Evangelios de Lindisfarne

Compartir Imprimir Citar
Folio 27r de los Evangelios de Lindisfarne contiene el incipito del Evangelio de Mateo.

Los Evangelios de Lindisfarne (Londres, Biblioteca Británica Cotton MS Nero D.IV) es un libro de evangelios manuscrito iluminado que probablemente se produjo alrededor de los años 715-720 en el monasterio de Lindisfarne, frente a la costa de Northumberland., que ahora se encuentra en la Biblioteca Británica de Londres. El manuscrito es una de las mejores obras en el estilo único del arte hiberno-sajón o insular, que combina elementos mediterráneos, anglosajones y celtas.

Se presume que los Evangelios de Lindisfarne son obra de un monje llamado Eadfrith, quien se convirtió en obispo de Lindisfarne en 698 y murió en 721. Los estudios actuales indican una fecha alrededor de 715, y se cree que fueron producidos en honor a St. Cuthbert. Sin embargo, algunas partes del manuscrito quedaron sin terminar, por lo que es probable que Eadfrith todavía estuviera trabajando en él en el momento de su muerte. También es posible que las produjera antes de 698, para conmemorar la elevación de las reliquias de Cuthbert en ese año, que también se cree que fue la ocasión para la cual el Evangelio de St Cuthbert (también Biblioteca Británica) fue producido. Los evangelios están ricamente ilustrados en estilo insular y originalmente estaban encuadernados en una fina encuadernación de cuero cubierta con joyas y metales hecha por Billfrith el anacoreta en el siglo VIII. Durante las incursiones vikingas en Lindisfarne, esta cubierta enjoyada se perdió y se reemplazó en 1852. El texto está escrito en escritura insular y es el manuscrito insular mejor documentado y más completo de la época.

En el siglo X se hizo una traducción al inglés antiguo de los Evangelios: una glosa palabra por palabra del texto de la Vulgata latina, insertada entre líneas por Aldred, preboste de Chester-le-Street. Esta es la traducción existente más antigua de los Evangelios al idioma inglés. Los Evangelios pueden haber sido tomados de la Catedral de Durham durante la Disolución de los Monasterios ordenada por Enrique VIII y fueron adquiridos a principios del siglo XVII por Sir Robert Cotton de Robert Bowyer, Secretario de los Parlamentos. La biblioteca de Cotton llegó al Museo Británico en el siglo XVIII y pasó a la Biblioteca Británica de Londres cuando esta se separó del Museo Británico.

Contexto histórico

Retrato evangelista de Mark

Lindisfarne, también conocida como "Holy Island", se encuentra frente a la costa de Northumberland, en el norte de Inglaterra (Chilvers 2004). Alrededor del año 635 d. C., el misionero irlandés Aidan fundó el monasterio de Lindisfarne en "un pequeño afloramiento de la tierra" en Lindisfarne. El rey Osvaldo de Northumbria envió a Aidan desde Iona para predicar y bautizar a los anglosajones paganos, luego de la conversión al cristianismo de la monarquía de Northumbria en 627. En el momento de la muerte de Aidan en 651, la fe cristiana estaba mejorando. - Establecido en la zona. El libro del evangelio de Lindisfarne está asociado con el Culto de San Cuthbert. Cuthbert era un miembro ascético de una comunidad monástica en Lindisfarne, antes de su muerte en 687. El libro se hizo como parte de los preparativos para trasladar las reliquias de Cuthbert a un santuario en 698. Lindisfarne tiene la reputación de ser el lugar probable de génesis según los evangelios de Lindisfarne. Alrededor de 705, un monje anónimo de Lindisfarne escribió la Vida de San Cuthbert. Su obispo, Eadfrith, comisionó rápidamente al erudito más famoso de la época, Beda, para ayudar a dar forma al culto con un nuevo propósito.

En el siglo X, unos 250 años después de la publicación del libro, Aldred, un sacerdote del monasterio de Chester-le-Street, añadió una traducción al inglés antiguo entre líneas del texto en latín. En su colofón registró los nombres de los cuatro hombres que produjeron los Evangelios de Lindisfarne: a Eadfrith, obispo de Lindisfarne, se le atribuyó la escritura del manuscrito; A Ethelwald, obispo de los isleños de Lindisfarne, se le atribuye haberlo encuadernado; A Billfrith, un anacoreta, se le atribuyó la ornamentación del manuscrito; y finalmente, Aldred se enumera a sí mismo como la persona que lo glosó en anglosajón (inglés antiguo).

Algunos eruditos han argumentado que Eadfrith y Ethelwald no produjeron el manuscrito sino que encargaron a otra persona que lo hiciera. Sin embargo, Janet Backhouse argumenta a favor de la validez de la declaración al señalar que "no hay motivo para dudar de la declaración [de Aldred]" porque estaba "registrando una tradición bien establecida". Eadfrith y Ethelwald eran obispos en el monasterio de Lindisfarne donde se produjo el manuscrito. Como señala Alan Thacker, los Evangelios de Lindisfarne son "sin duda la obra de una sola mano", y Eadfrith sigue siendo considerado como "el escriba y pintor de los Evangelios de Lindisfarne".

Comisión

Los Evangelios de Lindisfarne son un manuscrito cristiano que contiene los cuatro evangelios que relatan la vida y las enseñanzas de Jesucristo. El manuscrito se utilizó con fines ceremoniales para promover y celebrar la religión cristiana y la palabra de Dios. Debido a que el cuerpo de Cuthbert fue enterrado allí, Lindisfarne se convirtió en un importante destino de peregrinación en los siglos VII y VIII, y los Evangelios de Lindisfarne habrían contribuido al culto de San Cuthbert. Los evangelios utilizaron técnicas que recuerdan a la orfebrería de élite para impresionar a una audiencia de Northumbria, la mayoría de los cuales no sabía leer y ciertamente no entendía el texto en latín.

Según el colofón de Aldred, los Evangelios de Lindisfarne se hicieron en honor a Dios y a San Cuthbert, un obispo del monasterio de Lindisfarne que se estaba convirtiendo en el santo más popular del norte de Inglaterra.. Los estudiosos creen que el manuscrito fue escrito en algún momento entre la muerte de Cuthbert en 687 y la muerte de Eadfrith en 721. Se conoce una cantidad significativa de información sobre Cuthbert gracias a dos relatos de su vida que se escribieron poco después de su muerte. muerte, la primera por un monje anónimo de Lindisfarne, y la segunda por Beda, un famoso monje, historiador y teólogo.

Cuthbert ingresó al monasterio de Melrose, ahora en las tierras bajas de Escocia pero luego en Northumbria, a fines del siglo VII, y después de ser ordenado sacerdote, comenzó a viajar por Northumbria, "adquiriendo rápidamente una reputación de santidad y por la posesión de poderes milagrosos". El Sínodo de Whitby en 664 enfrentó a la iglesia hiberno-celta contra la iglesia romana con respecto al cálculo de la fecha de la Pascua. La disputa fue adjudicada por el rey Oswiu de Northumbria a favor de la iglesia romana, pero muchos de los principales monjes de Lindisfarne luego regresaron a Iona e Irlanda, dejando solo un resto de monjes afiliados a la iglesia romana de Lindisfarne. Debido a la práctica religiosa cada vez más laxa en Lindisfarne, Cuthbert fue enviado a Lindisfarne para reformar la comunidad religiosa. En Lindisfarne, Cuthbert comenzó a adoptar un estilo de vida solitario y finalmente se mudó a Inner Farne Island, donde construyó una ermita. Cuthbert accedió a convertirse en obispo a petición del rey Ecgfrith en 684, pero en unos dos años regresó a su ermita en Farne cuando sintió que se acercaba la muerte. Cuthbert murió el 20 de marzo de 687 y fue enterrado en Lindisfarne. Como santo venerado, su tumba atrajo a muchos peregrinos a Lindisfarne.

Técnicas

"Chi-Rho" monograma al inicio del Evangelio de Mateo

El manuscrito de los Evangelios de Lindisfarne se produjo en un scriptorium en el monasterio de Lindisfarne. Tardó aproximadamente 10 años en crearse. Sus páginas son de vitela, y la evidencia del manuscrito revela que la vitela se hizo con aproximadamente 150 pieles de becerro. El libro tiene 516 páginas. El texto está escrito "en una tinta densa, de color marrón oscuro, a menudo casi negra, que contiene partículas de carbono del hollín o negro de lámpara". Las plumas utilizadas para el manuscrito podrían haber sido cortadas con plumas o cañas, y también hay evidencia que sugiere que las marcas (vistas bajo luz oblicua) fueron hechas por un equivalente temprano de un lápiz moderno. Lujosas joyas, ahora perdidas, se agregaron a la encuadernación del manuscrito más tarde en el siglo VIII. Eadfrith fabricó 90 de sus propios colores con "solo seis minerales locales y extractos vegetales".

Hay una gran variedad de pigmentos individuales utilizados en el manuscrito. Los colores se derivan de fuentes animales, vegetales y minerales. El oro se usa solo en un par de pequeños detalles. Mientras que algunos colores se obtuvieron de fuentes locales, otros fueron importados del Mediterráneo. Durante mucho tiempo se pensó que el azul era ultramar de Afganistán, pero el análisis con microscopía Raman en la década de 2000 reveló que era índigo. El medio utilizado para unir los colores fue principalmente la clara de huevo, y quizás se usó cola de pescado en algunos lugares. Backhouse enfatiza que "todos los colores de Eadfrith se aplican con gran habilidad y precisión, pero... no tenemos forma de saber exactamente qué implementos usó".

El profesor Brown agregó que Eadfrith "sabía sobre el lapislázuli [una piedra semipreciosa con un tinte azul] del Himalaya pero no podía conseguirlo, así que hizo su propio [sustituto]".

Las páginas se organizaron en grupos de ocho. Una vez que las hojas se habían doblado juntas, la página con el número más alto se marcaba cuidadosamente pinchando con un lápiz óptico o un cuchillo pequeño. Se perforaron agujeros a través de cada grupo de ocho hojas, y luego las páginas individuales se marcaron por separado para escribir con una punta afilada, seca y discreta.

Los Evangelios de Lindisfarne tienen un diseño impecable y, como señala Backhouse, la vitela habría sido demasiado cara para "prácticas" para las páginas, por lo que los diseños preliminares pueden haberse realizado en tablillas de cera (madera ahuecada o hueso con una capa de cera). Estos habrían sido un medio económico para un primer borrador; una vez que se había transferido un boceto al manuscrito, la cera se podía volver a fundir y se podía inscribir un nuevo diseño o contorno.

Historia

Como resultado de las incursiones vikingas, la comunidad monástica abandonó Lindisfarne alrededor de 875, llevándose consigo el cuerpo, las reliquias y los libros de Cuthbert, incluidos los Evangelios de Lindisfarne y el Evangelio de San Cuthbert. Se estima que después de unos siete años, la comunidad de Lindisfarne se instaló en el Priorato de Chester-le-Street en Durham, donde permaneció hasta 995 (y donde Aldred habría hecho su traducción interlineal del texto). Después de que Enrique VIII ordenara la disolución de los monasterios en 1539, el manuscrito se separó del priorato. A principios del siglo XVII, los Evangelios eran propiedad de Sir Robert Cotton (1571-1631), y en 1753 pasaron a formar parte de las colecciones fundacionales del Museo Británico.

Condición

Los Evangelios de Lindisfarne se encuentran en excelentes condiciones y el texto está completo y sin daños. Sin embargo, la encuadernación original del manuscrito fue destruida. En marzo de 1852, el obispo Edward Maltby encargó una nueva encuadernación; Smith, Nicholson and Co. (plateros) hicieron la encuadernación con la intención de recrear motivos en el trabajo de Eadfrith.

Elementos formales y estilísticos del manuscrito

Evangelio de Lucas

En El manuscrito iluminado, Backhouse afirma que "Los evangelios de Lindisfarne son una de las primeras y más grandes obras maestras de la pintura de libros de la Europa medieval". Los Evangelios de Lindisfarne se describen como arte insular o hiberno-sajón, un término general para los manuscritos producidos en las Islas Británicas entre el 500 y el 900 d.C.

Como parte del arte anglosajón, el manuscrito revela un amor por los acertijos y la sorpresa, que se muestra a través del patrón y el entrelazado en las páginas meticulosamente diseñadas. Muchos de los patrones utilizados para los Evangelios de Lindisfarne datan de antes del período cristiano. Hay una fuerte presencia de estilos artísticos celtas, germánicos e irlandeses. El estilo espiral y el "trabajo de nudos" evidente en la formación de las páginas diseñadas están influenciadas por el arte celta.

Uno de los estilos más característicos del manuscrito es el estilo zoomórfico (adoptado del arte germánico) y se revela a través del uso extensivo de patrones entrelazados de animales y pájaros a lo largo del libro. Las aves que aparecen en el manuscrito también pueden haber sido de las propias observaciones de Eadfrith sobre la vida silvestre en Lindisfarne. Los motivos de diseño geométrico también son de influencia germánica y aparecen a lo largo del manuscrito.

Las páginas de la alfombra (páginas de pura decoración) ejemplifican el uso que hace Eadfrith de la ornamentación geométrica. Otro aspecto notable de los Evangelios son las diminutas gotas de plomo rojo, que crean fondos, contornos y patrones, pero nunca aparecen en las páginas de la alfombra. Los puntos rojos aparecen en los primeros manuscritos irlandeses, lo que revela su influencia en el diseño de los Evangelios de Lindisfarne. Thacker señala que Eadfrith adquirió conocimientos de otros estilos artísticos y fue influenciado por ellos, lo que demuestra que tenía un "gusto ecléctico". Si bien hay muchas influencias artísticas no cristianas en el manuscrito, los patrones se usaron para producir ideas y motivos religiosos.

Eadfrith era un calígrafo altamente capacitado y usó escritura mayúscula insular en el manuscrito.

Contexto insular

Los Evangelios de Lindisfarne no son un ejemplo de "genio aislado... en una era oscura": hubo otros libros del Evangelio producidos en el mismo período de tiempo y área geográfica que tienen cualidades similares a los de Lindisfarne. evangelios El monasterio de Lindisfarne no solo produjo los evangelios de Lindisfarne, sino también los evangelios de Durham y los evangelios de Echternach. Estos libros del Evangelio se acreditaron a "el 'Calígrafo de Durnham-Echternach', que se cree que es el miembro más antiguo del Lindisfarne Scriptorium". Los evangelios de Echternach podrían haber sido hechos durante la creación de los evangelios de Lindisfarne y los evangelios de Durham vinieron después, pero en un estilo anticuado. Los Evangelios de Lichfield (Catedral de Lichfield, Biblioteca Capitular) emplean un estilo muy similar a los Evangelios de Lindisfarne, e incluso se especula que el artista intentaba emular el trabajo de Eadfrith. Las páginas sobrevivientes de los Evangelios de Lichfield también tienen una página de alfombra cruzada y un entrelazado de animales y pájaros, pero los diseños no logran la misma perfección y se consideran más sueltos y pesados que los de Eadfrith.

El diseño de los Evangelios de Lindisfarne también se ha relacionado con el broche de Tara (Museo Nacional de Irlanda, Dublín), que muestra entrelazados de animales, patrones curvilíneos y bordes de pájaros entrelazados, pero lamentablemente se desconoce el origen del broche. Se sospecha que los Evangelios de Durham (Biblioteca de la Catedral de Durham) se crearon un poco antes que los Evangelios de Lindisfarne, y aunque tienen el pájaro entrelazado, los pájaros son menos naturales y reales que los pájaros de Eadfrith en los Evangelios de Lindisfarne. El Libro de Durrow (Trinity College, Dublín) también se considera un manuscrito insular anterior, ya que el estilo del manuscrito es más simple y menos desarrollado que el de los Evangelios de Lindisfarne. El Libro de Kells (Trinity College, Dublín, MS A. I.6 (58)) emplea patrones decorativos que son similares a otras obras de arte insulares de la época, pero se cree que se produjo mucho más tarde que los Evangelios de Lindisfarne.

Iconografía

Mateo Evangelista

Los Evangelios de Lindisfarne es un manuscrito que contiene los Evangelios de los cuatro evangelistas Marcos, Juan, Lucas y Mateo. Los Evangelios de Lindisfarne comienzan con una página de alfombra en forma de cruz y una página inicial principal, que presenta la carta de San Jerónimo y el Papa Dámaso I. Hay dieciséis páginas de tablas canónicas porticadas, donde se colocan pasajes paralelos de los cuatro evangelistas. afuera. Un retrato del evangelista apropiado, una página de alfombra y una página inicial decorada preceden a cada evangelio. Hay una inicial principal adicional de la narración navideña de Mateo.

Las evangelistas

(feminine)

Beda explica cómo cada uno de los cuatro evangelistas estaba representado por su propio símbolo: Mateo era el hombre, representando al Cristo humano; Marcos era el león, simbolizando al Cristo triunfante de la Resurrección; Lucas era el becerro, simbolizando a la víctima sacrificial de la Crucifixión; y Juan era el águila, simbolizando la segunda venida de Cristo. Un término colectivo para los símbolos de los cuatro evangelistas es tetramorfos. Cada uno de los cuatro evangelistas está acompañado por su respectivo símbolo en sus retratos en miniatura en el manuscrito. En estos retratos, se muestra a Mateo, Marcos y Lucas escribiendo, mientras que Juan mira de frente al lector que sostiene su pergamino. Los evangelistas también representan la naturaleza dual de Cristo. Marcos y Juan se muestran como hombres jóvenes, simbolizando la naturaleza divina de Cristo, y Mateo y Lucas aparecen mayores y con barba, representando la naturaleza mortal de Cristo.

La decoración del manuscrito

Un manuscrito tan ricamente decorado revela que los Evangelios de Lindisfarne no solo tenían un uso ceremonial práctico, sino que también intentaban simbolizar la Palabra de Dios en las expediciones misioneras. Backhouse señala que el clero no ignoraba la profunda impresión que un libro como los Evangelios de Lindisfarne causó en otras congregaciones. Las palabras iniciales del Evangelio (los íncipits) están muy decoradas, revelando mayúsculas romanas, letras griegas y germánicas, llenas de pájaros y bestias entrelazados, que representan el esplendor de la creación de Dios. En una sola página, hay 10.600 puntos rojos decorativos. Se utilizan diferentes tipos de pigmentos a lo largo del manuscrito. El plomo rojo y el oro también se utilizaron para la decoración.

Las páginas de la alfombra

Carpet page, F26v

Cada página de alfombra contiene una imagen diferente de una cruz (llamada página de alfombra cruzada), que enfatiza la importancia de la religión cristiana y de las relaciones ecuménicas entre las iglesias. Las páginas de ornamentación tienen motivos familiares de la orfebrería y la joyería que se combinan con la decoración de pájaros y animales.

Campaña de reubicación

Existe una campaña para albergar los evangelios en el noreste de Inglaterra. Los partidarios incluyen al obispo de Durham, el creador de Viz, Simon Donald, y la Asociación de Northumbria. La Biblioteca Británica se opone enérgicamente a la medida. Se han propuesto varias ubicaciones posibles, incluida la Catedral de Durham, el propio Lindisfarne o uno de los museos de Newcastle upon Tyne o Sunderland. En 1971, la profesora Suzanne Kaufman de Rockford, Illinois, presentó una copia facsímil de los Evangelios al clero de la isla.

Exposiciones en el norte de Inglaterra

Entre septiembre y el 3 de diciembre de 2022, el manuscrito estuvo expuesto en la Laing Art Gallery de Newcastle upon Tyne.

De julio a septiembre de 2013, los Evangelios de Lindisfarne se exhibieron en Palace Green Library, Durham. Cerca de 100.000 visitantes vieron la exposición. La exhibición de manuscritos también incluyó artículos del Staffordshire Hoard, Yates Thompson 26 Life of Cuthbert y la hebilla de oro del cinturón Taplow. También se incluyó el St Cuthbert Gospel, estrechamente relacionado, que fue comprado por la Biblioteca Británica en 2012. Este regresó a Durham en 2014 (del 1 de marzo al 31 de diciembre) para una exposición de encuadernaciones en la biblioteca. Junto a la Exhibición de los Evangelios de Lindisfarne hubo un festival de más de 500 eventos, exhibiciones y representaciones en el noreste y Cumbria.