Escenas de un matrimonio
Escenas de un matrimonio (sueco: Scener ur ett äktenskap) es una 1973 Miniserie de televisión sueca escrita y dirigida por Ingmar Bergman. A lo largo de seis episodios de una hora, explora la desintegración del matrimonio entre Marianne (Liv Ullmann), una abogada de divorcios, y Johan (Erland Josephson), un lector de psicología. La serie abarca un período de 10 años. El guión de Bergman se basa en sus propias experiencias, incluida su relación con Ullmann. Se rodó con un presupuesto reducido en Estocolmo y Fårö en 1972.
Después de emitirse inicialmente en la televisión sueca en seis partes, la miniserie se condensó en una versión teatral y recibió críticas positivas en Suecia e internacionalmente. Escenas de un matrimonio también fue objeto de controversia por su influencia percibida en el aumento de las tasas de divorcio en Europa. La película no fue elegible para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera, pero ganó el Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera y varios otros honores. La miniserie y la versión cinematográfica influyeron en cineastas como Woody Allen y Richard Linklater. Le siguió una secuela, Saraband, en 2003, y adaptaciones teatrales. También se adaptó a una miniserie de HBO en 2021.
Episodios
La miniserie de televisión' Se emitieron seis episodios entre el 11 de abril y el 16 de mayo de 1973. Con aproximadamente 50 minutos por episodio, la miniserie suma un total de 282 minutos.
Las escenas de cada episodio aparecen en la versión cinematográfica, que tiene una duración de 168 minutos. Los títulos de los episodios aparecen en la versión cinematográfica como títulos de capítulos.
| No. | Título | Fecha original del aire | |
|---|---|---|---|
| 1 | "Innocence and Panic"Oskuld och panik) | 11 de abril de 1973 | |
Una pareja rica, Marianne y Johan, son entrevistados para una serie de revistas sobre el amor después de haber renovado su contrato matrimonial después de su décimo aniversario. En la entrevista, se encuentran como pareja ideal con dos hijas. Después, entretienen a la pareja Peter y Katarina, que tienen una relación miserable. Marianne revela a Johan que está embarazada, y termina teniendo un aborto. | |||
| 2 | "El arte de las cosas que lloran bajo la basura"Konsten att sopa bajo mate) | 18 de abril de 1973 | |
Marianne despierta una mañana decidida a no visitar a sus padres para cenar, como la familia suele hacer cada semana, pero retrocede. En la universidad donde trabaja Johan, comparte poesía que no ha dejado que Marianne vea con una compañera, que le dice que es mediocre. Más tarde, Marianne y Johan debaten la falta de alegría que toman en su vida sexual. | |||
| 3 | "Paula" | 25 de abril de 1973 | |
Johan revela a Marianne que está teniendo una aventura con una mujer mucho más joven llamada Paula, un personaje invisible, y quiere una separación. Él tiene la intención de salir de casa durante muchos meses, y comparte sus frustraciones sobre su matrimonio y el deseo de larga data de salir. Al llamar a una amiga por ayuda, Marianne aprende que muchos de sus amigos sabían sobre el asunto antes de hacerlo. | |||
| 4 | "El Vale de las lágrimas"Tåredalen) | 2 de mayo de 1973 | |
Visitas de Johan Marianne, discutiendo que tiene la intención de tomar una posición en la Universidad de Cleveland. Marianne sugiere que deben terminar un divorcio, insinuando que está interesada en volver a casarse. Comparte lo que ha aprendido sobre ella misma en terapia, pero Johan no escucha. | |||
| 5 | "Los Illiterados"Analfabeterna) | 9 de mayo de 1973 | |
Marianne y Johan se reúnen para finalizar su divorcio, dando lugar a más argumentos sobre la división de sus pertenencias, la crianza de sus hijas y el nuevo disfrute de Marianne del sexo con su pareja actual. Después de que los argumentos se intensifican en violencia física, Johan tristemente firma los papeles. | |||
| 6 | "En medio de la noche en una casa oscura en algún lugar del mundo"Mitt i natten ett mörkt hus någonstans i världen) | 16 de mayo de 1973 | |
A pesar de haber ambos casados con otras personas, Marianne y Johan se reúnen para una aventura. Marianne revela que tuvo una aventura en 1955, muy poco después de casarse. Han pasado 20 años desde que se casaron. Indo a la casa de un amigo, Marianne tiene una pesadilla, y despierta frenado que nunca ha amado ni ha sido amado. Johan la consola que comparten un amor imperfecto. | |||
Reparto
- Liv Ullmann como Marianne
- Erland Josephson como Johan
- Bibi Andersson como Katarina
- Jan Malmsjö como Peter
- Gunnel Lindblom como Eva, colega de Johan
- Anita Wall como Fru [Mrs] Palm
- Barbro Hiort af Ornäs como Fru Jacobi
- Rossana Mariano como Eva, hija de 12 años a Johan y Marianne
- Lena Bergman como Karin, La hermana de Eva
- Wenche Foss como moderna [la Madre]
- Bertil Norström como Arne
Producción

Bergman escribió el guión de Escenas de un matrimonio durante tres meses. Se basó en sus experiencias personales, incluida su relación con Ullmann; sus matrimonios infelices y finalmente disueltos con Käbi Laretei y Gun Hagberg; y el matrimonio de sus padres, Karin y Erik Bergman. Cuando era niño, había visto a sus padres luchar violentamente, con Karin abofeteando a Erik y Erik empujándola contra una pared. Ingmar también descubrió que su madre podía ser manipuladora.
El presupuesto de Escenas de un matrimonio fue aproximadamente un tercio del de la película anterior de Bergman, Cries and Whispers. La mitad fue cubierta por la televisión sueca y la otra mitad por empresas extranjeras. Se filmó en Estocolmo y Fårö entre julio y octubre de 1972. El director de fotografía Sven Nykvist enfatizó los primeros planos y empleó pequeños decorados en interiores. Más tarde, Nykvist se arrepintió de no haber usado más travellings cuando se enteró de que la miniserie se estrenaría en cines. El calendario de rodaje fue de una semana por episodio.
Ullmann comparó actuar en Scenes From a Marriage con aparecer en un documental y dijo que "se sentía muy conectada con el papel". Dijo que se estaba involucrando más en el movimiento feminista mientras hacía la miniserie. Debido a la comodidad de Ullmann y Erland Josephson con sus partes, el equipo ahorró tiempo al no tener ensayos.
Liberación
Escenas de un matrimonio fue transmitida como miniserie en Suecia por SVT2 a partir del 11 de abril de 1973. Las encuestas indicaron que la mayoría de los espectadores eran mujeres. El 28 de octubre de 1974 se proyectó en Suecia una versión teatral de 169 minutos.
En Estados Unidos se estrenó en los cines una versión de 167 minutos de la miniserie, con la película de 16 mm modificada a 35 mm. Se estrenó en la ciudad de Nueva York el 21 de septiembre de 1974. La miniserie completa fue transmitida posteriormente en los EE. UU. por PBS en marzo y abril de 1977, y en numerosas ocasiones en 1979. The Criterion Collection lanzó la miniserie y la versión teatral en un DVD de tres discos en Región 1 en 2004, completo con entrevistas y un ensayo de Phillip Lopate.
Recepción
Recepción crítica

En Suecia, Escenas de un matrimonio recibió críticas positivas por su diálogo y realismo, y Mauritz Edstrom la calificó como "una de las mejores representaciones humanas de Bergman". Åke Janzon dijo que si bien la miniserie no era una obra maestra, demostraba tensión psicológica. El director sueco Maj Wechselmann la criticó por motivos feministas y dijo que no criticaba los roles matrimoniales. Bergman respondió que la miniserie estaba destinada a representar "la liberación de Marianne" y las "agresiones reprimidas" femeninas. Una controversia giró en torno a las acusaciones de que Escenas de un matrimonio conducía a mayores tasas de divorcio en Suecia y en toda Europa al enseñar a las parejas a comunicar sus conflictos. Las tasas de divorcio suecas supuestamente se duplicaron un año después de la emisión de la miniserie en 1973. En 2013, Rachel Halliburton cuestionó estas acusaciones en la revista Time Out y señaló que la liberación sexual y de la mujer estaban ganando importancia en ese momento. y que la miniserie "como tal era tanto un síntoma de lo que estaba sucediendo con el matrimonio moderno como una causa".
En Estados Unidos, Roger Ebert le dio a la versión teatral cuatro estrellas, calificándola de "una de las historias de amor más verdaderas y luminosas jamás realizadas". y "la mejor película de 1973". Vincent Canby, crítico principal de The New York Times, calificó la versión teatral como "una película de una intimidad tan extraordinaria que tiene el efecto de dividir en componentes misteriosos muchas cosas que normalmente aceptamos sin pensar". Objetos, rostros, actitudes y emociones familiares y banales, especialmente el amor. [...] Ullmann vuelve a consolidarse como una de las actrices más fascinantes de nuestro tiempo." Canby también escribió que "Josephson ofrece una actuación igualmente compleja" pero encontró al personaje menos admirable. Don Druker de Chicago Reader criticó la edición cinematográfica y dijo que la película "muestra bastante mal su estado reensamblado". y que "momentos de profunda comprensión" fueron proporcionados principalmente por Ullmann.
La película se incluyó en la guía "The New York Times de las 1.000 mejores películas jamás realizadas" en 2002. En 2004, el ensayista Phillip Lopate escribió que Escenas de un matrimonio mostraba a Bergman pasando de la exploración del silencio de Dios al tema de los hombres, las mujeres, el amor y la intimidad. Lopate encontró la versión cinematográfica "más desgarradora y teatral", dijo. mientras que la miniserie “tiene la tendencia a cruzarse y formar una relación más cotidiana con la vida de los espectadores; sus personajes se convierten en miembros de la familia, y su resistencia a lo largo del tiempo, independientemente de las incesantes crisis que les plantea el guión, induce una atmósfera más bondadosa y tolerante." En 2007, Kristi McKim de Senses of Cinema escribió que la película "ejemplifica sorprendentemente" la "tensión" en "las causas y efectos emocionales de sentir deseos incompatibles dentro del mundo moderno". La película tiene un índice de aprobación del 91% en Rotten Tomatoes, según 23 reseñas. Fue incluida en la lista de la BBC de 2018 de las 100 mejores películas en lengua extranjera.
Reconocimientos
La Junta Nacional de Revisión nombró Escenas de un matrimonio una de las mejores películas en lengua extranjera de 1974. Esto generó controversia cuando se cuestionó su no elegibilidad para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera. La supuesta razón fue que se emitió por televisión antes de proyectarse en los cines, pero en ese momento eso no necesariamente hacía que una película no fuera elegible. En este caso, se debió a que la transmisión televisiva se produjo un año antes de su debut teatral en 1974. La no elegibilidad de la película llevó a 24 cineastas, entre ellos Frank Capra y Federico Fellini, a escribir una carta abierta exigiendo que se revisaran las reglas de elegibilidad. .
| Premio | Fecha de la ceremonia | Categoría | Recipiente(s) | Resultado | Ref(s) |
|---|---|---|---|---|---|
| BAFTA Premios | 1976 | La mejor actriz | Liv Ullmann | Nominado | |
| Globos de Oro | 25 de enero de 1975 | Mejor película de lengua extranjera | Escenas de un matrimonio | Won | |
| La mejor actriz en una imagen de movimiento – Drama | Liv Ullmann | Nominado | |||
| National Society of Film Critics | 5 de enero de 1975 | Mejor película | Escenas de un matrimonio | Won | |
| Mejor guión | Ingmar Bergman | Won | |||
| Best Director | Runner-up | ||||
| La mejor actriz | Liv Ullmann | Won | |||
| Best Supporting Actress | Bibi Andersson | Won | |||
| New York Film Critics Circle | 28 de enero de 1975 | Mejor película | Escenas de un matrimonio | Runner-up | |
| Best Director | Ingmar Bergman | Runner-up | |||
| Mejor guión | Won | ||||
| La mejor actriz | Liv Ullmann | Won | |||
| Best Supporting Actress | Bibi Andersson | Runner-up |
Legado
La película para televisión de Bergman de 1980 De la vida de las marionetas se centra en una pareja llamada Peter y Katarina, basada libremente en los personajes secundarios de esos nombres en Escenas de un matrimonio . Bergman también escribió la primera adaptación teatral de Escenas de un matrimonio para el Residenztheater de Múnich en 1981. Saraband, una cuasi secuela ambientada décadas después de la miniserie original, se emitió en la televisión sueca. televisión en 2003. En 2008, se presentó una adaptación teatral de Joanna Murray-Smith en el Belgrade Theatre de Coventry, dirigida por Trevor Nunn y protagonizada por Imogen Stubbs e Iain Glen.
El creadorde Knots Landing, David Jacobs, basó la serie en Escenas de un matrimonio. Shashi Deshpande lo adaptó informalmente al guión de Drishti de Govind Nihalani en 1990. En 1991, Woody Allen coprotagonizó Escenas de un centro comercial de Paul Mazursky. , una comedia negra sobre un matrimonio en deterioro. La película igualmente realista de Allen de 1992, Husbands and Wives, también está influenciada por Scenes from a Marriage. Algunos críticos compararon Annie Hall (1977) de Allen con Escenas de un matrimonio.
En abril de 2011 New York Times Comentario del artículo titulado "Too Much Relationship Vérité", Virginia Heffernan compara Una familia americana a Escenas de un matrimonio:
Ahora es el futuro. Y la cápsula de tiempo PBS de 12 horas, que hará una rara reaparición la semana que viene en el Centro Paley en Manhattan y en algunas afiliadas de televisión pública que comienzan el sábado, se parece más al arte del rendimiento que a la ciencia social. Estúpidos Hammy para la cámara alternan con la puesta en escena de Bergman-esque. ("Escenas de un matrimonio", la serie de televisión ficticia de Bergman, también apareció en 1973, en Suecia.)
En junio de 2013, el actor Ethan Hawke y el director Richard Linklater dijeron que Escenas de un matrimonio era el estándar por el cual se debía juzgar su Antes de medianoche. El director ruso Andrey Zvyagintsev concibió inicialmente Loveless (2017) como una nueva versión de Escenas de un matrimonio, y los críticos también compararon el producto final de Zvyagintsev con el de Bergman. mini series. Historia de un matrimonio (2019) de Noah Baumbach también contiene referencias a Escenas de un matrimonio.