Final Fantasy: La leyenda de los cristales
Final Fantasía: Leyenda de los Cristales, liberado en Japón como Final Fantasy (Japón) ♪ ♪♪Hepburn: Fainaru Fantajī), es un anime OVA basado en Final Fantasy serie de videojuegos de juego de roles. Fue liberado en Japón en 1994 y distribuido por Urban Vision en dos volúmenes en 1997 y 1998 en América del Norte en VHS. Urban Vision ha perdido la licencia de distribución y hasta la fecha la serie no ha sido lanzada en ningún otro formato, como DVD, tras su lanzamiento inicial de vídeo.
La leyenda de los cristales tiene lugar 200 años después de los acontecimientos de Final Fantasy V. Está dividido en cuatro episodios OVA de treinta minutos que abarcan dos cintas VHS.
Trama
La historia tiene lugar en el mismo mundo que Final Fantasy V, llamado Planeta R, ambientado doscientos años en el futuro, donde tres de los cuatro cristales han sido robados. Los héroes originales de Final Fantasy V son ahora leyendas del pasado y un nuevo mal, Deathgyunos, ha surgido en la Luna Negra y debe ser tratado. Mid, un personaje recurrente de Final Fantasy V, contacta a un nuevo héroe y heroína: el joven y aventurero espadachín Prettz y el aprendiz de invocador Linally. Finalmente se encuentran con el pirata del cielo Rouge y Valkus, comandante del Ala de Hierro.
Personajes
El OVA presenta varios personajes originales y algunos personajes que aparecieron en Final Fantasy V.
El protagonista principal, Prettz, es un joven testarudo e imprudente que siente algo por Linally, que conduce una motocicleta y usa un nodachi y bombas con púas como armas. Lo acompaña Linally, una joven valiente de cabello azul y descendiente directa de Bartz de Final Fantasy V. Ella es una novata en el arte de invocar magia que solo puede conjurar chocobos y se convierte en un recipiente para el Cristal de Viento después de que los demás fueron robados. Los personajes secundarios incluyen: Valkus, el torpe general de la fuerza aérea Tycoon, quien, a pesar de su agresividad y su gran tamaño, es ferozmente leal a la reina Lenna; Rouge, un capitán pirata del cielo con poca ropa y amante de todo lo brillante, que intenta arrebatarle el Cristal de Viento a Linally y compañía; y Mid, nieto de Cid de Final Fantasy V, un ingeniero que regresa como un fantasma para ayudar a los héroes con sus consejos y conocimiento general de eventos históricos importantes para la serie.
El antagonista de Final Fantasy: Legend of the Crystals es Ra Devil, un poderoso mago que intenta obtener el poder del Vacío para su propia ambición. Roba el cerebro de Cid con la esperanza de utilizar su conocimiento de los cuatro cristales a su favor, asumiendo su verdadera forma, Deathgyunos, una vez que lo logra.
Producción
El OVA fue producido por NTT Publishing con la animación del estudio japonés Madhouse simplemente bajo el título Final Fantasy. It was originally released in Japan across four episodios on VHS between March and July 1994. Una versión abreviada en inglés norteamericana fue publicada un poco más de tres años después por Urban Vision bajo el título Final Fantasía: Leyenda de los Cristales dividido en dos volúmenes. El volumen 1, que contenía el "Capítulo Viento" y "Capítulo Firo" se puso a disposición el 9 de diciembre de 1997, seguido de un segundo volumen que contenía el "Capítulo de Dragón" y "Capítulo de las Estrellas" el 3 de febrero de 1998. El 17 de noviembre de 1998 se publicó en la región un conjunto en caja que contenía ambos volúmenes en una sola maleta. Es el primer medio animado producido para el Final Fantasy serie, así como la primera secuela directa de Final Fantasy juego.
La música original fue compuesta por Masahiko Sato y contiene numerosas pistas de la banda sonora original de Nobuo Uematsu para Final Fantasy V, incluida la apertura y el tema Chocobo.
Episodios
Leyenda de los Cristales está separado en cuatro episodios de 30 minutos. Fue lanzado en formato VHS con los primeros y segundos episodios contenidos en el primer video, y episodios tres y cuatro en el segundo, más tarde lanzado como un conjunto boxeado.
No. | Título | Liberación japonesa | Publicación en inglés |
---|---|---|---|
1 | "Capítulo Viento" Transliteración: "Kaze no shō" (Japonés: 風) | 21 de marzo de 1994 ()1994-03-21) | 9 de diciembre de 1997 |
2 | "Fire Chapter" Transliteración: "Honō no shō" (Japonés: 炎) | 21 de mayo de 1994 ()1994-05-21) | 9 de diciembre de 1997 |
3 | "Capítulo de Dragón" Transliteración: "Ryū no shō" (Japonés: 竜) | 21 de junio de 1994 ()1994-06-21) | 3 de febrero de 1998 |
4 | "Capítulo de las Estrellas" Transliteración: "Hoshi no shō" (Japonés: 星の) | 21 de julio de 1994 ()1994-07-21) | 3 de febrero de 1998 |
Medios relacionados
Several media based on the OVA was released on 1994. Two soundtracks were released for the OVA. The first volume was released on May 21 and contains tracks from the first two OVA episodes. The second contains tracks from the last two episodes and was released on July 21. A guidebook titled Final Fantasy Video Graffiti: Animation Perfect Guide (ファイナルファンタジー・ビデオグラフィティ―アニメーションパーフェクトガイド) was released on September 1. A two-volume manga adaptation was released on December 2. Each volume also adapts two episodes each.
Recepción
En la década de 1990, el anime recibió críticas positivas de los críticos. Shidoshi de la revista GameFan le otorgó una calificación A en mayo de 1998, afirmando que era uno de "los mejores animes que he visto en mucho tiempo". Un rato. El crítico lo calificó como el mejor anime del mes, por encima de varios episodios de Neon Genesis Evangelion revisados ese mismo mes. El mismo año, Charles McCarter de EX elogió mucho a Legend of the Crystals y señaló que la similitud con los personajes existentes de Square ayudó a dar crédito a Final Fantasy. título. También señaló que, con excepción de los fondos, la animación era buena y las voces dobladas para la versión en inglés eran creíbles, en particular las de Linally y Prettz, y añadió "Final Fantasy". proporciona un buen equilibrio entre acción, aventura y suficiente humor para hacer que los personajes sean agradables".
Retrospectiva
Retrospectivamente, la OVA ha recibido una recepción mixta. Adam Arnold de Animefringe lo criticó como uno de varios intentos fallidos de traducir Final Fantasy al cine, calificándolo de "una narración mediocre y prolongada de ". Final Fantasy V". Sam Yu de THEM Anime Reviews lo calificó con 1 de 5 estrellas y lo calificó como "una cruel burla de todo lo que Final Fantasy representa", citándolo como basar la historia en los personajes "más débiles" título de la serie, y citando el final como anticlimático y el villano decepcionante. Ramsey Isler de IGN lo describió más tarde como notable por ser la primera secuela de un título de Final Fantasy, pero señaló que "no se convirtió en una adición favorita a la serie". Final Fantasy Legacy", citando su animación como "nada especial" y destacando su dependencia de la comedia sobre la narración dramática. Richard Eisenbeis de Kotaku calificó la película como "un desastre" por su estética y fan service nada propios de Final Fantasy.
Otros críticos fueron más positivos. El personal de GameSpot la describió como una adaptación digna de la serie y señaló que, si bien la animación era "algo simple", la historia era inmersiva y la elogió por no incluir todos los aspectos de la serie. el juego.