Evangelios de la coronación (Biblioteca Británica, manuscrito Cotton Tiberius A.ii)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Folio 24 recto. Retrato evangelista de San Mateo
Folio 162 recto, el comienzo del Evangelio de Juan
Folio 24 verso, mostrando los nombres de Otto el Grande y su madre Matilda

Los Evangelios de Athelstan, o Biblioteca Británica, Cotton MS Tiberius A. ii, son un libro iluminado de los Evangelios otonianos de finales del siglo IX o principios del X que llegó a Inglaterra como regalo al rey Athelstan, quien a su vez lo ofreció a la Iglesia de Cristo de Canterbury. También se lo conoce como los Evangelios de la Coronación (al igual que otros manuscritos) debido a una tradición moderna temprana que afirmaba que se había utilizado como libro de juramentos en las coronaciones inglesas.

El tamaño de la página es de 235 x 180 mm. El manuscrito es un ejemplo concreto del tipo de manuscrito iluminado continental, importado a Inglaterra a principios del siglo X, que estaba disponible para los artistas que sentaron las bases de la escuela de iluminación de Winchester. El manuscrito fue dividido por Sir Robert Cotton cuando estaba en su Biblioteca Cotton, quien eliminó las bulas papales y las cartas anglosajonas del final del libro.

Historia temprana

El libro de los Evangelios fue escrito probablemente en el continente, posiblemente en la abadía de Lobbes (Bélgica), a finales del siglo IX o principios del X. Unas pocas inscripciones incluidas en el manuscrito revelan algo de su historia posterior.

Fue donado por el rey Athelstan al Priorato de la Iglesia de Cristo, Canterbury, a principios del siglo X, como una extensa inscripción en registros f. 15v. El lenguaje y el estilo de la inscripción recuerdan algunas de las cartas del rey y, como en algunas de estas cartas, Athelstan es llamado "gobernante de Inglaterra [Anglorum basyleos] y gobernante de toda Gran Bretaña [curagulus totius Bryttanie]", asociando al rey con "un pasado imperial y las glorias de los herederos de Roma".

Athelstan, a su vez, pudo haber recibido el libro de su cuñado Otón el Grande, que era rey de Alemania, y de la madre de Otón, Matilde (fallecida en 968). Sus nombres (odda rex y mihtild mater regis) están escritos, probablemente por un inglés, en el reverso de la imagen de San Mateo (folio 24r), que aquí se muestra a la derecha. Una tercera inscripción, que ahora aparece en el folio 15r pero que originalmente pudo haber estado antes del folio 3r, presenta el poema latino Rex pius Æðelstan ("Devoto rey Athelstan"), escrito por un escriba continental en minúscula carolina.

A mediados del siglo X, el retrato de San Mateo del manuscrito sirvió como modelo para un artista anglosajón, quien lo copió en un manuscrito que hoy está clasificado como Oxford, St John's College, MS 194.

Durante los siglos XI y XII, los espacios en blanco del manuscrito se utilizaron para registrar una serie de textos en inglés antiguo y latín relacionados con las propiedades de la Iglesia de Cristo de Canterbury. Según Neil Ker, los documentos abarcaban 11 hojas en blanco que Robert Cotton (fallecido en 1631) retiró del manuscrito para volver a encuadernarlas en dos manuscritos, el manuscrito Claudius A. iii (ff. 2–7, 9) y el manuscrito Faustina B. vi (ff. 95, 98-100).

Robert Cotton

A principios del siglo XVII, el manuscrito fue adquirido por Sir Robert Cotton, quien reutilizó una hoja de manuscrito de finales de la Edad Media para añadir una página de título (f. 1r) con un poema en latín escrito en letras doradas. Escrito como si lo hubiera pronunciado el propio libro, el poema probablemente fue compuesto especialmente para la página de título y posiblemente por el propio Cotton. Presenta la afirmación falsa de que Athelstan había querido que el libro del evangelio fuera "sagrado para los reyes, siempre que estuvieran contemplando las responsabilidades iniciales del gobierno", aparentemente porque Cotton asumió que los reyes debían jurar sus juramentos de coronación sobre él. Una carta de su época revela que en 1626 Cotton había presentado el libro a Carlos I precisamente para tales fines. Aunque parece que las esperanzas de Cotton no se cumplieron, es posible que el manuscrito hubiera cumplido su propósito imaginario en la coronación de Jacobo II en 1685.

Notas

  1. ^ a b c d Backhouse, "Los Evangelios de la Coronación", p. 20.
  2. ^ a b c Keynes, "King Athelstan's books", p. 147.
  3. ^ Keynes, "King Athelstan's books", pp. 147, 149–50.
  4. ^ a b Karkov, Retratos dominantes de Anglo-Saxon Inglaterra, págs. 54 a 5. Libros de Google
  5. ^ Cannon, La historia ilustrada de Oxford de la monarquía británica, págs. 28 a 29
  6. ^ "King Athelstan's books", pp. 150–151.
  7. ^ a b "King Athelstan's books", p. 151.
  8. ^ Berkhofer III, "Las falsificaciones Canterbury revisitadas", p. 49; "Royal", 103
  9. ^ a b "King Athelstan's books", p. 152.
  10. ^ "King Athelstan's books", p. 153.

Referencias

  • Backhouse, Janet (1984). "3. Los Evangelios de la Coronación". En Janet Backhouse; D.H. Turner; Leslie Webster (eds.). The Golden Age of Anglo-Saxon Art, 966-1066. British Museum Publications Ltd. p. 20. ISBN 0-7141-0532-5.
  • Berkhofer III, Robert F. (2006). "Revisitaron las Forjas de Canterbury". The Haskins Society Journal. 18: 36–50.
  • Biblioteca Británica Entrada catálogo (principalmente en latín)
  • Cannon, John; Ralph Griffiths (1997). La historia ilustrada de Oxford de la monarquía británica. Oxford University Press. ISBN 0-19-822786-8.
  • Karkov, Catherine E. (2004). Los Retratos de la Regla de Inglaterra anglosajón. Estudios Anglo-Saxon 3. Woodbridge.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)
  • Keynes, Simon (1985). "King Athelstan's Books". En Michael Lapidge; Helmut Gneuss (eds.). Aprender y literatura en Inglaterra anglosajón. Cambridge. pp. 143 –201.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)

Más lectura

  • Ker, Neil R. (1957). Catálogo de manuscritos que contienen anglosajón. Oxford.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link) No. 185.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save