Escritura tamil

ImprimirCitar
Brahmic script

La escritura tamil (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi], pronunciación) es una escritura abugida que utilizan los tamiles y los hablantes de tamil en India, Sri Lanka, Malasia, Singapur, Indonesia y otros lugares para escribir el idioma tamil. Es una de las escrituras oficiales de la República India. Ciertas lenguas minoritarias como Saurashtra, Badaga, Irula y Paniya también están escritas en escritura tamil.

Características

Diverging evolution of Tamil-Brahmi script (center column) into the Vatteluttu alphabet (leftmost column) and the Tamil script (rightmost column)

La escritura tamil tiene 12 vocales (உயிரெழுத்து, uyireḻuttu, "letras del alma"), 18 consonantes ( மெய்யெழுத்து, meyyeḻuttu, "body-letters") y un carácter especial, el (ஆய்த எழுத்து, āytha eḻuttu). se llama "அக்கு", akku y está clasificado en la ortografía tamil no es ni consonante ni vocal. Sin embargo, aparece al final del conjunto de vocales. La escritura es silábica, no alfabética. La escritura completa, por lo tanto, consta de 31 letras en sus formas independientes y 216 letras combinatorias adicionales, para un total de 247 (12+18+216+1) combinaciones (உயிர்மெய்யெழுத்து, uyirmeyyeḻuttu, "alma-cuerpo-letras") de una consonante y una vocal, una consonante muda o una vocal sola. Las letras combinatorias se forman añadiendo un marcador vocal a la consonante. Algunas vocales requieren que la forma básica de la consonante se modifique de una manera específica para esa vocal. Otras se escriben agregando un sufijo específico de una vocal a la consonante, otras un prefijo y otras vocales requieren agregar un prefijo y un sufijo a la consonante. En todos los casos, el marcador vocal es diferente del carácter independiente de la vocal.

La escritura tamil se escribe de izquierda a derecha.

Historia

Evolución histórica de la escritura tamil del anterior Tamil-Brahmi cerca de la parte superior al actual script tamil en la parte inferior
manuscrito de hoja de palma tirukural

Se cree que la escritura tamil, al igual que las otras escrituras brahmicas, evolucionó a partir de la escritura brahmi original. Las primeras inscripciones que son ejemplos aceptados de escritura tamil datan del período Ashokan. La escritura utilizada en tales inscripciones se conoce comúnmente como tamil-brahmi o "escritura tamili". y difiere en muchos aspectos del Ashokan Brahmi estándar. Por ejemplo, el antiguo tamil-brahmi, a diferencia del Ashokan Brahmi, tenía un sistema para distinguir entre consonantes puras (m, en este ejemplo) y consonantes con una vocal inherente (ma, en este ejemplo). Además, según Iravatham Mahadevan, los primeros tamil brahmi usaban marcadores vocales ligeramente diferentes, tenían caracteres adicionales para representar letras que no se encontraban en sánscrito y omitían letras para sonidos que no estaban presentes en tamil, como consonantes sonoras y aspirados. Las inscripciones del siglo II utilizan una forma posterior de tamil-brahmi, que es sustancialmente similar al sistema de escritura descrito en el Tolkāppiyam, una antigua gramática tamil. En particular, utilizaron el puḷḷi para suprimir la vocal inherente. A partir de entonces, las letras tamiles evolucionaron hacia una forma más redondeada y, en el siglo V o VI, habían alcanzado una forma llamada primero vaṭṭeḻuttu.

Sin embargo, la escritura tamil moderna no desciende de esa escritura. En el siglo IV, la dinastía Pallava creó una nueva escritura llamada escritura Pallava para tamil y el alfabeto Grantha evolucionó a partir de ella, agregando el alfabeto Vaṭṭeḻuttu para los sonidos que no se encuentran en la escritura sánscrita. Paralelamente al alfabeto Grantha, surgió nuevamente en los territorios de Pallava y Chola una nueva escritura (escritura Chola-Pallava, que evolucionó a la escritura tamil moderna) que se asemeja al mismo desarrollo de glifos que Grantha, sin embargo, muy reducida en sus formas y sin superar a los sonidos tamiles no nativos.. En el siglo VIII, las nuevas escrituras suplantaron a Vaṭṭeḻuttu en los reinos Pallava y Chola que se encontraban en la parte norte de la región de habla tamil. Sin embargo, Vaṭṭeḻuttu continuó utilizándose en la parte sur de la región de habla tamil, en los reinos de Chera y Pandyan hasta el siglo XI, cuando el reino de Pandyan fue conquistado por los Cholas, quienes heredaron siendo feudatarios de Pallavas por un corto tiempo.

Con la caída del reino de Pallava, la dinastía Chola impulsó la escritura Chola-Pallava como la escritura de facto. Durante los siglos siguientes, la escritura chola-pallava evolucionó hasta convertirse en la escritura tamil moderna. El Grantha y su escritura original influyeron notablemente en la escritura tamil. El uso de hojas de palma como medio principal para escribir provocó cambios en la escritura. El escriba tenía que tener cuidado de no perforar las hojas con el lápiz mientras escribía porque una hoja con un agujero tenía más probabilidades de romperse y pudrirse más rápido. Como resultado, el uso de puḷḷi para distinguir consonantes puras se volvió raro, y las consonantes puras generalmente se escribían como si la vocal inherente estuviera presente. De manera similar, el marcador vocal () llamado: Tamil: குற்றியலுகரம், romanizado: kuṟṟiyal-ukaram, lit. 'short 'u'-loud', una u semicircular que aparece al final de algunas palabras y en la posición media en ciertas Las palabras compuestas, que marcan un sonido u abreviado, también dejaron de usarse y fueron reemplazadas por el marcador para el u simple ( ). El puḷḷi () no reapareció por completo hasta la introducción de la imprenta, pero el marcador kuṟṟiyal-ukaram ( ) nunca volvió a utilizarse con este propósito, aunque su uso se conserva en ciertas palabras conceptuales gramaticales, mientras que el sonido en sí todavía existe y juega un papel importante en la prosodia tamil..

Las formas de algunas de las letras se simplificaron en el siglo XIX para que la escritura fuera más fácil de escribir. En el siglo XX, la escritura se simplificó aún más con una serie de reformas que regularizaron los marcadores vocálicos utilizados con consonantes eliminando marcadores especiales y la mayoría de las formas irregulares.

relación con otros scripts indic

El script tamil difiere de otros scripts derivados de Brahmi de varias maneras. A diferencia de cualquier otra escritura brahmic, no representa regularmente consonantes de parada con voz o aspirada, ya que estos no son fonemas del lenguaje tamil a pesar de que los alófonos de paradas expresados y fricativos aparecen en el tamil hablado. Por lo tanto, el personaje க் k , por ejemplo, representa /k/ pero también se puede pronunciar [ g ] o [ x ] basado en las reglas de la gramática tamil. Aparece un conjunto separado de caracteres para estos sonidos cuando el script tamil se usa para escribir sánscrito u otros idiomas.

También a diferencia de otros guiones Brahmi, el script tamil rara vez usa ligaduras tipográficas para representar consonantes conjuntas, que son mucho menos frecuentes en tamil que en otros idiomas indios. Cuando ocurren, las consonantes conjuntas se escriben escribiendo el personaje para la primera consonante, agregando la puḷḷi para suprimir su vocal inherente y luego escribir el personaje para la segunda consonante. Hay algunas excepciones, a saber க்ஷ kṣa y ஶ்ரீ śrī .

ISO 15919 es un estándar internacional para la transliteración de tamil y otros guiones indic en caracteres latinos. Utiliza diacríticos para mapear el conjunto mucho más grande de consonantes y vocales brahmicas al guión latino.

letras

Mangulam Tamili inscription in Mangulam, Madurai district, Tamil Nadu dated to Tamil Sangam period c. 400 BCE to c. 200 CE.
Explicación para la inscripción Mangulam Tamil Brahmi en Mangulam, distrito de Madurai, Tamil Nadu fechada en Tamil Sangam período c. 400 BCE a c. 200 CE.
Izquierda: Tampiran Vanakkam ()Doctrina Christum) fue el primer libro en Tamil, impreso el 20 de octubre de 1578. Bien. Un libro en Tamil impreso en 1781.

Consonantes básicas

Las consonantes se llaman "cuerpo" (mei) letras. Las consonantes se clasifican en tres categorías: vallinam (consonantes duras), mellinam (consonantes suaves, incluidas todas las nasales) y itayinam (consonantes medias).).

Existen algunas reglas léxicas para la formación de palabras. El Tolkāppiyam describe tales reglas. Algunos ejemplos: una palabra no puede terminar en ciertas consonantes y no puede comenzar con algunas consonantes, incluidas r-, l- y ḻ-; Hay seis consonantes nasales en tamil: una nasal velar ங், una nasal palatina ஞ், una nasal retrofleja ண், una nasal dental ந், una nasal bilabial ம் y una nasal alveolar ன்.

El orden del alfabeto (estrictamente abugida) en tamil coincide estrechamente con el de las lenguas cercanas tanto en ubicación como en lingüística, lo que refleja el origen común de sus escrituras en brahmi.

El idioma tamil tiene 18 consonantes: mey eluttukkal. Los gramáticos tradicionales han clasificado estas 18 en tres grupos de 6 letras cada uno. Esta clasificación se realiza en función del método de articulación y, por tanto, de la naturaleza de estas letras. Vallinam (grupo duro), Mellinam (grupo blando) y idaiyinam (grupo medio). Todas las consonantes se pronuncian durante media unidad (māttirai) cuando están aisladas (las consonantes combinadas con vocales se pronunciarán con la duración de la vocal).

Tamil consonants
ConsonantISO 15919CategoríaIPA
க்kvallinam/k/
ங்mellinam//
ச்cvallinam- No. s/
ஞ்ñmellinam/ɲ/
ட்vallinam/ʈ/
ண்.mellinam/ɳ/
த்tvallinam/t̪/
ந்nmellinam/n̪/
ப்pvallinam/p/
ம்mmellinam/m/
ய்Sí.idaiyinam/j/
ர்ridaiyinam//
ல்lidaiyinam/l/
வ்vidaiyinam/ʋ/
ழ்idaiyinam/ɻ/
ள்.idaiyinam/ɭ/
ற்.vallinam/r/
ன்mellinam[n]

Consonantes adicionales utilizadas en tamil

El habla tamil ha incorporado muchos fonemas que no formaban parte de la clasificación Tolkāppiyam. Las letras utilizadas para escribir estos sonidos, conocidas como Grantha, se utilizan como parte del tamil. Estos se enseñan desde la escuela primaria y se incorporan a la codificación de todos los caracteres tamil (TACE16).

Grantha consonants in Tamil
ConsonantISO 15919IPA
ஜ்j/d
ஶ்ś/
ஷ்./ʂ/
ஸ்s/s/
ஹ்h/h/
க்ஷ்k/kʂ/

También existe el compuesto ஶ்ரீ (śrī), equivalente a श्री</span en devanagari.

En los últimos tiempos, combinaciones de consonantes con ( ஆய்த எழுத்து, āyda eḻuttu , equivalente a nuqta) se utilizan generalmente para representar fonemas de lenguas extranjeras, especialmente para escribir textos islámicos y cristianos. Por ejemplo: asif = அசிஃப், azārutīn̠ = அஃஜாருதீன், Genghis Khan = கெங்கிஸ் ஃகான்.

Adaptado Tamil ISO 15919 Perso-Arabic Devanagari
ஃஜzaز.
ஃகxaPOLÍTICAख़
ஃபfaفफ़
ஃவwaوव़
ஃஷžaDescubrirझ़
ஃஸs̤a.RAS़
ஃஹح.
ஃத.

se usa un diacrítico similar a Nuqta mientras se escribe el lenguaje Badaga y el doble punto nuqta para que el idioma Irula transcriba sus sonidos.

También ha habido un esfuerzo para diferenciar las consonantes con voz y sin voz a través de números suscritos: dos, tres y cuatro que representan a los aspirados, expresados, expresados con aspiración ruidosos respectivamente. Esto se usó para transcribir palabras sánscritas en libros sánscritos -tamil, como se muestra en la tabla a continuación.

kaக2 khaக3 gaக4 gha
caச2 # jaஜ2 jha
►aட2 Åhaட3 GERAட4 TORH
taத2 thaத3 daத4
paப2 phaப3 baப4 bha

El estándar Unicode utiliza dígitos en superíndice para el mismo propósito, como en ப² pha, ப³ ba y ப⁴ bha</i .

Vocales

Las vocales también se llaman vocales 'vida' (uyir) o 'alma' letras. Junto con las consonantes (mei, que se llaman letras 'cuerpo'), forman letras compuestas, silábicas (abugida) que se denominan letras 'vivas'. o 'encarnado' letras (uyir mei, es decir, letras que tienen tanto 'cuerpo' como 'alma').

Las vocales tamiles se dividen en cortas y largas (cinco de cada tipo) y dos diptongos.

vocales tamiles
Independiente Vowel signISO 15919IPA
a/
ā/a Capital
ி i/i/
./i Ambiental/
u/u/
ū/u
e/e/
ē/e Male/
ai/
o/o/
ō/o Ambiental/
au/

Forma compuesta

Did you mean:

Using the consonant n#39;' as an example:

FormaciónForma compuestaISO 15919IPA
க் + அka/k capitalista/
க் + ஆகா/ka saque/
க் + இகி#/ki/
க் + ஈகீ/ki
க் + உகுku/ku/
க் + ஊகூ/ku saque/
க் + எகெke/ke/
க் + ஏகே/ke bancario/
க் + ஐகைkai/k escapari
க் + ஒகொko/ko/
க் + ஓகோ/ko%/
க் + ஔகௌkau/k escaparu

La letra especial , representada por tres puntos y llamada āyta eḻuttu o aḵ. Originalmente representaba una retención arcaica en tamil del sonido dravídico ḥ, que se ha perdido en casi todas las lenguas dravídicas modernas, y en tamil tradicionalmente cumple una función puramente gramatical, pero en los tiempos modernos se ha llegado a utilizar como diacrítico para representar lengua extranjera. sonidos. Por ejemplo, ஃப se usa para el sonido inglés f, que no se encuentra en tamil.. También sirvió antes de que las hojas de palma se convirtieran en el principal medio de escritura para palabras que terminaban con una vocal consonante inherente u como regla de pronunciación para una u corta, llamadaTamil: குற்றியலுகரம், romanizado: kuṟṟiyal -ukaram, lit. 'corto 'u'-fuerte'. Las siguientes consonantes representaron este comportamiento: கு, சு, டு, து, பு, று. En lugar de escribir como en la actualidad sin marcadores, por ejemplo (tamil: அது, romanizado: Atu), fue escrito con un , como – Tamil: அஃது, romanizado: Aḥtu.

Otra letra tamil arcaica , representada por un pequeño círculo hueco y llamada Aṉuvara, es el Anusvara. Se usaba tradicionalmente como nasal homorgánica delante de una consonante y como nasal bilabial (m) o nasal alveolar (n) al final de una palabra, según el contexto.

Las vocales largas (nedil) son aproximadamente el doble de largas que las vocales cortas. (kuṟil) vocales. Los diptongos generalmente se pronuncian aproximadamente una vez y media más largos que las vocales cortas, aunque algunos textos gramaticales los colocan con la larga (nedil) vocales.

Como se puede observar en la forma compuesta, el signo vocálico se puede añadir a la derecha, a la izquierda o a ambos lados de las consonantes. También puede formar una ligadura. Estas reglas están evolucionando y el uso antiguo tiene más ligaduras que el uso moderno. Lo que realmente ve en esta página depende de su selección de fuente; por ejemplo, Code2000 mostrará más ligaduras que Latha.

Hay defensores de la reforma de la escritura que quieren eliminar todas las ligaduras y dejar que todos los signos vocales aparezcan en el lado derecho.

Unicode codifica el carácter en orden lógico (siempre la consonante primero), mientras que las codificaciones heredadas de 8 bits (como TSCII) prefieren el orden escrito. Esto hace que sea necesario reordenar al convertir de una codificación a otra; no es suficiente simplemente asignar un conjunto de puntos de código a otro.

Tabla compuesta de letras tamiles

La siguiente tabla enumera las letras vocales (uyir o vida) en la parte superior. y consonantes (mei o cuerpo) a lo largo del costado, cuya combinación da todas las letras compuestas tamil (uyirmei).

Tolkāppiyam
consonantes
Vowels

a

ā

ி
i

.

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
∅ (Independiente)
க் k கா கி கீ கு கூ கெ கே கை கொ கோ கௌ
ங் ஙா ஙி ஙீ ஙு ஙூ ஙெ ஙே ஙை ஙொ ஙோ ஙௌ
ச் c சா சி சீ சு சூ செ சே சை சொ சோ சௌ
ஞ் ñ ஞா ஞி ஞீ ஞு ஞூ ஞெ ஞே ஞை ஞொ ஞோ ஞௌ
ட் டா டி டீ டு டூ டெ டே டை டொ டோ டௌ
ண் . ணா ணி ணீ ணு ணூ ணெ ணே ணை ணொ ணோ ணௌ
த் t தா தி தீ து தூ தெ தே தை தொ தோ தௌ
ந் n நா நி நீ நு நூ நெ நே நை நொ நோ நௌ
ப் p பா பி பீ பு பூ பெ பே பை பொ போ பௌ
ம் m மா மி மீ மு மூ மெ மே மை மொ மோ மௌ
ய் Sí. யா யி யீ யு யூ யெ யே யை யொ யோ யௌ
ர் r ரா ரி ரீ ரு ரூ ரெ ரே ரை ரொ ரோ ரௌ
ல் l லா லி லீ லு லூ லெ லே லை லொ லோ லௌ
வ் v வா வி வீ வு வூ வெ வே வை வொ வோ வௌ
ழ் ழா ழி ழீ ழு ழூ ழெ ழே ழை ழொ ழோ ழௌ
ள் . ளா ளி ளீ ளு ளூ ளெ ளே ளை ளொ ளோ ளௌ
ற் . றா றி றீ று றூ றெ றே றை றொ றோ றௌ
ன் னா னி னீ னு னூ னெ னே னை னொ னோ னௌ
Cuadro compuesto de Grantha
Grantha
consonantes
Vowels

a

ā

ி
i

.

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
ஶ் ś ஶா ஶி ஶீ ஶு ஶூ ஶெ ஶே ஶை ஶொ ஶோ ஶௌ
ஜ் j ஜா ஜி ஜீ ஜு ஜூ ஜெ ஜே ஜை ஜொ ஜோ ஜௌ
ஷ் . ஷா ஷி ஷீ ஷு ஷூ ஷெ ஷே ஷை ஷொ ஷோ ஷௌ
ஸ் s ஸா ஸி ஸீ ஸு ஸூ ஸெ ஸே ஸை ஸொ ஸோ ஸௌ
ஹ் h ஹா ஹி ஹீ ஹு ஹூ ஹெ ஹே ஹை ஹொ ஹோ ஹௌ
க்ஷ் k க்ஷ க்ஷா க்ஷி க்ஷீ க்ஷு க்ஷூ க்ஷெ க்ஷே க்ஷை க்ஷொ க்ஷோ க்ஷௌ

Orden de escritura

Vowels (vowels)uyireututtu)
Carta Animación
a)
ஆ (ā)
i)
ஈ (ī)
உ (u)
ū (ū)
e)
ஏ (ē)
ஐ (ai)
ஒ (o)
ō (ō)
ஔ (au)
ஃ (aḵ)*
* aytam pero tradicionalmente agrupado con las cartas vocales.
Consonantes (consonantes)meyyeututtu)
Carta Animación
k)
ங் (ṅ)
c)
ஞ் (ñ)
ட் (ṭ)
ṇ ()
த் (t)
n)
ப் (p)
m)
ய் (y)
ர் (r)
l)
v)
ழ் (ḻ)
ள் (
ற் (Sí)
ன் (ṉ)

Números y símbolos

Además de los números habituales (del 0 al 9), el tamil también tiene números para 10, 100 y 1000. También se pueden encontrar símbolos para fracciones y otros conceptos basados en números.

0123456789101001000
díamesañodebitcréditoarribarupiasnumeraltiempocantidad

Unicode

La escritura tamil se agregó al estándar Unicode en octubre de 1991 con el lanzamiento de la versión 1.0.0. El bloque Unicode para tamil es U+0B80–U+0BFF. Las áreas grises indican puntos de código no asignados. La mayoría de los puntos de código no asignados se designan reservados porque están en la misma posición relativa que los caracteres asignados en otros bloques de escritura del sur de Asia que corresponden a fonemas que no existen en la escritura tamil.

Se han realizado esfuerzos para unificar la escritura Grantha con el tamil; sin embargo, las propuestas provocaron el descontento de algunos. Finalmente, considerando la sensibilidad involucrada, se determinó que las dos escrituras debían codificarse de forma independiente, excepto los números.

Tamil
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+0B8x
U+0B9x
U+0BAx
U+0BBx ி
U+0BCx
U+0BDx
U+0BEx
U+0BFx
Notas
1.^ A partir de la versión Unicode 15.1
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados

Se presentaron propuestas para codificar los caracteres utilizados para valores fraccionarios en las prácticas contables tradicionales. Aunque la ICTA de Sri Lanka la desalentó, la propuesta fue reconocida por el Gobierno de Tamil Nadu y se agregó al estándar Unicode en marzo de 2019 con el lanzamiento de la versión 12.0. El bloque Unicode para el suplemento tamil es U+11FC0–U+11FFF:

Suplemento Tamil
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+11FCx 𑿀 𑿁 𑿂 𑿃 𑿄 𑿅 𑿆 𑿇 𑿈 𑿉 𑿊 𑿋 𑿌 𑿍 𑿎 𑿏
U+11FDx 𑿐 𑿑 𑿒 𑿓 𑿔 𑿕 𑿖 𑿗 𑿘 𑿙 𑿚 𑿛 𑿜 𑿝 𑿞 𑿟
U+11FEx 𑿠 𑿡 𑿢 𑿣 𑿤 𑿥 𑿦 𑿧 𑿨 𑿩 𑿪 𑿫 𑿬 𑿭 𑿮 𑿯
U+11FFx 𑿰 𑿱 𑿿
Notas
1.^ A partir de la versión Unicode 15.1
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados

Silabario

Al igual que otros scripts del sur asiático en Unicode, la codificación Tamil se derivaba originalmente del estándar ISCII. Tanto ISCII como Unicode codifican Tamil como abugida. En una abugida, cada personaje básico representa una vocal consonante y predeterminada. Los consonantes con una vocal diferente o consonantes desnudos están representados agregando un carácter modificador a un personaje base. Cada punto de código que representa un teléfono similar está codificado en la misma posición relativa en cada bloque de script del sur asiático en Unicode, incluyendo Tamil. Debido a que Unicode representa Tamil como abugida todos los consonantes puros (consonantes sin vocal asociada) y sílabas en Tamil pueden ser representados combinando múltiples puntos de código Unicode, como se puede ver en el Unicode Tamil Syllabary abajo. En Unicode 5.1, se agregaron secuencias llamadas para todos los consonantes Tamil y sílabas.

Unicode 5.1 también tiene una secuencia con nombre para la ligadura tamil SRI (śrī), ஶ்ரீ, escrita usando ஶ (śa). El nombre de esta secuencia es TAMIL SYLLABLE SHRII y está compuesta por la secuencia Unicode U+0BB6 U+0BCD U+0BB0 U+0BC0. La ligadura también se puede escribir usando ஸ (sa) para crear una ligadura idéntica ஸ்ரீ compuesta por la secuencia Unicode U+0BB8 U+0BCD U+0BB0 U+0BC0; pero el estándar Unicode desaconseja esto.

Unicode Tamil Syllabary
ConsonantsVowels

0B85

0B86

0B87

0B88

0B89

0B8A

0B8E

0B8F

0B90

0B92

0B93

0B94
க்
0B95
0BCD

0B95
கா
0B95
0BBE
கி
0B95
0BBF
கீ
0B95
0BC0
கு
0B95
0BC1
கூ
0B95
0BC2
கெ
0B95
0BC6
கே
0B95
0BC7
கை
0B95
0BC8
கொ
0B95
0BCA
கோ
0B95
0BCB
கௌ
0B95
0BCC
ங்
0B99
0BCD

0B99
ஙா
0B99
0BBE
ஙி
0B99
0BBF
ஙீ
0B99
0BC0
ஙு
0B99
0BC1
ஙூ
0B99
0BC2
ஙெ
0B99
0BC6
ஙே
0B99
0BC7
ஙை
0B99
0BC8
ஙொ
0B99
0BCA
ஙோ
0B99
0BCB
ஙௌ
0B99
0BCC
ச்
0B9A
0BCD

0B9A
சா
0B9A
0BBE
சி
0B9A
0BBF
சீ
0B9A
0BC0
சு
0B9A
0BC1
சூ
0B9A
0BC2
செ
0B9A
0BC6
சே
0B9A
0BC7
சை
0B9A
0BC8
சொ
0B9A
0BCA
சோ
0B9A
0BCB
சௌ
0B9A
0BCC
ஞ்
0B9E
0BCD

0B9E
ஞா
0B9E
0BBE
ஞி
0B9E
0BBF
ஞீ
0B9E
0BC0
ஞு
0B9E
0BC1
ஞூ
0B9E
0BC2
ஞெ
0B9E
0BC6
ஞே
0B9E
0BC7
ஞை
0B9E
0BC8
ஞொ
0B9E
0BCA
ஞோ
0B9E
0BCB
ஞௌ
0B9E
0BCC
ட்
0B9F
0BCD

0B9F
டா
0B9F
0BBE
டி
0B9F
0BBF
டீ
0B9F
0BC0
டு
0B9F
0BC1
டூ
0B9F
0BC2
டெ
0B9F
0BC6
டே
0B9F
0BC7
டை
0B9F
0BC8
டொ
0B9F
0BCA
டோ
0B9F
0BCB
டௌ
0B9F
0BCC
ண்
0BA3
0BCD

0BA3
ணா
0BA3
0BBE
ணி
0BA3
0BBF
ணீ
0BA3
0BC0
ணு
0BA3
0BC1
ணூ
0BA3
0BC2
ணெ
0BA3
0BC6
ணே
0BA3
0BC7
ணை
0BA3
0BC8
ணொ
0BA3
0BCA
ணோ
0BA3
0BCB
ணௌ
0BA3
0BCC
த்
0BA4
0BCD

0BA4
தா
0BA4
0BBE
தி
0BA4
0BBF
தீ
0BA4
0BC0
து
0BA4
0BC1
தூ
0BA4
0BC2
தெ
0BA4
0BC6
தே
0BA4
0BC7
தை
0BA4
0BC8
தொ
0BA4
0BCA
தோ
0BA4
0BCB
தௌ
0BA4
0BCC
ந்
0BA8
0BCD

0BA8
நா
0BA8
0BBE
நி
0BA8
0BBF
நீ
0BA8
0BC0
நு
0BA8
0BC1
நூ
0BA8
0BC2
நெ
0BA8
0BC6
நே
0BA8
0BC7
நை
0BA8
0BC8
நொ
0BA8
0BCA
நோ
0BA8
0BCB
நௌ
0BA8
0BCC
ப்
0BAA
0BCD

0BAA
பா
0BAA
0BBE
பி
0BAA
0BBF
பீ
0BAA
0BC0
பு
0BAA
0BC1
பூ
0BAA
0BC2
பெ
0BAA
0BC6
பே
0BAA
0BC7
பை
0BAA
0BC8
பொ
0BAA
0BCA
போ
0BAA
0BCB
பௌ
0BAA
0BCC
ம்
0BAE
0BCD

0BAE
மா
0BAE
0BBE
மி
0BAE
0BBF
மீ
0BAE
0BC0
மு
0BAE
0BC1
மூ
0BAE
0BC2
மெ
0BAE
0BC6
மே
0BAE
0BC7
மை
0BAE
0BC8
மொ
0BAE
0BCA
மோ
0BAE
0BCB
மௌ
0BAE
0BCC
ய்
0BAF
0BCD

0BAF
யா
0BAF
0BBE
யி
0BAF
0BBF
யீ
0BAF
0BC0
யு
0BAF
0BC1
யூ
0BAF
0BC2
யெ
0BAF
0BC6
யே
0BAF
0BC7
யை
0BAF
0BC8
யொ
0BAF
0BCA
யோ
0BAF
0BCB
யௌ
0BAF
0BCC
ர்
0BB0
0BCD

0BB0
ரா
0BB0
0BBE
ரி
0BB0
0BBF
ரீ
0BB0
0BC0
ரு
0BB0
0BC1
ரூ
0BB0
0BC2
ரெ
0BB0
0BC6
ரே
0BB0
0BC7
ரை
0BB0
0BC8
ரொ
0BB0
0BCA
ரோ
0BB0
0BCB
ரௌ
0BB0
0BCC
ல்
0BB2
0BCD

0BB2
லா
0BB2
0BBE
லி
0BB2
0BBF
லீ
0BB2
0BC0
லு
0BB2
0BC1
லூ
0BB2
0BC2
லெ
0BB2
0BC6
லே
0BB2
0BC7
லை
0BB2
0BC8
லொ
0BB2
0BCA
லோ
0BB2
0BCB
லௌ
0BB2
0BCC
வ்
0BB5
0BCD

0BB5
வா
0BB5
0BBE
வி
0BB5
0BBF
வீ
0BB5
0BC0
வு
0BB5
0BC1
வூ
0BB5
0BC2
வெ
0BB5
0BC6
வே
0BB5
0BC7
வை
0BB5
0BC8
வொ
0BB5
0BCA
வோ
0BB5
0BCB
வௌ
0BB5
0BCC
ழ்
0BB4
0BCD

0BB4
ழா
0BB4
0BBE
ழி
0BB4
0BBF
ழீ
0BB4
0BC0
ழு
0BB4
0BC1
ழூ
0BB4
0BC2
ழெ
0BB4
0BC6
ழே
0BB4
0BC7
ழை
0BB4
0BC8
ழொ
0BB4
0BCA
ழோ
0BB4
0BCB
ழௌ
0BB4
0BCC
ள்
0BB3
0BCD

0BB3
ளா
0BB3
0BBE
ளி
0BB3
0BBF
ளீ
0BB3
0BC0
ளு
0BB3
0BC1
ளூ
0BB3
0BC2
ளெ
0BB3
0BC6
ளே
0BB3
0BC7
ளை
0BB3
0BC8
ளொ
0BB3
0BCA
ளோ
0BB3
0BCB
ளௌ
0BB3
0BCC
ற்
0BB1
0BCD

0BB1
றா
0BB1
0BBE
றி
0BB1
0BBF
றீ
0BB1
0BC0
று
0BB1
0BC1
றூ
0BB1
0BC2
றெ
0BB1
0BC6
றே
0BB1
0BC7
றை
0BB1
0BC8
றொ
0BB1
0BCA
றோ
0BB1
0BCB
றௌ
0BB1
0BCC
ன்
0BA9
0BCD

0BA9
னா
0BA9
0BBE
னி
0BA9
0BBF
னீ
0BA9
0BC0
னு
0BA9
0BC1
னூ
0BA9
0BC2
னெ
0BA9
0BC6
னே
0BA9
0BC7
னை
0BA9
0BC8
னொ
0BA9
0BCA
னோ
0BA9
0BCB
னௌ
0BA9
0BCC
ஶ்
0BB6
0BCD

0BB6
ஶா
0BB6
0BBE
ஶி
0BB6
0BBF
ஶீ
0BB6
0BC0
ஶு
0BB6
0BC1
ஶூ
0BB6
0BC2
ஶெ
0BB6
0BC6
ஶே
0BB6
0BC7
ஶை
0BB6
0BC8
ஶொ
0BB6
0BCA
ஶோ
0BB6
0BCB
ஶௌ
0BB6
0BCC
ஜ்
0B9C
0BCD

0B9C
ஜா
0B9C
0BBE
ஜி
0B9C
0BBF
ஜீ
0B9C
0BC0
ஜு
0B9C
0BC1
ஜூ
0B9C
0BC2
ஜெ
0B9C
0BC6
ஜே
0B9C
0BC7
ஜை
0B9C
0BC8
ஜொ
0B9C
0BCA
ஜோ
0B9C
0BCB
ஜௌ
0B9C
0BCC
ஷ்
0BB7
0BCD

0BB7
ஷா
0BB7
0BBE
ஷி
0BB7
0BBF
ஷீ
0BB7
0BC0
ஷு
0BB7
0BC1
ஷூ
0BB7
0BC2
ஷெ
0BB7
0BC6
ஷே
0BB7
0BC7
ஷை
0BB7
0BC8
ஷொ
0BB7
0BCA
ஷோ
0BB7
0BCB
ஷௌ
0BB7
0BCC
ஸ்
0BB8
0BCD

0BB8
ஸா
0BB8
0BBE
ஸி
0BB8
0BBF
ஸீ
0BB8
0BC0
ஸு
0BB8
0BC1
ஸூ
0BB8
0BC2
ஸெ
0BB8
0BC6
ஸே
0BB8
0BC7
ஸை
0BB8
0BC8
ஸொ
0BB8
0BCA
ஸோ
0BB8
0BCB
ஸௌ
0BB8
0BCC
ஹ்
0BB9
0BCD

0BB9
ஹா
0BB9
0BBE
ஹி
0BB9
0BBF
ஹீ
0BB9
0BC0
ஹு
0BB9
0BC1
ஹூ
0BB9
0BC2
ஹெ
0BB9
0BC6
ஹே
0BB9
0BC7
ஹை
0BB9
0BC8
ஹொ
0BB9
0BCA
ஹோ
0BB9
0BCB
ஹௌ
0BB9
0BCC
க்ஷ்
0B95
0BCD
0BB7
0BCD
க்ஷ
0B95
0BCD
0BB7
க்ஷா
0B95
0BCD
0BB7
0BBE
க்ஷி
0B95
0BCD
0BB7
0BBF
க்ஷீ
0B95
0BCD
0BB7
0BC0
க்ஷு
0B95
0BCD
0BB7
0BC1
க்ஷூ
0B95
0BCD
0BB7
0BC2
க்ஷெ
0B95
0BCD
0BB7
0BC6
க்ஷே
0B95
0BCD
0BB7
0BC7
க்ஷை
0B95
0BCD
0BB7
0BC8
க்ஷொ
0B95
0BCD
0BB7
0BCA
க்ஷோ
0B95
0BCD
0BB7
0BCB
க்ஷெள
0B95
0BCD
0BB7
0BCC

Acceso programático

  • El script Tamil puede ser manipulado usando la biblioteca Python llamada open-Tamil.
  • Hay una aplicación de código abierto de Windows disponible llamada AnyTaFont2UTF8 usando C#.

Notas explicativas

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar