El retorno del Rey

Ajustar Compartir Imprimir Citar

El retorno del rey es el tercer y último volumen de El señor de los anillos de J. R. R. Tolkien, que sigue a < i>La Comunidad del Anillo y Las Dos Torres. Fue publicado en 1955. La historia comienza en el reino de Gondor, que pronto será atacado por el Señor Oscuro Sauron.

Título y publicación

Tolkien concibió El Señor de los Anillos como una sola obra compuesta por seis "libros" además de extensos apéndices. En 1953, propuso títulos para los seis libros a su editor, Rayner Unwin; El Libro Cinco iba a ser La Guerra del Anillo, mientras que el Libro Seis iba a ser El Fin de la Tercera Edad. Estos títulos finalmente se usaron en la edición Millenium (2000). Sin embargo, Rayner Unwin dividió el trabajo en tres volúmenes, publicando los libros quinto y sexto con los apéndices en el volumen final con el título El retorno del rey. Tolkien sintió que el título elegido revelaba demasiado de la historia e indicó que prefería La Guerra del Anillo como título para el volumen.

El Retorno del Rey finalmente se publicó como el tercer y último volumen de El Señor de los Anillos, el 20 de octubre de 1955 en el Reino Unido.

Contenido

Algunas ediciones del volumen contienen una sinopsis para los lectores que no hayan leído los volúmenes anteriores. El cuerpo del volumen consta de los libros quinto y sexto. El libro seis se ha titulado de diversas formas El regreso del rey (que choca con el título del tercer volumen) y El fin de la Tercera Edad, aunque en muchas ediciones los Libros son intitulado. El volumen termina con un conjunto de apéndices y un índice, que varían en diferentes ediciones.

Libro V: La Guerra del Anillo

Sauron envía un gran ejército contra Gondor. Gandalf llega a Minas Tirith para advertir a Denethor del ataque, mientras Théoden reúne a los Rohirrim para acudir en ayuda de Gondor. Minas Tirith es sitiada; el Señor de los Nazgûl usa un ariete y el poder de su Anillo para destruir las puertas de la ciudad. Denethor, engañado por Sauron, cae en la desesperación. Se quema vivo en una pira; Pippin y Gandalf rescatan a su hijo Faramir del mismo destino.

Aragorn, acompañado por Legolas, Gimli y los Rangers of the North, toma los Senderos de los Muertos para reclutar a los Dead Men of Dunharrow, rompejuramentos que están atados por una antigua maldición que les niega el descanso hasta que cumplan su juramento de lucha por el Rey de Gondor. Aragorn desata el Ejército de los Muertos sobre los corsarios de Umbar que invaden el sur de Gondor. Con esa amenaza eliminada, Aragorn usa el Corsairs' barcos para transportar a los hombres del sur de Gondor Anduin arriba, llegando a Minas Tirith justo a tiempo para cambiar el rumbo de la batalla. La sobrina de Théoden, Éowyn, que se unió al ejército disfrazada, mata al Señor de los Nazgûl con la ayuda de Merry; ambos están heridos. Juntos, Gondor y Rohan derrotan al ejército de Sauron en la Batalla de los Campos de Pelennor, aunque a un gran costo; Théoden está entre los muertos.

Aragorn entra en Minas Tirith y cura a Faramir, Éowyn y Merry. Dirige un ejército de hombres de Gondor y Rohan, marchando a través de Ithilien hasta la Puerta Negra para distraer a Sauron de su verdadero peligro. En la Batalla de Morannon, su ejército es ampliamente superado en número.

Libro VI: El Fin de la Tercera Edad

Mientras tanto, Sam rescata a Frodo de la torre de Cirith Ungol. Partieron a través de Mordor. Cuando llegan al borde de Cracks of Doom, Frodo no puede resistir el Anillo por más tiempo. Lo reclama para sí y se lo pone. Gollum reaparece de repente. Lucha con Frodo y muerde el dedo de Frodo con el anillo todavía en él. Celebrando salvajemente, Gollum pierde el equilibrio y cae al Fuego, llevándose el Anillo con él. Cuando se destruye el Anillo, Sauron pierde su poder para siempre. Todo lo que creó se derrumba, los Nazgûl perecen y sus ejércitos se desorganizan de tal manera que las fuerzas de Aragorn emergen victoriosas.

Aragorn es coronado rey de Arnor y Gondor, y se casa con Arwen, hija de Elrond. Théoden es enterrado y Éomer es coronado rey de Rohan. Su hermana Éowyn está comprometida para casarse con Faramir, ahora Mayordomo de Gondor y Príncipe de Ithilien. Galadriel, Celeborn y Gandalf se encuentran y se despiden de Bárbol y de Aragorn.

Los cuatro hobbits regresan a la Comarca, solo para descubrir que ha sido tomada por hombres dirigidos por "Sharkey" (a quien luego descubren que es Saruman). Los hobbits, liderados por Merry, levantan una rebelión y recorren la Comarca del mal de Sharkey. Gríma Lengua de Serpiente se vuelve contra Saruman y lo mata frente a Bolsón Cerrado, la casa de Frodo. A su vez, es asesinado por arqueros hobbit. Merry y Pippin son celebrados como héroes. Sam se casa con Rosie Cotton y usa sus dones de Galadriel para ayudar a sanar la Comarca. Pero Frodo todavía está herido en cuerpo y espíritu, después de haber llevado el Anillo durante tanto tiempo. Unos años más tarde, en compañía de Bilbo y Gandalf, Frodo navega desde los Puertos Grises al oeste sobre el Mar hacia las Tierras Imperecederas para encontrar la paz.

Apéndices

Los apéndices describen más detalles de la historia, las culturas, las genealogías y los idiomas que Tolkien imaginó para los pueblos de la Tierra Media. Brindan detalles de fondo para la narrativa, con muchos detalles para los fanáticos de Tolkien que desean saber más sobre las historias.

Apéndice A: "Anales de los reyes y gobernantes"
Proporciona amplios antecedentes al mundo más grande de la Tierra Media, con breves panorámicas de los acontecimientos de las dos primeras Edades del mundo, y luego historias más detalladas de las naciones de los Hombres en Gondor y Rohan, así como una historia de la línea real Dwarvish de Durin durante la Tercera Edad.
El incrustado "Tale of Aragorn and Arwen" cuenta cómo sucedió que un elfo inmortal vino a casarse con un hombre, como se cuenta en la historia principal, que el ancestro de Arwen Lúthien había hecho en la Primera Edad, renunciando a su inmortalidad.
Apéndice B: "El Tale of Years" (Cronología de las tierras occidentales)
Es una línea de tiempo de eventos a lo largo de la serie, y acontecimientos antiguos que afectan a la narrativa, y en menor detalle, da el contexto de las historias en la cronología ficticia de la mitología más grande.
También dice que Sam da a su hija Elanor la ficción Libro Rojo de Westmarch – que contiene las historias autobiográficas de las aventuras de Bilbo en la apertura de la guerra, y el papel de Frodo en la guerra completa del Anillo, y sirve como fuente de Tolkien para El Hobbit y El Señor de los Anillos (con Tolkien representando a sí mismo como traductor, en lugar de un novelista épico). Dice que había "una tradición" que después de entregar el libro, Sam cruzó al oeste sobre el mar mismo, el último de los portadores de anillo; y que algunos años después, después de la muerte de Aragorn y Arwen, Legolas y Gimli también navegaron juntos "sobre el Mar".
Apéndice C: "Árboles familiares" (Hobbits)
Da genealogies de hobbit – no sólo para la familia de Bilbo y Frodo Baggins, sino también sus relaciones con los Tooks y Brandybucks, que los conectan a Pippin y Merry.
Apéndice D: "Calendars"
Describe algunos de los calendarios utilizados por los personajes de la historia, y explica que los nombres del mes romano en el texto son "traducciones" de los nombres en el calendario de los hobbits. (Tolkien era un lingüista, y proporcionó nombres de sonido alemán para el calendario del hobbit extrapolando nombres de los meses alemanes y antiguos de inglés hacia lo que él pensaba que podrían haberse convertido si todos se utilizaban en inglés moderno, como Yule y Pascua are.)
Apéndice E: "Escribe y grita"
Describe las runas de enanos y las runas elvisas utilizadas por los otros pueblos de la Tierra Media; los nombres de las runas y las letras dan un poco de información sobre las lenguas enana y elvish.
Apéndice F: "Idiomas y Pueblos de la Tercera Edad" y "On Translation"
Presentado como dos secciones. Además de los esbozos de los diversos idiomas en uso actual durante la narración, y mencionado o visto en la historia, se habla de los nombres de los hobbits a largo plazo. Se clasifican nombres que Tolkien afectó a haber traducido al inglés, y nombres que dijeron que había dejado en forma original (ya que no tenían significado en el lenguaje cotidiano de los hobbits).

Recepción

En una reseña para The New York Times, el poeta W. H. Auden elogió El Retorno del Rey y encontró El Señor de los Anillos una "obra maestra del género". El autor y crítico de ciencia ficción Anthony Boucher, en una reseña para The Magazine of Fantasy & Science Fiction, elogió el volumen como 'una narración magistral de tremendos y terribles eventos climáticos', aunque también señaló que la prosa de Tolkien 'a veces parece ser prolongada por su propio bien". El autor Anthony Price, al reseñar la novela para The Oxford Mail, la llamó "más que inmensa; está completa", elogiando la Tierra Media de Tolkien como "un mundo absolutamente real e infinitamente emocionante". Admiraba la caracterización de Tom Bombadil, los Ents y Gollum. En su opinión, el Anillo Único fue destruido 'con una lógica aterradora', aunque no exigió que el texto terminara ahí, señalando que los hobbits' El regreso a la Comarca puso los eventos más grandes en perspectiva.

El novelista y editor Michael Straight, al revisar la totalidad de El Señor de los Anillos en La Nueva República, escribió que los paisajes devastados de la obra recordaban a Tolkien' Sus experiencias en la Primera Guerra Mundial, al igual que la tormenta de nieve en las Montañas Nubladas recordó su viaje de escalada en Suiza, y la Comarca reflejó Inglaterra. Concluyó llamando a la novela una obra de genio.

El poeta y crítico escocés Edwin Muir, que había elogiado a La Comunidad del Anillo en 1954, atacó el libro completo en 1955 en The Sunday Observer como "la historia de aventuras de un niño". Lo comparó con las obras de Rider Haggard y afirmó que "a excepción de unos pocos magos viejos", todos los personajes "son niños disfrazados de adultos".