Flandes francés

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Flandes francés (francés: La Flandre française, pronunciado [flɑ̃dʁə fʁɑ̃sɛz]) es parte del histórico condado de Flandes, donde el flamenco, un dialecto holandés de la Baja Franconia, era (y hasta cierto punto, todavía se habla) tradicionalmente. La región se encuentra en la actual región de Hauts-de-France, en el norte de Francia, y corresponde aproximadamente a los distritos de Lille, Douai y Dunkerque, en la frontera norte con Bélgica. Junto con Hainaut francés y Cambrésis, forma el Departamento francés del Norte.

Cambios territoriales debido al Tratado de los Pirineos (1659), incluidos los Flandes franceses

Geografía

El Flandes francés está formado, en su mayor parte, por marismas planas en las regiones ricas en carbón justo al sur del Mar del Norte. Comprende dos áreas:

  1. Francés Westhoek al noroeste, acostado entre el río Lys y el Mar del Norte, aproximadamente la misma zona que el Arrondissement de Dunkerque;
  2. Walloon Flanders (francés: La Flandre wallonne; Dutch: Waals Vlaanderen), al sureste, al sur de los Lys y ahora los Arrondissements de Lille y Douai.

Historia

Mapa de la nueva región, Hauts-de-France, con sus cinco departamentos, coloreados según las provincias históricas como existían hasta 1790. Aparte de los territorios mencionados anteriormente en el texto, pequeñas cantidades de Artois y Picardía también contribuyeron al departamento nórdico.
Picardy
Île-de-France
Artois
Flandeses franceses
Hainaut francés
Cambrai
Champán
Otros

Una vez parte de la antigua y medieval Francia desde la creación del reino franco (descendido del Imperio de Carlomagno) bajo los monarcas merovingianos como Clovis I, coronado en Tournai, Flanders cayó gradualmente bajo el control de los ingleses y luego español, convirtiéndose en parte de los Países Bajos españoles y retenido por España al final de la Guerra de los Ocho Años. Cuando el poder militar nacional francés regresó bajo los Bourbons con el rey Luis XIV "El rey del sol" (1638-1715), una parte de los Flandes franceses históricamente fue devuelto al Reino.

Mapa detallado de Flandes Franceses

La región ahora llamada "French Flanders" fue una vez parte del condado feudal de Flandes, luego parte de los Países Bajos del Sur. Fue separado del condado (parte de la herencia de Borgoña de Habsburgo) en 1659 debido a la Paz de los Pirineos, que terminó el conflicto francés-español en la Guerra de los Treinta Años (1618-1648), y otras partes de la región se agregaron en tratados sucesivos en 1668 y 1678. La región fue cedida al Reino de Francia, y se convirtió en parte de la provincia de Flandes y Hainaut. El grueso se convirtió en parte del moderno departamento administrativo francés Nord, aunque algunas partes occidentales de la región, que se separaron en 1237 y se convirtieron en el condado de Artois antes de la cesión a los franceses, ahora son parte de Pas-de-Calais.

Durante la Segunda Guerra Mundial, el 'Flandes francés' se refería a todo Nord-Pas de Calais, que primero estuvo adscrito a la administración militar de la Bélgica ocupada por los alemanes y luego formaba parte del Belgien-Nordfrankreich bajo un Reichskommissar, y finalmente parte de un teórico Reichsgau de Flandes.

Rica en carbón, frente al Mar del Norte y rodeada de vecinos normalmente poderosos, la Flandes francesa ha sido objeto de numerosos conflictos en los mil años transcurridos entre la Edad Media y la Segunda Guerra Mundial.

Idioma

La lengua tradicional del norte de Flandes francés (Westhoek), relacionada con la lengua holandesa, se conoce como flamenco occidental, concretamente, un subdialecto conocido como flamenco francés, hablado por alrededor de 20.000 hablantes diarios y 40.000 usuarios ocasionales. El idioma tradicional del Flandes Valón (parte del Flandes romance) es el picard (y sus dialectos, como el ch'ti [fr] o Rouchi). Muchas escuelas de esta región enseñan flamenco a los escolares, en parte en un esfuerzo por revivir el idioma.

Cultura

En 2008, el éxito de la película Bienvenue chez les Ch'tis iluminó esta parte de Francia ante un amplio público.

Fuentes y referencias

  1. ^ Dutch: Frans-Vlaanderen; West Flemish: Frans-Vloandern
  2. ^ http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/neerlandes/an/i1/i1.html
  3. ^ Lambrechts, Toon. "French Flemish: grupo defiende un lenguaje moribundo". Flandes Today. Archivado desde el original el 1 de enero de 2021.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save