Espadachín II
Swordsman II, también conocida como La leyenda del espadachín, es una película wuxia de Hong Kong de 1992. Adaptación muy libre de la novela de Louis Cha El caminante orgulloso y sonriente. Era la segunda parte de una trilogía: precedida por The Swordsman (1990) y seguida por The East Is Red (1993). Dirigida por Ching Siu-tung, Swordsman II está protagonizada por Jet Li, Brigitte Lin, Rosamund Kwan y Michelle Reis en los papeles principales. Ninguno del elenco original de la película anterior regresa excepto Fennie Yuen.
Trama
Linghu Chong, Yue Lingshan y miembros de la escuela Mount Hua están planeando retirarse de la jianghu (comunidad de artistas marciales). Se enteran de que Dongfang Bubai ha tomado el control del Culto Sagrado del Sol y la Luna y está conspirando en secreto con algunos rōnin japoneses para rebelarse contra el Imperio Ming y dominar China. Dongfang Bubai se había castrado para dominar las habilidades del Manual del Girasol y su apariencia se ha vuelto más femenina, a pesar de que ahora es un formidable artista marcial.
Linghu Chong conoce a Dongfang Bubai por casualidad sin conocer su verdadera identidad, lo confunde con una hermosa joven y se enamora de "ella". Dongfang Bubai noquea a Linghu Chong mientras no mira y lo encarcela en una mazmorra subterránea. En la mazmorra, por coincidencia, Linghu Chong se encuentra con Ren Woxing, el padre de Ren Yingying y ex líder del Culto Sagrado del Sol y la Luna. Escapan juntos del cautiverio. Una noche, mientras Linghu Chong se distrae con Shishi, el amante de Dongfang Bubai, Dongfang localiza a sus compañeros de la escuela Mount Hua y los mata.
Linghu Chong trae a Yue Lingshan, Ren Yingying, Ren Woxing y Xiang Wentian con él para enfrentarse a Dongfang Bubai en Black Woods Cliff. En la batalla que siguió, Dongfang Bubai aparentemente muere después de rechazar la ayuda de Linghu Chong y caer por el acantilado. Ren Woxing recupera el control del culto y comienza a matar a los traidores que desertaron a Dongfang Bubai. Linghu Chong y Yue Lingshan escapan en secreto con la ayuda de Xiang Wentian y Ren Yingying porque saben que Ren Woxing no puede tolerarlos.
Reparto
- Jet Li como Linghu ChongLing Wu-chung), el miembro más alto de la Escuela Mount Hua.
- Brigitte Lin como Dongfang BubaiAsia invencible), el líder del Culto Santo Sol Luna.
- Michelle Reis como Yue LingshanKiddoEl junior de Linghu Chong.
- Rosamund Kwan como Ren Yingying, el interés amoroso de Linghu Chong y la hija de Ren Woxing.
- Waise Lee como Hattori Sengun, el rōnin Jefe y aliado de Dongfang Bubai.
- Chin Kar-lok como Sarutobi Kazuki, el henchman de Hattori.
- Lau Shun como Xiang WentianZen), un anciano del Santo Culto de la Luna Sol que sigue siendo leal a Ren Woxing.
- Fennie Yuen como Lan FenghuangBlue PhoenixEl subordinado de Ren Yingying.
- Yen Shi-kwan como Ren WoxingWu), el ex líder del Culto Sagrado Sol Luna que fue derrocado y encarcelado por Dongfang Bubai.
- Candice Yu como ShishiCiciEl amante de Dongfang Bubai.
- Cheung Kwok-leung como Eunuch Hong
Versiones alternativas
La versión estadounidense tiene nueve minutos del corte original de la película y fue lanzada bajo el título Legend of the Swordsman. Está doblado al inglés y conserva la partitura original.
La versión de Hong Kong está en cantonés y conserva los nueve minutos de metraje extendido y violencia sangrienta.
La versión taiwanesa, doblada al mandarín, contiene cuatro minutos adicionales de metraje raro, extendido y sangriento que se eliminó en los lanzamientos de Estados Unidos y Hong Kong, lo que eleva la duración total a 112 minutos. Tiene algunas partituras musicales diferentes y presenta la voz original de Jet Li. Se ha emitido muchas veces en el sistema de televisión chino.
Producción
En la versión doblada al mandarín de la película, Rosamund Kwan y Fennie Yuen hablan sichuanés en lugar del mandarín estándar. Esto tenía como objetivo realzar el hecho de que sus personajes son del grupo étnico Miao.
Música
The original soundtrack album for the film, "Ching Hsia Lin/ Swordsman 2" (traditional Chinese: 東方不敗 - 林青霞 電影音樂紀實; simplified Chinese: 东方不败 -林青霞 电影音乐纪实; pinyin: Dōngfāng bù bài - línqīngxiá diànyǐng yīnyuè jìshí) was released by BMG Music Taiwan in 1992. It contains 20 tracks with 3 sound recordings at the scene.
| No. | Título tradicional chino | Título chino simplificado | Pinyin | Traducción en inglés | Observaciones |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | " | " | Dōngfāng bù bài jiù zài fùjìn | "Dongfang Bubai está cerca" | Grabación sonora en la escena. |
| 2 | Гантераниханиханих | перенныханиханый | Zhǐ jì jīnzhāo xiào | Sólo recuerda la sonrisa hoy | Tema final; Versión cantonés (vocales de Rosanne Lui). |
| 3 | Regreso | Regreso | Tuìy ropan | Retiro | |
| 4 | 斷弦(粵語) | (粤) | Duànxián | Cadena rota | Versión cantonés (vocals by hinchado). |
| 5 | "Arreglado" | "ahora" | Yuánlái shì n encargo | "Eres tú" | Grabación sonora en la escena. |
| 6 | 伏擊 | 伏 | Fújí | Ambush | |
| 7 | 邂逅 | 邂逅 | Xièhòu | Encuentro | |
| 8 | 燒寶 | ▪ | Shāo bȘodi | Quemando el pergamino | |
| 9 | 濃 | 浓 | Nóng qíng | Pasión | |
| 10 | ل地 (Características) | ل地 (foto de la textura del hilo) | Tiāndì zuì | La borrachera del cielo y la tierra | |
| 11 | " | " | Wàng qīng xiá | "Mirando a Brigitte" | Grabación sonora en la escena. |
| 12 | RESUMEN | ل地(directamente) | Tiāndì zuì | La borrachera del cielo y la tierra | Versión mandarina realizada por Brigitte Lin (no en la película). |
| 13 | Silencio | ненной | Gàobié | Adiós. | |
| 14 | 比 | ▪ | Bǐ jiàn | Concordancia con la espada | |
| 15 | Гантерантеннных неннных | перенныханиханиция | Zhǐ jì jīnzhāo xiào | Sólo recuerda la sonrisa hoy | Tema final; Versión mandarina realizada por Brigitte Lin. |
| 16 | 圍 | . | Wéigōng | Laying siege | |
| 17 | 傾 | . | Qīngxīn | Almirante | |
| 18 | . | . | Qū xié | Sintonía armónica | |
| 19 | 斷弦(語) | ل断(apartamento) | Duànxián | Cadena rota | Versión mandarina |
| 20 | Наниканиенныйныхных | прентераниханитованименннименнниминенныменнными | Zhǐ jì jīnzhāo xiào | Sólo recuerda la sonrisa hoy | Versión musical |
El tema principal de The Swordsman, Chong Hoi Yat Sing Siu (chino tradicional: 滄海一聲笑; chino simplificado: 沧海一声笑; pinyin: Cānghǎi Yī Shēng Xiào ; Jyutping: Cong1-hoi2 Jat1 Sing1 Siu3; lit. 'Un sonido de risa en el vasto mar'), interpretada en cantonés por Samuel Hui en la primera película, apareció en algunas escenas de Swordsman II.
Recepción
Recepción crítica
La actuación de Brigitte Lin fue catalogada como una de las "Grandes Actuaciones" de Richard Corliss en la lista "Las 100 películas de todos los tiempos" de la revista TIME. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 71% según 7 reseñas, con una calificación promedio de 6,79/10.
Taquilla
La película recaudó 34.462.861 dólares de Hong Kong en la taquilla de Hong Kong y sigue siendo la película de Jet Li más taquillera en Hong Kong hasta la fecha.
Reconocimientos
| Premio | Fecha de la Ceremonia | Categoría | Recipiente(s) y Nominee(s) | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| Premios de Cine de Hong Kong | 23 de abril de 1993 | La mejor actriz | Brigitte Lin | Nominado |
| Mejor edición de películas | Marco Mak | Nominado | ||
| Mejor dirección de arte | James Leung, Chung Yee-fung | Nominado | ||
| Mejor traje maquillaje diseño | William Chang, Bruce Yu | Won | ||
| Mejor coreografía de acción | Tony Ching, Yuen Bun, Ma Yuk-sing, Cheung Yiu-sing | Nominado | ||
| Best Original Film Score | Richard Yuen | Nominado | ||
| Best Original Film Song | НаниенатениSwordsman II
| Nominado |