Cambio de nombres de otros idiomas en estonio
La
estonización consiste en cambiar el nombre propio de otras lenguas al estonio. Con menos frecuencia, el término también se ha aplicado en el contexto del desarrollo de la lengua, la cultura y la identidad estonias en instituciones educativas y otras instituciones estatales a través de diversos programas.
Nombres familiares
Antes de 1918, cuando Estonia se convirtió en un país independiente, aproximadamente la mitad de la población estonia tenía apellidos en lenguas extranjeras (principalmente alemán) o con "sonido extranjero", es decir, no estonios. En la década de 1920, y especialmente en la de 1930, el gobierno promovió una campaña nacional voluntaria de estonización de apellidos. Durante la campaña, unos 200.000 ciudadanos estonios eligieron un nuevo apellido para reemplazar su apellido original. Un porcentaje menor también estonizó su(s) nombre(s) de pila al mismo tiempo. La estonización de apellidos se detuvo casi por completo tras la invasión y ocupación de Estonia por la Unión Soviética en 1940.
Notables nombres estonios
- Paul Berg → Paul Ariste
- Karl August Einbund → Kaarel Eenpalu
- Erhard-Voldemar Esperk → Ants Eskola
- Hans Laipman → Ants Laikmaa
- Friedebert Mihkelson → Friedebert Tuglas
- Kristjan Trossmann → Kristjan Palusalu
Integración
Tras el fin de la ocupación soviética de Estonia (1944-1991), y tras la restauración de la plena independencia del país en 1991, el gobierno estonio ha aplicado una «política de integración» (conocida informalmente como «estonización») cuyo objetivo ha sido fortalecer la identidad estonia entre la población, desarrollar valores compartidos y el «orgullo de ser ciudadano de Estonia»; con respeto y aceptación de las diferencias culturales entre los residentes de Estonia.
Educación
El 14 de marzo de 2000, el Gobierno de Estonia adoptó el Programa Estatal “Integración en la sociedad estonia 2000-2007”. Las principales áreas y objetivos de la integración establecidos por el programa son el lingüístico-comunicativo, el jurídico-político y el socioeconómico. El programa consta de cuatro subprogramas: educación, educación y cultura de minorías nacionales, enseñanza del estonio a adultos y competencia social. El objetivo de los subprogramas es lograr el aprendizaje del estonio por parte de niños y adultos.
Véase también
- Listas de apellidos más comunes en los países europeos § Estonia
- et:Perekonnanimede kaitseregister, Estonian Family Name Protection Register
Referencias
- ^ George Kurman, El desarrollo de estonio escrito, Routledge 1997, ISBN 0-7007-0380-2, page 85
Enlaces externos
- Base de datos de Apellidos estonios 1919-1940 (en Archivo Nacional)
Más resultados...