se enojara."
La película también provocó reacciones negativas debido a su contenido. "Mucha gente se asustó", dice Bakshi. “La gente a cargo de la estructura de poder, la gente a cargo de las revistas y la gente que iba a trabajar por la mañana y que amaba a Disney y a Norman Rockwell, pensaban que yo era un pornógrafo y me pusieron las cosas muy difíciles. Me dirigía a la gente más joven, a la gente que podía adoptar nuevas ideas. No me estaba dirigiendo a todo el mundo. Para las personas a las que les encantó, fue un gran éxito y todos los demás querían matarme."
Recepción crítica
La reacción crítica fue mixta, pero en general positiva. Vincent Canby de The New York Times escribió que la película es "constantemente divertida... [Hay] algo que ofende a casi todos". La crítica de cine de la revista New York, Judith Crist, calificó la película como "un entretenimiento gloriosamente divertido, brillantemente dirigido y magníficamente ejecutado... [cuyo] objetivo son... las confusas chicas radicales". y slicks de los años sesenta", y que "debería cambiar la cara de los dibujos animados para siempre". Paul Sargent Clark en The Hollywood Reporter calificó la película de "poderosa y audaz", y Newsweek la llamó "una película inofensiva, estúpida y progresista". saga juvenil calculada para revolucionar sólo la taquilla". The Wall Street Journal y Cue dieron a la película críticas mixtas. Thomas Albright de Rolling Stone escribió un avance entusiasta en el número del 9 de diciembre de 1971 basándose en treinta minutos de la película, declarando que "seguramente marcaría el avance más importante en la animación desde Submarino Amarillo". Pero en una reseña publicada después de su lanzamiento, Albright se retractó de su declaración anterior y escribió que las imágenes no fueron suficientes para evitar que el producto terminado fuera un "desastre calificado". debido a una "complot plomizo" y un "juvenil" guión que se basaba demasiado en chistes cansados y humor étnico de mal gusto.
Lee Beaupre escribió para The New York Times: "Al descartar la turbulencia política y la búsqueda personal de los años sesenta y al mismo tiempo explotar la libertad sexual engendrada por esa década, Fritz el Cat realmente muerde la mano que lo alimentó." El crítico de cine Andrew Osmond escribió que el epílogo dañó la integridad de la película por "darle a Fritz poderes de supervivencia de dibujos animados que la película había rechazado hasta entonces". Patricia Erens encontró escenas con estereotipos judíos "despiadados y ofensivos" en sus escenas. y afirmó: "Sólo la mirada ictérica del director Ralph Bakshi, que denigra a todos los personajes, incluido el héroe, hace reflexionar sobre la naturaleza del ataque".
En Rotten Tomatoes, la película tiene una puntuación del 64%, basada en 22 críticas, con una puntuación media de 5,6/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Fritz the Cat'</span La alegre aceptación del mal gusto puede generar una experiencia visual incómoda, pero la animación idiosincrásica de Ralph Bakshi da vida vívida a la sátira y el estilo de la creación de Robert Crumb.
Respuesta de Crumb
Crumb vio la película por primera vez en febrero de 1972, durante una visita a Los Ángeles con sus compañeros caricaturistas clandestinos Spain Rodriguez, S. Clay Wilson, Robert Williams y Rick Griffin. Según Bakshi, Crumb no estaba satisfecho con la película. Entre sus críticas, dijo que sentía que Skip Hinnant no era el adecuado para la voz de Fritz y dijo que Bakshi debería haber expresado el personaje en su lugar. Crumb dijo más tarde en una entrevista que sentía que la película era "realmente un reflejo de la confusión de Ralph Bakshi, ya sabes". Hay algo realmente reprimido en ello. En cierto modo, es más retorcido que mis cosas. Está realmente retorcido de una manera extraña y nada divertida... No me gustó mucho esa actitud sexual que hay en él. Es como una verdadera excitación reprimida; lo está dejando salir compulsivamente”. Crumb también criticó la condena de la película a la izquierda radical, denunciando el diálogo de Fritz en las secuencias finales de la película, que incluye una cita de la canción de los Beatles "The End", como & #34;cuello rojo y fascista" y afirmó: "Le pusieron en la boca palabras que yo nunca le habría hecho decir."
Según se informa, Crumb presentó una demanda para que su nombre fuera eliminado de los créditos de la película. El abogado de derechos de autor de San Francisco, Albert L. Morse, dijo que no se presentó ninguna demanda, pero se llegó a un acuerdo para eliminar el nombre de Crumb de los créditos. Sin embargo, el nombre de Crumb ha permanecido en la película final desde su estreno original en cines. Debido a su disgusto por la película, Crumb encargó a "Fritz the Cat—Superstar" publicado en People's Comics más tarde en 1972, en el que una novia celosa mata a Fritz con un picahielos; se negó a volver a utilizar el personaje y escribió una carta a los realizadores diciendo que no utilizaran sus personajes en sus películas. Más tarde, Crumb citó la película como "una de esas experiencias que en cierto modo bloqueo". La última vez que la vi fue cuando estaba haciendo una aparición en una escuela de arte alemana a mediados de los años 80, y me obligaron a verla con los estudiantes. Fue una prueba insoportable, una vergüenza humillante. Recuerdo que Víctor Moscoso fue el único que me advirtió 'si no dejas de hacer esta película, te vas a arrepentir por el resto de tu vida' y tenía razón. "
En una entrevista de 2008, Bakshi se refirió a Crumb como un "estafador"; y afirmó: "Va en tantas direcciones que es difícil precisarlo". Hablé con él por teléfono. Ambos teníamos el mismo trato, el cinco por ciento. Finalmente enviaron el dinero a Crumb y no a mí. Crumb siempre consigue lo que quiere, incluido ese castillo suyo en Francia... No tengo ningún respeto por Crumb. ¿Es un buen artista? Sí, si quieres hacer lo mismo una y otra vez. Debería haber sido mi mejor amigo por lo que hice con el gato Fritz. Hice un buen dibujo y ambos nos besamos bien." Bakshi también declaró que Crumb amenazó con desvincularse de cualquier caricaturista que trabajara con Bakshi, lo que habría perjudicado sus posibilidades de publicar su trabajo.
Legado
Además de otras películas animadas dirigidas al público adulto, el éxito de la película llevó a la producción de una secuela, Las nueve vidas del gato Fritz. Aunque el productor Krantz y el actor de doblaje Hinnant regresaron para el seguimiento, Bakshi no. En cambio, Nine Lives fue dirigida por el animador Robert Taylor, quien coescribió la película con Fred Halliday y Eric Monte. Nine Lives fue distribuida por American International Pictures y se consideró inferior a su predecesora. Ambas películas han sido lanzadas en DVD en Estados Unidos y Canadá por Metro-Goldwyn-Mayer (los propietarios de la biblioteca American International Pictures a través de Orion Pictures) y en el Reino Unido por Arrow Films. Bakshi afirma que se sintió limitado al usar personajes antropomórficos en Fritz y se centró únicamente en personajes no antropomórficos en Heavy Traffic y Hey Good Lookin', pero luego usó personajes antropomórficos en Coonskin.
La película se destaca ampliamente por su innovación al presentar contenido que no había sido retratado en animación antes, como la sexualidad y la violencia, y también fue, como escribe John Grant en su libro Masters of Animation. , "la película revolucionaria que abrió nuevas perspectivas al animador comercial en los Estados Unidos", presentando una visión "casi inquietantemente precisa" representación "de un estrato particular de la sociedad occidental durante una época particular... como tal, ha datado muy bien". El tema de la película y su enfoque satírico ofrecieron una alternativa al tipo de películas que anteriormente habían presentado los principales estudios de animación. Michael Barrier describió Fritz the Cat y Heavy Traffic como "no sólo provocativos, sino también muy ambiciosos". Barrier describió las películas como un esfuerzo por "ir más allá de lo que se hacía en los dibujos animados antiguos, incluso aprovechando sus puntos fuertes". También se considera que ha allanado el camino para futuras obras animadas para adultos, incluidas Los Simpson, Padre de familia y South Park.
Como resultado de estas innovaciones, Fritz fue seleccionada por la revista Time Out como la 42ª mejor película de animación, clasificada en el puesto 51 de la Online Film Critics Society'. de las 100 mejores películas animadas de todos los tiempos y se ubicó en el puesto 56 en la lista de Channel 4 de los 100 mejores dibujos animados. Las imágenes de la película se editaron en el vídeo musical de la canción de 2007 de Guru, "State of Clarity".
Medios domésticos
Fritz the Cat junto con Las nueve vidas de Fritz the Cat fueron lanzados en VHS en 1988 por Warner Home Video a través de Orion Pictures. En 2001, MGM distribuyó la película con la secuela en DVD. La película nuevamente junto con su secuela fue lanzada en Blu-ray por Scorpion Releasing y Kino Lorber el 26 de octubre de 2021, con un nuevo comentario de audio del dibujante de cómics Stephen R. Bissette y el autor G. Michael Dobbs.