Estudios indoeuropeos
Los estudios indoeuropeos (en alemán: Indogermanistik) son un campo de la lingüística y un campo de estudio interdisciplinario que se ocupa de las lenguas indoeuropeas, tanto actuales como extintas. El objetivo de quienes se dedican a estos estudios es reunir información sobre la protolengua hipotética de la que descienden todas estas lenguas, una lengua denominada protoindoeuropea (PIE), y sus hablantes, los protoindoeuropeos, incluida su sociedad y mitología protoindoeuropea. Los estudios abarcan el origen de la lengua y su forma de propagación. Este artículo también incluye una lista de académicos, centros, revistas y series de libros sobre el indoeuropeo.
Nombre
El término indoeuropeo, que hoy se usa en la literatura inglesa, fue acuñado en 1813 por el erudito británico Sir Thomas Young, aunque en ese momento no había consenso sobre el nombre de la familia lingüística recientemente descubierta. Sin embargo, parece que lo utilizó como término geográfico para indicar la nueva familia lingüística propuesta en Eurasia, que abarca desde el subcontinente indio hasta el continente europeo. Entre otros nombres sugeridos se encuentran:
- Scythisch (M. Z. van Boxhorn, 1637)
- indo-germanique (C. Malte-Brun, 1810)
- Indoeuropea (Th. Young, 1813)
- japetisk (Rasmus C. Rask, 1815)
- indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826)
- sanskritisch (Wilhelm von Humboldt, 1827)
- arisch (Christian Lassen, 1830)
- indokeltisch (A. F. Pott, 1840)
- arioeuropeo (G. I. Ascoli, 1854)
- aryan (F. M. Müller, 1861)
- aryaque (H. Chavée, 1867).
Rask's japetisk o "idiomas japoneses", después de la antigua noción de "jafetitas" y en última instancia Jafet, hijo de la Noé Bíblica, paralela el término Semitic, del hijo de Noé Sem, y Hamitic, del hijo de Noé Ham. Jafetic y Hamitic son ambos obsoletos, aparte del uso ocasional de término "Hamito-Semitic" para las lenguas afroasiáticas.
En inglés, Indo-German fue utilizado por J. C. Prichard en 1826 aunque prefirió Indoeuropea. En francés, uso de indo-européen fue establecido por A. Pictet (1836). En literatura alemana, Indoeuropäisch fue utilizado por Franz Bopp desde 1835, mientras que el término Indogermanisch Ya había sido presentado por Julius von Klapproth en 1823, con la intención de incluir el más septentrional y el más meridional de las ramas de la familia, ya que era como una abreviatura de la lista completa de los idiomas involucrados que habían sido comunes en la literatura anterior. Indo-Germanisch se estableció por las obras de agosto de Friedrich Pott, quien entendió que incluiría las ramas más orientales y occidentales, abriendo las puertas para iniciar discusiones sin fruto si no debería ser Indo-Celtic, o incluso Tocharo-Celtic.
En la actualidad, el término indoeuropeo, indo-européen, está bien establecido en la literatura inglesa y francesa, mientras que el término indogermanisch sigue vigente en la literatura alemana, pero junto con un número creciente de usos del término indoeuropäisch. De manera similar, el término indoeuropeos ha reemplazado en gran medida al término indogermaans, que todavía se encuentra ocasionalmente en la literatura científica holandesa.
Aquellos que consideran que el indohitita y el anatolio son ramas separadas comparables a veces utilizan el término indohitita para referirse a una familia más amplia, que incluye el anatolio.
Métodos de estudio
El método comparativo se desarrolló formalmente en el siglo XIX y se aplicó primero a las lenguas indoeuropeas. La existencia de los protoindoeuropeos se había inferido mediante la lingüística comparativa ya en 1640, mientras que los intentos de reconstrucción de las protolenguas indoeuropeas datan de 1713. Sin embargo, en el siglo XIX todavía no se había alcanzado un consenso sobre los grupos internos de la familia de las IE.
El método de reconstrucción interna se utiliza para comparar patrones dentro de un dialecto, sin comparación con otros dialectos e idiomas, para intentar llegar a una comprensión de las regularidades que operan en una etapa anterior en ese dialecto. También se ha utilizado para inferir información sobre etapas anteriores del PIE que se pueden alcanzar mediante el método comparativo.
A veces se plantea la hipótesis de que las lenguas IE forman parte de superfamilias como la nostrática o la euroasiática.
Historia
Trabajos preliminares
Los antiguos griegos eran conscientes de que su lengua había cambiado desde la época de Homero (alrededor del 730 a. C.). Aristóteles (alrededor del 330 a. C.) identificó cuatro tipos de cambio lingüístico: inserción, supresión, transposición y sustitución. En el siglo I a. C., los romanos eran conscientes de las similitudes entre el griego y el latín.
En el Occidente posclásico, con la influencia del cristianismo, los estudios lingüísticos se vieron socavados por el intento de derivar todas las lenguas del hebreo desde la época de San Agustín. Estudios anteriores clasificaban las lenguas europeas como jaféticas. Uno de los primeros estudiosos que cuestionó la idea de una raíz hebrea para las lenguas de Europa fue Joseph Scaliger (1540 – 1609). Identificó los grupos lingüísticos griegos, germánicos, romances y eslavos comparando la palabra "Dios" en varias lenguas europeas. En 1710, Leibniz aplicó las ideas del gradualismo y el uniformismo a la lingüística en un breve ensayo. Al igual que Scaliger, rechazó una raíz hebrea, pero también rechazó la idea de grupos lingüísticos no relacionados y consideró que todos ellos tenían una fuente común.
Alrededor del siglo XII, se empezaron a reconocer similitudes entre las lenguas europeas. En Islandia, los eruditos observaron las semejanzas entre el islandés y el inglés. Gerald de Gales afirmó que el galés, el córnico y el bretón descendían de una fuente común. George Buchanan realizó un estudio de las lenguas celtas insulares en el siglo XVI y el primer estudio de campo lo realizó Edward Llwyd alrededor de 1700. Publicó su trabajo en 1707, poco después de traducir un estudio de Paul-Yves Pezron sobre el bretón.
A finales del siglo XV comenzaron a publicarse gramáticas de lenguas europeas distintas del latín y el griego clásico, lo que dio lugar a comparaciones entre las distintas lenguas.
En el siglo XVI, los visitantes de la India se dieron cuenta de las similitudes entre las lenguas indias y europeas. Por ejemplo, Filippo Sassetti informó de sorprendentes semejanzas entre el sánscrito y el italiano.
Estudios indoeuropeos tempranos
En su ensayo de 1647, Marcus Zuerius van Boxhorn propuso la existencia de una lengua común primitiva a la que llamó "escita". Incluyó entre sus descendientes al holandés, al alemán, al latín, al griego y al persa, y en su obra póstumamente publicada Originum Gallicarum liber de 1654 añadió el eslavo, el celta y el báltico. El ensayo de 1647 analiza, en primer lugar, las cuestiones metodológicas en la asignación de lenguas a grupos genéticos. Por ejemplo, observó que los préstamos lingüísticos deberían eliminarse en los estudios comparativos, y también puso un gran énfasis en los sistemas morfológicos comunes y en la irregularidad como indicadores de parentesco. Unos años antes, el médico silesio Johann Elichmann (1601/02 – 1639) ya utilizó la expresión ex eadem origine (de una fuente común) en un estudio publicado póstumamente en 1640. Relacionó las lenguas europeas con las lenguas indoiraníes (que incluyen el sánscrito).
La idea de que el primer idioma fue el hebreo siguió vigente durante algún tiempo: Pierre Besnier (1648 – 1705) publicó en 1674 un libro que fue traducido al inglés al año siguiente: Un ensayo filosófico para la reunión de las lenguas, o, el arte de conocerlo todo mediante el dominio de una sola.
Leibniz propuso en 1710 el concepto de grupo lingüístico jafético, integrado por las lenguas hoy conocidas como indoeuropeas, que contrastó con las llamadas lenguas arameas (hoy conocidas generalmente como semíticas).
El concepto de reconstruir una protolengua indoeuropea fue sugerido por William Wotton en 1713, al demostrar, entre otras cosas, que el islandés ('teutónico'), las lenguas romances y el griego estaban relacionados.
En 1741, Gottfried Hensel (1687 – 1767) publicó un mapa lingüístico del mundo en su Synopsis Universae Philologiae. Aún creía que todos los idiomas derivaban del hebreo.
Mikhail Lomonosov comparó los números y otras características lingüísticas en diferentes lenguas del mundo, incluyendo el eslavo, el báltico ("kurlandés"), el iraní ("medico"), el finlandés, el chino, el khoekhoe ("hotentote") y otros. Expresó enfáticamente la antigüedad de las etapas lingüísticas accesibles al método comparativo en los borradores de su Gramática rusa publicados en 1755:
Imagina la profundidad del tiempo cuando estos idiomas se separan!... Polaco y ruso se separaron hace tanto tiempo! ¡Ahora piensa cuánto hace Kurlandic! ¡Piensa en latín, griego, alemán y ruso! ¡Oh, gran antigüedad!
Gaston-Laurent Coeurdoux (1691 – 1779) envió una Mémoire a la Académie des inscriptions et belles-lettres francesa en 1767, en la que demostraba la similitud entre los idiomas sánscrito, latín, griego, alemán y ruso.
A pesar de lo anterior, el descubrimiento de la relación genética de toda la familia de lenguas indoeuropeas se atribuye a menudo a Sir William Jones, un juez británico en la India, quien, en una conferencia de 1786 (publicada en 1788) señaló:
El lenguaje sánscrito, cualquiera que sea su antigüedad, es de una estructura maravillosa; más perfecto que el griego, más copioso que el latín, y más exquisitamente refinado que cualquiera, sin embargo, teniendo a ambos una afinidad más fuerte, tanto en las raíces de los verbos como en las formas de gramática, que posiblemente podría haber sido producido por accidente; tan fuerte, que ningún filologer podría examinarlos los tres, sin creer que existan,
En su obra de 1786, El idioma sánscrito, Jones postuló la existencia de un protoidioma que unía seis ramas: el sánscrito (es decir, el indoario), el persa (es decir, el iraní), el griego, el latín, el germánico y el celta. En muchos sentidos, su trabajo fue menos preciso que el de sus predecesores, ya que incluyó erróneamente el egipcio, el japonés y el chino en las lenguas indoeuropeas, mientras que omitió el hindi.
En 1814, el joven danés Rasmus Christian Rask presentó un ensayo a un concurso sobre la historia de Islandia, en el que concluía que las lenguas germánicas pertenecían (como diríamos nosotros) a la misma familia lingüística que el griego, el latín, el eslavo y el lituano. Tenía dudas sobre el irlandés antiguo, y finalmente concluyó que no pertenecía a las demás (más tarde cambió de opinión), y decidió además que el finés y el húngaro estaban relacionados, pero pertenecían a una familia diferente, y que el groenlandés (kalaallisut) representaba una tercera familia. En esa época no estaba familiarizado con el sánscrito. Sin embargo, más tarde aprendió sánscrito y publicó algunos de los primeros trabajos occidentales sobre las lenguas iraníes antiguas.
August Schleicher fue el primer erudito que compuso un texto reconstruido provisional a partir de la extinta fuente común que Van Boxhorn y otros estudiosos posteriores habían predicho (véase: la fábula de Schleicher). La lengua protoindoeuropea reconstruida (PIE) representa, por definición, la lengua común de los protoindoeuropeos. Esta primera fase culmina en la Gramática comparada de Franz Bopp de 1833.
Estudios indoeuropeos posteriores
La fase clásica de la lingüística comparada indoeuropea va desde Bopp hasta el Compendio de August Schleicher de 1861 y hasta los Grundriss en cinco volúmenes de Karl Brugmann (bosquejo de las lenguas indoeuropeas) publicados entre 1886 y 1893. La reevaluación neogramática del campo por parte de Brugmann y la propuesta de Ferdinand de Saussure del concepto de "schwa consonántica" (que más tarde evolucionó hacia la teoría laríngea) pueden considerarse el comienzo de los estudios indoeuropeos "contemporáneos". El protolenguaje indoeuropeo descrito a principios del siglo XX en sus aspectos principales aún se acepta hoy en día, y el trabajo realizado en el siglo XX ha sido de limpieza y sistematización, así como la incorporación de nuevo material lingüístico, en particular las ramas anatolia y tocaria desconocidas en el siglo XIX, en el marco indoeuropeo.
Cabe destacar que la teoría laríngea, que en sus primeras formas apenas se mencionaba, salvo como un análisis ingenioso, se convirtió en una corriente dominante después del descubrimiento en 1927 por Jerzy Kuryłowicz de la supervivencia de al menos algunos de estos fonemas hipotéticos en anatolio. Julius Pokorny publicó en 1959 su Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, una reelaboración actualizada y reducida del Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen en tres volúmenes de Alois Walde y Julius Pokorny (1927-1932). Ambas obras tienen como objetivo proporcionar una visión general del conocimiento léxico acumulado hasta principios del siglo XX, pero con solo comentarios aislados sobre la estructura de formas individuales; En Pokorny, 1959, no se reconocen las tendencias de morfología y fonología que eran recientes en ese momento (por ejemplo, la teoría laríngea), y se ignoran en gran medida los datos anatolianos y tocarios.
La generación de indoeuropeístas activos en el último tercio del siglo XX, como Oswald Szemerényi, Calvert Watkins, Warren Cowgill, Jochem Schindler, Helmut Rix, desarrolló una mejor comprensión de la morfología y, a raíz de L'apophonie en indo-européen de Kuryłowicz de 1956, ablaut. El Lexikon der indogermanischen Verben de Rix apareció en 1997 como un primer paso hacia una modernización del diccionario de Pokorny; En 2008 aparecieron los tomos correspondientes que abordan el sustantivo, Nomina im Indogermanischen Lexikon, y en 2014 el de los pronombres y partículas, Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. Los esfuerzos actuales se centran en una mejor comprensión de la cronología relativa dentro de la protolengua, con el objetivo de distinguir entre dialectos PIE "tempranos", "medios" y "tardíos", o "internos" y "externos", pero aún no se ha formado un consenso general. A partir de la década de 1960, el conocimiento del anatolio comenzó a alcanzar un grado de certeza suficiente como para permitirle influir en la imagen de la protolengua (véase también indohitita).
Estos intentos de recuperar un sentido de profundidad histórica en el IEP se han combinado con esfuerzos por vincular la historia de la lengua con la arqueología, en particular con la hipótesis de los kurganes. En En busca de los indoeuropeos de 1989 y en Enciclopedia de la cultura indoeuropea de 1997 de J. P. Mallory se ofrecen una visión general de esto. La investigación puramente lingüística se vio reforzada por los intentos de reconstruir la cultura y la mitología de los protoindoeuropeos por parte de académicos como Georges Dumézil, así como por la arqueología (p. ej., Marija Gimbutas, Colin Renfrew) y la genética (p. ej., Luigi Luca Cavalli-Sforza). Sin embargo, estas especulaciones sobre la realia de la cultura protoindoeuropea no forman parte del campo de la lingüística comparada, sino más bien de una disciplina hermana.
Crítica
Marxistas como Bruce Lincoln (él mismo un indoeuropeo) han criticado aspectos de los estudios indoeuropeos que se consideran excesivamente reaccionarios.
En la década de 1980, Georges Dumézil y los estudios indoeuropeos en general fueron objeto de críticas por parte del historiador Arnaldo Momigliano, quien acusó a los estudios indoeuropeos de haber sido creados por fascistas empeñados en combatir la sociedad "judeocristiana". El propio Momigliano era un miembro veterano del Partido Nacional Fascista, pero no lo dijo abiertamente. Edgar C. Polomé, un indoeuropeísta y coeditor de Mankind Quarterly, calificó las críticas de Momigliano y Lincoln de "injustas y malvadas", y relacionó las críticas a los estudios indoeuropeos con el marxismo y la corrección política.
Más recientemente, el historiador marxista sueco Stefan Arvidsson ha dado seguimiento a la crítica de Momigliano a los estudios indoeuropeos. Arvidsson considera que los estudios indoeuropeos son un campo pseudocientífico y ha descrito la mitología indoeuropea como "la mitología más siniestra de los tiempos modernos". En sus obras, Arvidsson ha intentado exponer lo que él considera simpatías políticas fascistas de los indoeuropeístas y ha sugerido que tal exposición puede resultar en la abolición ("Ragnarök") del concepto de mitología indoeuropea.
Lista de eruditos indoeuropeos
(histórico; véase más abajo los estudios contemporáneos sobre IE)
- Friedrich Schlegel (1772 – 1829)
- Jakob Grimm (1785 – 1863)
- Rasmus Rask (1787 – 1832)
- Franz Bopp (1791 – 1867)
- Agosto Friedrich Pott (1802 – 1887)
- Theodor Benfey (1809 – 1881)
- Hermann Grassmann (1809 – 1877)
- Otto von Böhtlingk (1815 – 1904)
- Rudolf von Raumer (1815 – 1876)
- Georg Curtius (1820 – 1885)
- August Schleicher (1821 – 1868)
- Max Müller (1823 – 1900)
- William Dwight Whitney (1827 – 1894)
- August Fick (1833 – 1916)
- August Leskien (1840 – 1916)
- Franz Kielhorn (1840 – 1908)
- Wilhelm Scherer (1841 – 1886)
- Berthold Delbrück (1842 – 1922)
- Vilhelm Thomsen (1842 – 1927)
- Johannes Schmidt (1843 – 1901)
- Ernst Windisch (1844 – 1918)
- K. A. Verner (1846 – 1896)
- Hermann Osthoff (1846 – 1909)
- Karl Brugmann (1849 – 1919)
- Hermann Möller (1850 – 1923)
- Jakob Wackernagel (1853 – 1938)
- Otto Schrader (1855 – 1919)
- Ferdinand de Saussure (1857 – 1913)
- Wilhelm August Streitberg (1864 – 1925)
- Hermann Hirt (1865 – 1936)
- Antoine Meillet (1866 – 1936)
- Holger Pedersen (1867 – 1953)
- Alois Walde (1869 – 1924)
- Eduard Schwyzer (1874 – 1943)
- Ferdinand Sommer (1875 – 1962)
- Bedřich Hrozný (1879 – 1952)
- Franklin Edgerton (1885 – 1963)
- Julius Pokorny (1887 – 1970)
- Manu Leumann (1889 – 1977)
- Milan Budimir (1891 – 1975)
- Jerzy Kuryłowicz (1895 – 1978)
- Roman Jakobson (1896 – 1982)
- Giacomo Devoto (1897 – 1974)
- Georges Dumézil (1898 – 1986)
- Christian Stang (1900 – 1977)
- Émile Benveniste (1902 – 1976)
- Ernst Risch (1911 – 1988)
- Oswald Szemerényi (1913 – 1996)
- Karl Hoffmann (1915 – 1996)
- Georg Renatus Solta (1915 – 2005)
- Winfred P. Lehmann (1916-2007)
- Edgar Charles Polomé (1920 – 2000)
- Marija Gimbutas (1921 – 1994)
- Ladislav Zgusta (1924 – 2007)
- Manfred Mayrhofer (1926 – 2011)
- Helmut Rix (1926 – 2004)
- Warren Cowgill (1929 – 1985)
- Johanna Narten (1930 – 2019)
- Calvert Watkins (1933 – 2013)
- Anna Morpurgo Davies (1937 – 2014)
- Jens Elmegård Rasmussen (1944 – 2013)
- Jochem Schindler (1944 – 1994)
Centros de estudio contemporáneos de IE
Las siguientes universidades tienen institutos o facultades dedicadas a los estudios de IE:
| País | Universidades/Instituciones | Scholars |
|---|---|---|
| Hannes A. Fellner (Viena), Ivo Hajnal (Innsbruck), Melanie Malzahn (Viena) | |
| University of São Paulo | ||
| University of Zagreb | Ranko Matasović | |
| ||
| Copenhague | Birgit Anette Olsen, Thomas Olander | |
| Olav Hackstein (Munich), Martin Joachim Kümmel (Jena), Daniel Kölligan (Würzburg), Ilya Yakubovich (Marburg) Elisabeth Rieken (Marburg) Eugen Hill (Cologne), Theresa Roth (Humboldt-Uni. Berlin), Götz keydana (Göttingen) | |
| Silvia Luraghi (Pavia) | |
| Leiden | Leonid Kulikov, Alexander Lubotsky, Alwin Kloekhorst, Michaël Peyrot | |
| Jagiellonian University | Ronald Kim (Poznań) | |
| Ljubljana | Varja Cvetko Oresnik | |
| Francisco Rodríguez Adrados, Blanca María Prósper | |
| Uppsala | Christiane Schaefer | |
| Paul Widmer (Zurich), Michiel de Vaan (Basel) | |
| James Clackson | |
| Benjamin W. Fortson IV, Hans Heinrich Jock, Jay Jasanoff, Anthony D. Yates,
Winfred P. Lehmann, Hrach Martirosyan, Craig Melchert, Alan Nussbaum, Eric P. Hamp, Alexander Nikolaev, Jaan Puhvel |
Publicaciones académicas
Revistas
- Zeitschrift de Kuhn KZ desde 1852, en 1988 renombrado a Historische Sprachforschung HS
- Indogermanische Forschungen IF desde 1892
- Glotta desde 1909
- Bulletin de la Société de Linguistique de Paris BSL desde 1869
- Die Sprache desde 1949
- Münchner Studien zur Sprachwissenschaft MSS desde 1952
- Journal of Indo-European Studies JIES since 1973
- Estudios tocarianos e indoeuropeos desde 1987
- Studia indo-europaea desde 2001
- International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction IJDL Munich desde 2004
- Lingüística indoeuropea IEUL desde 2012
Serie de libros
- Leiden Studies in Indo-European, fundada en 1991
- Copenhagen Studies in Indo-European, fundada en 1999
- Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, fundada 2005
Contenido relacionado
Partido Moderado
Política lingüística
Lenguas tungúsicas
Idioma somalí
Punto (diacrítico)