Evangelio

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Evangelio originalmente significaba el mensaje cristiano ("el evangelio"), pero en el siglo II también se usó para los libros en los que se exponía el mensaje. En este sentido, un evangelio puede definirse como una narración episódica suelta de las palabras y los hechos de Jesús, que culmina en su juicio y muerte y concluye con varios informes de sus apariciones posteriores a la resurrección. Los eruditos modernos son cautelosos a la hora de confiar en los evangelios de forma acrítica, pero, sin embargo, proporcionan una buena idea de la carrera pública de Jesús, y el estudio crítico puede intentar distinguir las ideas originales de Jesús de las de los autores posteriores.

Los cuatro evangelios canónicos probablemente se escribieron entre el 66 y el 110 d. C. Los cuatro eran anónimos (con los nombres modernos agregados en el siglo II), casi con certeza ninguno fue escrito por testigos presenciales, y todos son el producto final de una larga transmisión oral y escrita. Mark fue el primero en ser escrito, usando una variedad de fuentes. Los autores de Mateo y Lucas usaron de forma independiente a Marcos para su narración de la carrera de Jesús, complementándolo con una colección de dichos llamados la fuente Q y material adicional único para cada uno. Existe un consenso cercano de que Juan tuvo sus orígenes como el hipotético Evangelio de los signos que se pensó que había circulado dentro de una comunidad joánica.Las contradicciones y discrepancias entre los tres primeros y Juan hacen imposible aceptar ambas tradiciones como igualmente confiables.

También se escribieron muchos evangelios no canónicos, todos posteriores a los cuatro evangelios canónicos y, como ellos, defienden los puntos de vista teológicos particulares de sus diversos autores. Ejemplos importantes incluyen los evangelios de Tomás, Pedro, Judas y María; evangelios de la infancia como el de Santiago (el primero en introducir la virginidad perpetua de María); y armonías evangélicas como el Diatessaron.

Etimología

Evangelio es la traducción al inglés antiguo del griego εὐαγγέλιον, que significa "buenas noticias"; esto se puede ver en el análisis de ευαγγέλιον (εὖ "bueno" + ἄγγελος "mensajero" + -ιον sufijo diminutivo). El término griego fue latinizado como evangelium en la Vulgata, y traducido al latín como bona annuntiatio. En inglés antiguo, se tradujo como gōdspel (gōd "bueno" + deletreado "noticias"). El término en inglés antiguo se retuvo como evangelio en las traducciones de la Biblia en inglés medio y, por lo tanto, sigue en uso también en inglés moderno.

Evangelios canónicos

Contenido

Los cuatro evangelios canónicos son los de Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Comparten el mismo esquema básico de la vida de Jesús: comienza su ministerio público junto con el de Juan Bautista, llama a los discípulos, enseña y sana y se enfrenta a los fariseos, muere en la cruz y resucita de entre los muertos.

Cada uno tiene su propia comprensión distintiva de él y su papel divino y los eruditos reconocen que las diferencias de detalle entre los evangelios son irreconciliables, y cualquier intento de armonizarlos solo perturbaría sus distintos mensajes teológicos.

Mark nunca lo llama "Dios" o afirma que existió antes de su vida terrenal, aparentemente cree que tuvo un linaje y nacimiento humano normal, no hace ningún intento de rastrear su ascendencia hasta el rey David o Adán, y originalmente no tenía descendencia posterior. apariciones de resurrección, aunque Marcos 16:7, en el que el joven descubierto en la tumba instruye a las mujeres a decirles a "los discípulos y a Pedro" que Jesús los volverá a ver en Galilea, insinúa que el autor conocía la tradición.

Mateo y Lucas basan sus narraciones de la vida de Jesús en Marcos, pero cada uno hace cambios sutiles, Mateo enfatiza la naturaleza divina de Jesús; por ejemplo, el "joven" que aparece en la tumba de Jesús en Marcos se convierte en un ángel radiante en Mateo. De manera similar, las historias de milagros en Marcos confirman el estatus de Jesús como emisario de Dios (que era el entendimiento de Marcos sobre el Mesías), pero en Mateo demuestran la divinidad.

Lucas, aunque sigue la trama de Marcos más fielmente que Mateo, amplió la fuente, corrigió la gramática y la sintaxis de Marcos y eliminó algunos pasajes por completo, en particular la mayoría de los capítulos 6 y 7. Juan, el más abiertamente teológico, es el primero en hacer Juicios cristológicos fuera del contexto de la narración de la vida de Jesús.

Mateo, Marcos y Lucas se denominan evangelios sinópticos porque presentan relatos muy similares de la vida de Jesús, mientras que Juan presenta un cuadro significativamente diferente de la carrera de Jesús, omitiendo cualquier mención de su ascendencia, nacimiento e infancia, su bautismo, tentación y transfiguración. La cronología de Juan y el arreglo de los incidentes también son claramente diferentes, describiendo claramente el paso de tres años en el ministerio de Jesús en contraste con el año único de los sinópticos, colocando la purificación del Templo al principio en lugar de al final, y la Última Cena. en el día anterior a la Pascua en lugar de ser una comida de Pascua. El Evangelio de Juan es el único evangelio que llama a Jesús Dios. A diferencia de Marcos, donde Jesús oculta su identidad de mesías, en Juan la proclama abiertamente.

Composición

Como el resto del Nuevo Testamento, los cuatro evangelios fueron escritos en griego. El Evangelio de Marcos probablemente data de c. 66–70 d. C., Mateo y Lucas alrededor de 85–90 d. C. y Juan 90–110 d. C.

Inmediatamente después de la muerte de Jesús, sus seguidores aparentemente esperaban que él regresara en cualquier momento, probablemente durante su propia vida y, en consecuencia, había poca motivación para escribir algo para las generaciones futuras. Sin embargo, a medida que los testigos presenciales comenzaron a morir, y a medida que crecían las necesidades misioneras de la iglesia, hubo una creciente demanda y necesidad de versiones escritas de la vida y las enseñanzas del fundador. Las etapas de este proceso se pueden resumir de la siguiente manera:

  • Tradiciones orales: historias y dichos que se transmiten en gran medida como unidades autónomas separadas, sin ningún orden;
  • Colecciones escritas de historias de milagros, parábolas, dichos, etc., con la tradición oral continuando junto a estos;
  • Proto-evangelios escritos que preceden y sirven como fuentes para los evangelios: el prefacio dedicatorio de Lucas, por ejemplo, da testimonio de la existencia de relatos anteriores de la vida de Jesús.
  • Evangelios formados por la combinación de proto-evangelios, colecciones escritas y tradición oral aún vigente.

Generalmente se acepta que Marcos es el primer evangelio; usa una variedad de fuentes, incluyendo historias de conflictos (Marcos 2:1–3:6), discursos apocalípticos (4:1–35) y colecciones de dichos, aunque no el evangelio de dichos conocido como el Evangelio de Tomás y probablemente no la fuente Q utilizada por Mateo y Lucas. Los autores de Mateo y Lucas, actuando de forma independiente, usaron a Marcos para su narración de la carrera de Jesús, complementándola con la colección de dichos llamada fuente Q y material adicional exclusivo de cada uno llamado fuente M (Mateo) y fuente L (Lucas). Marcos, Mateo y Lucas son llamados evangelios sinópticos debido a las estrechas similitudes entre ellos en términos de contenido, disposición y lenguaje.Los autores y editores de Juan pueden haber conocido los sinópticos, pero no los usaron en la forma en que Mateo y Lucas usaron a Marcos. Existe un consenso cercano de que este evangelio tuvo su origen como una fuente de "signos" (o evangelio) que circulaba dentro de la comunidad juanina (que produjo a Juan y las tres epístolas asociadas con el nombre) y luego se expandió con una narración de la Pasión también. como una serie de discursos.

Los cuatro también usan las escrituras judías, citando o haciendo referencia a pasajes, o interpretando textos, o aludiendo o haciéndose eco de temas bíblicos. Tal uso puede ser extenso: la descripción de Marcos de la Parusía (segunda venida) se compone casi en su totalidad de citas de las Escrituras. Mateo está lleno de citas y alusiones, y aunque Juan usa las Escrituras de una manera mucho menos explícita, su influencia aún es generalizada. Su fuente fue la versión griega de las escrituras, llamada la Septuaginta; no parecen estar familiarizados con el hebreo original.

Género y fiabilidad histórica

El consenso entre los eruditos modernos es que los evangelios son un subconjunto del antiguo género de bios, o biografía antigua. Las biografías antiguas se preocupaban por proporcionar ejemplos para que los lectores los emularan mientras preservaban y promovían la reputación y la memoria del sujeto; los evangelios nunca fueron simplemente biográficos, fueron propaganda y kerygma (predicación). Como tales, presentan el mensaje cristiano de la segunda mitad del siglo I d. C., y como demuestra el intento de Lucas de vincular el nacimiento de Jesús con el Censo de Quirinius, no hay garantía de que los evangelios sean históricamente exactos.

La opinión mayoritaria entre los eruditos críticos es que los autores de Mateo y Lucas han basado sus narraciones en el evangelio de Marcos, editándolo para adaptarlo a sus propios fines, y las contradicciones y discrepancias entre estos tres y Juan hacen que sea imposible aceptar ambas tradiciones como igualmente confiables.. Además, los evangelios que leemos hoy han sido editados y corrompidos con el tiempo, lo que llevó a Orígenes a quejarse en el siglo III de que "las diferencias entre los manuscritos se han vuelto grandes,... [porque los copistas] o se niegan a revisar lo que han transcrito, o, en el proceso de verificación, hacen adiciones o supresiones a su antojo". La mayoría de estos son insignificantes, pero muchos son significativos, un ejemplo es Mateo 1:18, alterado para implicar la preexistencia de Jesús.Por estas razones, los eruditos modernos son cautelosos a la hora de confiar en los evangelios sin sentido crítico, pero, sin embargo, proporcionan una buena idea de la carrera pública de Jesús, y el estudio crítico puede intentar distinguir las ideas originales de Jesús de las de los autores posteriores.

Los eruditos generalmente están de acuerdo en que Juan tiene valor histórico: algunos de sus dichos son tan antiguos o más antiguos que sus contrapartes sinópticas, su representación de la topografía alrededor de Jerusalén es a menudo superior a la de los sinópticos, su testimonio de que Jesús fue ejecutado antes, más bien que en, Pascua, bien podría ser más precisa, y su presentación de Jesús en el jardín y la reunión previa celebrada por las autoridades judías son posiblemente más plausibles históricamente que sus paralelos sinópticos. Sin embargo, es muy poco probable que el autor tuviera conocimiento directo de los hechos, o que sus menciones del Discípulo Amado como su fuente deban tomarse como garantía de su confiabilidad.

Historia textual y canonización

El texto evangélico más antiguo que se conoce es ?, un fragmento de Juan que data de la primera mitad del siglo II. La creación de un canon cristiano probablemente fue una respuesta a la carrera del hereje Marción (c. 85–160), quien estableció un canon propio con un solo evangelio, el evangelio de Lucas, que editó para adaptarlo a su propia teología.. El canon Muratoriano, la lista más antigua de libros considerados (al menos por su propio autor) para formar las escrituras cristianas, incluía a Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Ireneo de Lyon fue más allá, afirmando que debe haber cuatro evangelios y solo cuatro porque había cuatro esquinas de la Tierra y, por lo tanto, la Iglesia debería tener cuatro pilares.

Evangelios no canónicos (apócrifos)

Los numerosos evangelios apócrifos surgieron a partir del siglo I en adelante, con frecuencia bajo nombres falsos para aumentar su credibilidad y autoridad, y a menudo dentro de ramas del cristianismo que eventualmente fueron tildadas de heréticas. Se pueden organizar en términos generales en las siguientes categorías:

  • Evangelios de la infancia: surgieron en el siglo II, incluyen el Evangelio de Santiago, también llamado Protoevangelio, que fue el primero en introducir el concepto de la virginidad perpetua de María, y el Evangelio de la infancia de Tomás (que no debe confundirse con el copto no relacionado). Evangelio de Tomás), los cuales relatan muchos incidentes milagrosos de la vida de María y la infancia de Jesús que no están incluidos en los evangelios canónicos.
  • ministerio evangelios
  • Dichos evangelios y agrapha
  • Evangelios de la pasión, resurrección y post-resurrección
  • Armonías evangélicas: en las que los cuatro evangelios canónicos se combinan en una sola narración, ya sea para presentar un texto consistente o para producir un relato más accesible de la vida de Jesús.

Los evangelios apócrifos también se pueden ver en términos de las comunidades que los produjeron:

  • Los evangelios judeocristianos son producto de cristianos de origen judío que no habían renunciado a su identidad judía: consideraban a Jesús como el mesías de las escrituras judías, pero no estaban de acuerdo en que fuera Dios, idea que, aunque central en el cristianismo como finalmente se desarrolló, es contrario a las creencias judías.
  • Los evangelios gnósticos sostienen la idea de que el universo es el producto de una jerarquía de dioses, de los cuales el dios judío es un miembro de rango más bien bajo. El gnosticismo sostiene que Jesús era completamente "espíritu", y que su vida y muerte terrenales fueron, por lo tanto, solo una apariencia, no una realidad. Muchos textos gnósticos no tratan los conceptos de pecado y arrepentimiento, sino la ilusión y la iluminación.
TítuloFecha probableContenido
Epístola de los ApóstolesMediados del 2do c.Diálogo antignóstico entre Jesús y los discípulos después de la resurrección, enfatizando la realidad de la carne y de la resurrección carnal de Jesús
Evangelio según los HebreosPrincipios del 2do c.Eventos en la vida de Jesús; Judeo-cristiano, con posibles matices gnósticos
Evangelio de los ebionitasPrincipios del 2do c.judío-cristiano, que encarna preocupaciones contra el sacrificio
evangelio de los egipciosPrincipios del 2do c."Salomé" ocupa un lugar destacado; Judío-cristiano enfatizando el ascetismo
Evangelio de María2do c.Diálogo de María Magdalena con los apóstoles, y su visión de las enseñanzas secretas de Jesús.Originalmente fue escrito en griego ya menudo se interpreta como un texto gnóstico. Por lo general, los eruditos no lo consideran un evangelio ya que no se enfoca en la vida de Jesús.
evangelio de los nazareosPrincipios del 2do c.Versión aramea de Mateo, posiblemente sin los dos primeros capítulos; judío-cristiano
Evangelio de Nicodemo5to c.Juicio de Jesús, crucifixión y descenso a los infiernos
Evangelio de PedroPrincipios del 2do c.Narrativa fragmentaria del juicio, la muerte y la salida de la tumba de Jesús. Parece ser hostil hacia los judíos e incluye elementos docéticos. Es un evangelio narrativo y se destaca por afirmar que Herodes, no Poncio Pilato, ordenó la crucifixión de Jesús. Se había perdido pero fue redescubierto en el siglo XIX.
Evangelio de Felipe3er c.Reflexiones místicas del discípulo Felipe
evangelio del salvadorFinales del 2do c.Relato fragmentario de las últimas horas de Jesús
Evangelio copto de TomásPrincipios del 2do c.El Diccionario Oxford de la Iglesia Cristiana dice que el original puede datar de c. 150. Algunos eruditos creen que puede representar una tradición independiente de los evangelios canónicos, pero que se desarrolló durante mucho tiempo y fue influenciada por Mateo y Lucas; otros eruditos creen que es un texto posterior, dependiente de los evangelios canónicos. Si bien puede entenderse en términos gnósticos, carece de los rasgos característicos de la doctrina gnóstica. Incluye dos parábolas únicas, la parábola de la jarra vacía y la parábola del asesino.Se había perdido pero fue descubierto, en una versión copta que data de c. 350, en Nag Hammadi en 1945-1946, y tres papiros, fechados en c. 200, que contienen fragmentos de un texto griego similar pero no idéntico al de la lengua copta, también se han encontrado.
Evangelio de la infancia de TomásPrincipios del 2do c.Obras milagrosas de Jesús entre los cinco y los doce años
evangelio de la verdadMediados del 2do c.alegrías de la salvación
Papiro Egerton 2Principios del 2do c.Fragmentario, cuatro episodios de la vida de Jesús
DiatessaronFinales del 2do c.Armonía evangélica (y la primera armonía evangélica de este tipo) compuesta por Tatian; puede haber tenido la intención de reemplazar los evangelios separados como texto autorizado. Fue aceptado con fines litúrgicos durante dos siglos en Siria, pero finalmente fue suprimido. }}
Protoevangelio de SantiagoMediados del 2do c.Nacimiento y primeros años de vida de María y nacimiento de Jesús
Evangelio de MarciónMediados del 2do c.Marción de Sinope, c. 150, tenía una versión mucho más corta del evangelio de Lucas, que difería sustancialmente de lo que ahora se ha convertido en el texto estándar del evangelio y mucho menos orientado hacia las escrituras judías. Los críticos de Marción dijeron que había editado las partes de Lucas que no le gustaban, aunque Marción argumentó que el suyo era el texto más genuinamente original. Se dice que rechazó todos los demás evangelios, incluidos los de Mateo, Marcos y especialmente Juan, que, según él, habían sido falsificados por Ireneo.
Evangelio secreto de MarcosInciertoSupuestamente una versión más larga de Mark escrita para una audiencia elegida
evangelio de judasFinales del 2do c.Pretende contar la historia del evangelio desde la perspectiva de Judas, el discípulo de quien generalmente se dice que traicionó a Jesús. Pinta un cuadro inusual de la relación entre Jesús y Judas, en el sentido de que parece interpretar el acto de Judas no como una traición, sino como un acto de obediencia a las instrucciones de Jesús. El texto fue recuperado de una cueva en Egipto por un ladrón y luego vendido en el mercado negro hasta que finalmente fue descubierto por un coleccionista que, con la ayuda de académicos de Yale y Princeton, pudo verificar su autenticidad. El documento en sí no afirma haber sido escrito por Judas (es, más bien, un evangelio sobre Judas), y se sabe hasta la fecha de al menos 180 d.C.
Evangelio de Bernabé14th-16c.Contradice el ministerio de Jesús en el Nuevo Testamento canónico y niega rotundamente la doctrina paulina, pero tiene claros paralelismos con el Islam, mencionando a Mahoma como Mensajero de Dios. Jesús se identifica a sí mismo como un profeta, no como el hijo de Dios.

Contenido relacionado

Bautismo

El bautismo es un sacramento cristiano de admisión y adopción, casi invariablemente con el uso de agua, al cristianismo. Puede realizarse rociando o...

I Esdras

1 Esdras también Esdras A, griego Esdras, griego Ezra, o 3 Esdras, es la antigua versión griega de la Septuaginta del Libro bíblico de Esdras en uso dentro...

Ayuno de Natividad

En el cristianismo, el Ayuno de la Natividad o el Ayuno de los Profetas en la Iglesia Ortodoxa Tewahedo de Etiopía y la Iglesia Tewahedo Ortodoxa de Eritrea...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save