Familia rosa

Famille rose (en francés, "familia rosa") es un tipo de porcelana china introducida en el siglo XVIII y definida por un esmalte vidriado rosa. . Es una clasificación occidental de la porcelana de la dinastía Qing conocida en chino por varios términos: fencai, ruancai, yangcai y falangcai. Se cree que la paleta de colores fue traída a China durante el reinado de Kangxi (1654-1722) por los jesuitas occidentales que trabajaban en el palacio, pero no se perfeccionó hasta la era Yongzheng, cuando se fabricaron las mejores piezas y la familia se levantó. alcanzó la cima de su excelencia técnica durante el período Qianlong.
Aunque famille rose debe su nombre a su esmalte de color rosa, el color puede variar desde el rosa pálido hasta el rubí intenso. Además del rosa, en famille rose también se utilizan otras paletas de colores suaves. La gradación de colores se produjo mezclando esmaltes de colores con esmaltes de color 'blanco vítreo' (玻璃白, boli bai), un esmalte blanco opaco (arseniato de plomo). Su gama cromática se amplió aún más mezclando diferentes colores.
La Famille rose fue popular en los siglos XVIII y XIX, y continuó fabricándose en el siglo XX. Se exportaron grandes cantidades de porcelana de la familia Rose a Europa, Estados Unidos y otros países, y muchos de estos productos de exportación eran porcelana Jingdezhen decorada en Cantón y se conocen como "Cantón Famille Rose". En las fábricas europeas también se produjeron porcelanas con la paleta de la familia Rose.
Términos

El término famille rose significa "familia rosa" ; se presentó junto con famille verte ("familia verde" ) en 1862 por Albert Jacquemart para clasificar la porcelana de la dinastía Qing según su paleta de colores. Este sigue siendo el término más utilizado, aunque también se utilizan otros términos originarios del chino. Fuentes chinas recientes pueden utilizar estos términos de la siguiente manera:
- Falangcai ()珐琅, lit. 'colores de lanamel') se refiere a la porcelana de esmalte de sobreglaze producida en los talleres dentro de la Ciudad Prohibida en Beijing. La palabra falang significa que "enamel" puede haber venido de la palabra para los "Franks" o "extranjeros", y falangcai originado como un intento de aplicar los colores del esmalte utilizados en las guerras metálicas como cloisonné sobre la porcelana. Falangcai se produjeron guerras en los talleres del palacio utilizando porcelana blanca acristalada de Jingdezhen, que luego fueron pintados con esmaltes y disparados a una temperatura relativamente baja en hornos de muffle. A medida que estas guerras fueron producidas en pequeños talleres en el Palacio Imperial y destinadas sólo para su uso exclusivo, son en consecuencia más raras que otros tipos de rosa de famille porcelana. Puede haber sólo alrededor de 400 piezas sobrevivientes falangcai alrededor del mundo. El término falangcai, sin embargo, puede aplicarse a otros colores de esmalte y no debe referirse exclusivamente a rosa de famille.
- Yangcai ()洋), iluminado. 'colores extranjeros') es un tipo de porcelana producida en los hornos Imperiales en Jingdezhen. Según Tang Ying que supervisó la producción de porcelana en los hornos Imperiales en Jingdezhen, fue creado inicialmente en imitación de falang estilo de pintura. Visualmente puede haber poca diferencia en la apariencia entre falangcai y Yangcai guerras producidas para uso imperial, pero se pueden detectar diferencias en la composición química del flujo utilizado.
- Fencai ()粉) que significa 'colores pólvora' o 'colores pálidos' en referencia a sus tonos pasteles, es el término comúnmente utilizado en chino para describir rosa de famille porcelana. Fencai es el término más moderno utilizado por Chen Liu (陈浏) a principios del siglo XX y se utiliza a menudo en lugar de Yangcai en chino.
- Ruancai ()軟 / .), iluminado. 'colores blandos') es un término de la era Yongzheng, ya que los colores utilizados son más suaves en contraste con los 'colores duros' ( Yingcai) utilizado para referirse a famille verte o wucai.
Origen

El origen de la famille rose no está del todo claro. Se cree que esta paleta de colores fue introducida en la corte imperial en China por los jesuitas, lograda mediante el uso de la púrpura de Casio, inicialmente en esmaltes utilizados en artículos metálicos como el cloisonné producido en el falang o esmalte. taller (珐琅作), o mediante la adaptación de los esmaltes utilizados en la loza vidriada con estaño del sur de Alemania. El término utilizado por Tang Ying (que supervisó la producción de porcelana en Jingdezhen) y en los documentos Qing era yangcai ("colores extranjeros"), indicando su origen o influencia extranjera. Sin embargo, las investigaciones no han logrado demostrar que la composición química del pigmento del esmalte rosa de la famille rose sea la misma que la del esmalte europeo, aunque el azul cobalto del esmalte de algunas Se ha determinado que las piezas de famille rose son de Europa. El aceite utilizado en el esmalte chino rojo dorado era aceite de doermendina en lugar del aceite de trementina utilizado en Occidente. Es posible que el oro coloidal haya estado disponible anteriormente para su uso en Jingdezhen para lograr tales colores, y durante el reinado de Kangxi se utilizó la técnica del esmalte rojo dorado de Guangdong. Se han encontrado famille rose rudimentarias en porcelana china de la década de 1720, aunque la técnica no se desarrolló completamente hasta alrededor de 1730 durante el período Yongzheng. El rosa de las primeras piezas de la década de 1720 era más oscuro en colores elaborados con vidrio de color rubí, pero después de 1725 se lograron tonos más suaves mezclándolos con esmaltes blancos.
En los talleres del Palacio en Beijing, se llevaron a cabo experimentos bajo la supervisión del Príncipe Yi para desarrollar una gama de colores de esmalte y técnicas para aplicar dichos esmaltes sobre porcelana en blanco suministrada por Jingdezhen. Esta porcelana en blanco no se habría producido en el Palacio debido a la naturaleza contaminante de los grandes hornos, y las piezas de porcelana decoradas en el palacio y luego cocidas en hornos de mufla se llaman falangcai. Se contrató a pintores de la corte para que hicieran bocetos que pudieran incluir caligrafía y poesía para decorar dichos productos, lo que produjo un nuevo estilo estético de decoración en porcelana distinto de los utilizados fuera de la corte. Las decoraciones Falangcai pueden pintarse sobre un fondo blanco o sobre un fondo de color, siendo el amarillo el más popular. Como falangcai se producía en el palacio para su uso exclusivo, hay relativamente menos piezas de porcelana falangcai.
Producción en Jindezhen

Falangcai también se fabricaba en los hornos imperiales de Jingdezhen, y el término yangcai se utilizaba para referirse a la porcelana famille rose producida en Jingdezhen inicialmente imitaba a falangcai. Sin embargo, también se llevaron a cabo experimentos en Jindezhen para lograr la paleta famille rose. Bajo la supervisión de Tang Ying, la producción de famille rose alcanzó la cima de su excelencia técnica durante la era Qianlong.
Los esmaltes famille rose permitieron una mayor gama de colores y tonos de lo que antes era posible, permitiendo la representación de imágenes más complejas, y las decoraciones se volvieron más elaboradas y abarrotadas en el último período Qianlong. Las imágenes pueden estar pintadas sobre fondos de colores, incluidos amarillo, azul, rosa, rojo coral, verde claro, 'café con leche' y marrón. También se puede utilizar tierra negra o famille noire en la vajilla famille rose, pero no gozan de gran prestigio. Muchos de los producidos en el período Qianlong estaban hechos de porcelana de cáscara de huevo. Famille rose suplantó a famille verte en popularidad, y su producción superó a la porcelana azul y blanca a mediados del siglo XVIII. Siguió siendo popular durante los siglos XVIII y XIX y continuó fabricándose en el siglo XX. Sin embargo, la calidad de los productos producidos disminuyó después del período Qianlong.
Exportar artículos

Se exportó una gran cantidad de artículos de famille rose, a veces como conjuntos de artículos de armadura encargados específicamente por los europeos. Jingdezhen produjo muchas piezas de famille rose, y algunas de las mejores piezas se fabricaron allí. Sin embargo, alrededor de 1800 en adelante, muchas piezas fueron decoradas en la ciudad portuaria de Cantón para producir artículos de Cantón destinados a la exportación, utilizando porcelana blanca de Jingdezhen. En contraste con el 'gusto de la corte' porcelana, los artículos de exportación, especialmente los del siglo XIX, tienden a estar muy decorados. Estos productos de exportación suelen estar decorados al estilo chino con escenas y figuras chinas, disponibles en una variedad de formas; por ejemplo, pueden ser vasijas con tapas en forma de animales.
Se utilizan muchos patrones decorativos en la porcelana famille rose, a veces con decoraciones solicitadas por los compradores. Algunos tipos populares de patrones decorativos en estos productos de exportación han recibido nombres específicos: Rose Canton, Rose Mandarin y Rose Medallion. Rose Medallion generalmente tiene paneles o medallones de flores y/o pájaros que se alternan con paneles de figuras humanas alrededor de un medallón central. Rose Canton no contiene figuras humanas, a diferencia de Rose Mandarin que muestra figuras chinas.
Se sabía que los esmaltes famille rose se utilizaban en Europa antes de que tales productos fueran exportados desde China, por ejemplo en la porcelana de Viena fabricada por la fábrica Du Paquier en 1725. Gran número de famille rose Las porcelanas rosas se exportaron posteriormente desde China a Occidente, y muchas fábricas europeas como Meissen, Chelsea y Chantilly copiaron la paleta famille rose utilizada en la porcelana china. Luego, las exportaciones de porcelana china disminuyeron debido a la competencia de las fábricas europeas.Galería
- Bates y melocotones auténticos en un plato, un tema popular en el sabor chino. Yongzheng reina (1723–1735)
- Un jarrón con diseño de melocotones
- Período de Qing Porcelana de exportación china con figura europea, Famille Rose, primera mitad del siglo XVIII.
- Jingdezhen porcelain soft paste porcelain flor holder, "Famille Rose", 1736-1796, Qianlong period.
- Canton Ware
- Placa Rose Medallion con decoraciones que se dividen en paneles
- Período de Qianlong rosa de famille vase
- A falangcai vase
- Otro lado del Falangcai vase
- Vase de época Qianlong
- Jingdezhen bowl
- Un tureen con tapa en forma de pato
- Tetera, porcelana pintada en esmaltes de colores (famille rosestyle). Qing Dynasty, 1725-1775 CE. Desde Jingdezhen, provincia de Jiangsu. Victoria y Albert Museum, Londres
- Jarrón del período Qianlong
- Piezas europeas en estilos
- Saint-Cloud suave pasta porcelana flor porcelana, rosa famille, 1730-1740.
- Placa holandesa Delftware, faience, rosa famille, 1760-1780.