El restaurante chino

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

"El restaurante chino" es el episodio n.° 11 de la segunda temporada de la comedia estadounidense Seinfeld, y el n.° 16 en total. El episodio, que se emitió originalmente en NBC el 23 de mayo de 1991, gira en torno a Jerry (Jerry Seinfeld) y sus amigos Elaine Benes (Julia Louis-Dreyfus) y George Costanza (Jason Alexander) que esperan una mesa en un restaurante chino, de camino a ver una función especial de una noche de Plan 9 from Outer Space. George intenta usar el teléfono, pero está constantemente ocupado, Elaine lucha por controlar su hambre y Jerry reconoce a una mujer, pero no está seguro de dónde la ha visto antes.

Este episodio, coescrito por los creadores de la serie, Seinfeld, y el guionista principal, Larry David, y dirigido por Tom Cherones, se desarrolla en tiempo real, sin interrupciones entre escenas. Es el primero de dos episodios en los que el vecino de Jerry, Kramer (Michael Richards), no aparece (el otro es "The Pen"). Se considera un "episodio de la botella" y los ejecutivos de la NBC se opusieron a su producción y emisión debido a la falta de una trama compleja, pensando que el público no estaría interesado. No fue hasta que David amenazó con abandonar el programa si la cadena obligaba a realizar cambios importantes en el guión que la NBC permitió que se produjera el episodio, aunque la cadena pospuso la emisión hasta casi el final de la segunda temporada.

El episodio, que se emitió por primera vez en Estados Unidos el 23 de mayo de 1991, obtuvo una calificación Nielsen de 11,7/21. Los críticos de televisión reaccionaron positivamente a "The Chinese Restaurant", considerándolo ampliamente como uno de los "episodios clásicos" del programa. En 1998, un crítico del South Florida Sun-Sentinel escribió que el episodio, junto con "The Contest" de la cuarta temporada, "abrieron nuevos caminos para las comedias de situación".

Parcela

Jerry, George y Elaine deciden cenar sin reserva en un restaurante chino antes de ver una función de una sola noche de Plan 9 from Outer Space. El maître d'hôtel les dice repetidamente a los invitados que recibirán una mesa en "cinco, diez minutos". Además de tener poco tiempo hasta que comience la película, tienen otras preocupaciones.

Elaine tiene muchísima hambre. Jerry la desafía a tomar un rollito de huevo del plato de alguien y comérselo, ofreciéndole cincuenta dólares por hacerlo. Elaine se acerca a una mesa y ofrece dividir los cincuenta dólares con el grupo a cambio de que le dejen tomar el rollito de huevo. Mientras dice la oferta en voz baja, no logran comprenderla. Ella se aleja torpemente y luego se ríe de su intento.

Jerry le mintió a su tío, diciéndole que estaba enfermo y que no podía cenar con él, para poder ver la película. Se da cuenta de que en el restaurante hay una mujer a la que ya había visto antes, pero no recuerda quién es. Cuando la misteriosa mujer saluda a Jerry, él recuerda que es la recepcionista de su tío y se da cuenta de que se lo contará a su tío, quien difundirá la historia entre la familia.

George está ansioso porque la noche anterior dejó a su novia Tatiana durante una relación sexual porque necesitaba usar el baño y pensó que el de ella estaba demasiado cerca de su dormitorio para brindarle suficiente privacidad. Quiere llamar a Tatiana para invitarla a unirse a ellos, pero el teléfono público del restaurante es ocupado primero por un hombre que ignora a George, y luego por una mujer que es grosera con él. Para cuando George coge el teléfono, Tatiana ya se ha ido, por lo que deja un mensaje. Tatiana llama al restaurante para comunicarse con George, pero el maître grita "Cartwright"; George no reconoce esto como una corrupción de su apellido, por lo que le dice que George no está allí.

Elaine intenta sobornar al maître d'hôtel para que les dé una mesa inmediatamente, pero él se queda con el dinero sin responder a sus insinuaciones. Los tres debaten si comer en Sky Burger o en el cine, pero Elaine se niega. Después de descubrir que no pudo atender la llamada de Tatiana, George decide no ver la película, Elaine decide irse y comprar una hamburguesa, y Jerry decide que también podría cenar con su tío. Tan pronto como se van, el maître d'hôtel los llama.

Producción

"['El restaurante chino'] fue el punto en el que la red dijo: 'Sabes, realmente no entendemos lo que estás tratando de hacer con este programa, y creemos que es incorrecto. Pero lo vamos a emitir de todos modos. Me emocionó que NBC tomó esa actitud. Habíamos hecho suficientes cosas buenas en ese momento que estaban dispuestas a confiar en nosotros".

Seinfeld en la reacción de NBC

"The Chinese Restaurant" fue escrita por los cocreadores de la serie Larry David y Jerry Seinfeld y dirigida por Tom Cherones, quien dirigió todos los episodios de la segunda temporada. A David se le ocurrió la idea del episodio en tiempo real mientras él y Seinfeld esperaban una mesa en un restaurante chino en Los Ángeles. Cuando David presentó el episodio a los ejecutivos de NBC, su recepción fue fría. Los ejecutivos sintieron que no había una historia real en el episodio y que los espectadores no estarían interesados. El ejecutivo Warren Littlefield comentó que pensaba que faltaban páginas en el guion que había recibido. David argumentó que cada personaje tenía una historia: la historia de Jerry era que reconoció a una mujer pero no sabía de dónde; la historia de Elaine era que tenía mucha hambre; y la historia de George era que no podía usar el teléfono. NBC no estuvo de acuerdo y se opuso a la transmisión del episodio. Para satisfacer a los ejecutivos, el redactor Larry Charles sugirió que la historia del grupo se encaminara hacia una proyección de una sola noche de Plan 9 from Outer Space, introduciendo así un escenario de "contrarreloj en marcha" en la historia. Cuando los ejecutivos de NBC siguieron objetando, David amenazó con abandonar el programa si la cadena obligaba a realizar cambios importantes en el guión. Seinfeld apoyó a David y NBC finalmente les permitió producir "The Chinese Restaurant" sin ninguna alteración significativa, aunque les recomendaron encarecidamente que no lo hicieran y pospusieron la transmisión hasta casi el final de la temporada.

El redactor Spike Feresten dijo más tarde que el hecho de que el presentador llamara a George "Cartwright" en lugar de "Costanza" hacía referencia a "Bonanza"; "Bonanza" rima con "Costanza" y los personajes principales del programa son la familia Cartwright.

El elenco leyó por primera vez el guión de "The Chinese Restaurant" el 5 de diciembre de 1990 y se filmó el 11 de diciembre. El rodaje se llevó a cabo en el CBS Studio Center en Studio City, Los Ángeles, California, donde se filmó toda la segunda temporada. Como solo se utilizó una ubicación, tomó aproximadamente la mitad del tiempo que suele tomar filmar un episodio. Los miembros del elenco han comentado que la filmación fue más corta que en cualquier otro episodio. Se realizaron algunos cambios; en el primer borrador del guión, George, Jerry y Elaine entraron al restaurante hablando sobre su fiesta menos favorita. En la versión que se emitió, hablan sobre combinar los trabajos de policías y basureros en un solo trabajo. En el borrador original, los tres amigos también discutieron cómo pasar el largo período de espera en el futuro, y George sugirió que trajeran una baraja de cartas y que Jerry trajera un rompecabezas con nada más que pingüinos. Una escena fue cortada antes de la emisión, en la que George le explica a Jerry que se lastimó el tendón de la corva mientras intentaba sacar las sábanas de una cama de hotel durante su reciente estadía en Boston. Se puede ver a George agarrándose el tendón de la corva mientras camina hacia el teléfono. La escena fue incluida más tarde en la caja de DVD de las temporadas uno y dos de Seinfeld. George hace la misma afirmación sobre su tendón de la corva en "The Limo" y se queja nuevamente de lo apretadas que están las sábanas del hotel en "The Trip".

En un momento del episodio, Jerry menciona que tiene una hermana; sin embargo, nunca más se la menciona en la serie.

Cast

"El restaurante chino" fue el primer episodio en el que no aparecía el personaje habitual Kramer (Michael Richards), vecino de Jerry. David explicó que la razón de la ausencia de Kramer era que, durante las primeras temporadas de Seinfeld', el personaje nunca salía de su apartamento y no salía con los otros tres. Richards seguía disgustado con la ausencia de su personaje, ya que sentía que el episodio era un gran avance y, como tal, esencial para el desarrollo de la serie. En una entrevista para la caja de DVD de la primera y segunda temporada de Seinfeld, comentó: "El episodio del restaurante chino fue tan único, y yo sólo quería ser parte de eso porque era innovador. Sabía que era un episodio muy importante; era tan extraño."

Michael Mitz, que interpretó a uno de los ocupantes del teléfono público, volvería en la quinta temporada como fotógrafo en "The Puffy Shirt". El maître fue interpretado por James Hong; es uno de los papeles notables del actor en los Estados Unidos. Hong tuvo un pequeño papel en un episodio de "The Bob Newhart Show", temporada uno, en 1972, interpretando a un hombre que es confundido con un maître, e interpretó un papel similar al suyo en "The Chinese Restaurant" en la película de 1961 "Flower Drum Song". Judy Kain, conocida por un papel recurrente en "Married... with Children", actuó como estrella invitada como Lorraine Catalano, la recepcionista del tío de Jerry. David Tress actuó como estrella invitada en el papel del Sr. Cohen, un cliente que entra al restaurante y recibe una mesa sin reserva, ya que es buen amigo del maître. La voz de Larry David se puede escuchar entre el grupo de personas mayores a quienes Elaine intenta comprar un rollito de huevo. Norman Brenner, el doble de Richards, aparece como extra; está sentado junto a la puerta del restaurante cuando George, Jerry y Elaine entran, y sigue en el mismo lugar cuando salen.

Temas

Se considera que este episodio resume el concepto de "programa sobre nada" de Seinfeld. El crítico de The Tampa Tribune, Walt Belcher, lo calificó como "el episodio definitivo sobre nada" y David Lavery y Sara Lewis Dunne lo describieron como "existencial" en Seinfeld, Master of Its Domain: Revisiting Television's Greatest Sitcom". Los críticos tuvieron una reacción similar con "The Parking Garage" de la tercera temporada, en la que los cuatro personajes centrales pasaron todo el episodio buscando su auto. El episodio prolonga un pequeño evento a lo largo de todo un episodio. Lavery y Dunne sugieren que esta estructura critica las comedias de situación con lecciones morales implícitas (como las que se encuentran en los llamados "episodios muy especiales"), en consonancia con la máxima de David de "sin abrazos y sin aprendizaje". Vincent Brook, como parte de su análisis sobre la influencia de la cultura judía en Seinfeld, ha dicho que el tema del episodio de atrapamiento y confinamiento en un espacio pequeño es un escenario recurrente en el programa. La relación entre los personajes y la comida es otro tema recurrente de la serie según Lavery y Dunne; los alimentos específicos se asocian con personajes individuales, y la comida en sí misma es un "significante de contratos sociales".

Linda S. Ghent, de la Eastern Illinois University, ha analizado el tratamiento de los problemas económicos en este episodio. Justo antes del reto de Jerry sobre el rollito de huevo, Elaine dice: "No es justo que la gente se siente por orden de llegada. Debería basarse en quién tiene más hambre. Me dan ganas de ir allí y quitarle algo de comida del plato a alguien". Ghent analiza la historia y el razonamiento que se esconden detrás de los mecanismos de racionamiento y la eficiencia económica, que son la base de cómo se distribuyen las mesas en los restaurantes, razones que quizás sean invisibles para los clientes hambrientos o impacientes. El intento de soborno de Elaine es un ejemplo de coste de oportunidad: el trío está dispuesto a pagar más de lo habitual para conseguir una mesa si eso significa que Elaine puede comer antes y Jerry llega a tiempo al cine. Ghent también cita la disposición de Jerry a mentirle a su tío como otro ejemplo de costo de oportunidad: "¿Hice algo malo al mentirle a mi tío y decirle que no podía ir a cenar? Plan 9 from Outer Space: ¡una noche solamente, en la pantalla grande! ¡Tengo las manos atadas!".

Recepción

"El anti-sitcom: no hay parcelas contiguas, de hecho no hay parcelas en absoluto: estas personas pueden ser divertidas esperando estar sentadas".

Jamie Malanowski, Hora

Cuando el episodio se emitió por primera vez en los Estados Unidos el 23 de mayo de 1991, recibió una calificación Nielsen de 11,7 (el 11,7% de los hogares estadounidenses lo vieron) y una cuota de audiencia de 21 (el 21% de los televisores en uso en ese momento lo sintonizaron). Seinfeld fue el decimoctavo programa más visto de la semana y el sexto programa más visto en NBC. Se cree que los ejecutivos de NBC celebraron una reunión después de la transmisión para determinar el destino del programa y decidieron que recibiría una tercera temporada si los escritores se esforzaban más en las historias de los episodios. Sin embargo, el calendario de otoño de 1991 ya se había anunciado dos días antes y el programa estaba en el calendario.

"The Chinese Restaurant" recibió críticas muy positivas de los críticos y se considera uno de los primeros episodios "clásicos" de Seinfeld'. Kit Boss, un crítico del Ocala Star-Banner, escribió que era "como la vida real, pero con mejores diálogos". Varios críticos y fuentes de noticias han elogiado cómo el episodio define el concepto del programa de "programa sobre nada". Los críticos también han señalado que, además de ser un punto de inflexión para el programa, el episodio también se convirtió en un punto de inflexión para las comedias de situación de televisión en su conjunto. Un crítico del South Florida Sun-Sentinel comentó que el episodio, junto con "The Contest" A partir de la cuarta temporada, "abrió nuevos caminos para las comedias de situación y amplió el léxico de los años 90". Vance Durgin, del Orange County Register, elogió la forma en que el programa "extrajo" tanta comedia "de una premisa simple". El episodio también se incluyó en una lista compilada por The Star-Ledger llamada "1900–1999 The century in review – 50 events that shaped TV – and our lives". The Charlotte Observer ha calificado a "The Chinese Restaurant" como "el epítome del formato clásico de Seinfeld" y el mejor episodio de la serie.

Los críticos también elogiaron las actuaciones de Louis-Dreyfus y Alexander; el crítico de The Age, Kenneth Nguyen, afirmó que "como es habitual, interpretaron sus líneas con gran habilidad". Michael Flaherty y Mary Kaye Schilling de Entertainment Weekly, que calificaron el episodio con una A−, comentaron: "George está en su mejor momento, pero es Elaine, hambrienta y enfadada, la protagonista". David Sims de The A.V. Club le dio al episodio una A+, diciendo que "es un ejemplo extremadamente divertido y hábilmente tramado de la etiqueta de "programa sobre nada" que se asignó a sí mismo Seinfeld".

Referencias

  1. ^ "Seinfeld Temporada 2 Episodios". Guía de TV. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2021. Retrieved 2 de diciembre 2021.
  2. ^ a b "Sein Language: The Seinfeld Dialogue Quiz". South Florida Sun-Sentinel. 14 de mayo de 1998. p. 3E.
  3. ^ a b "Script, Episodio 16 - El restaurante chino". Seinology.com. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2012. Retrieved 13 de julio 2012.
  4. ^ Bark, Ed (24 de septiembre de 1995). "La comedia es un negocio serio – La perspectiva para la próxima temporada varía ampliamente para cuatro estrellas de la NBC". Noticias de la mañana de Dallas. p. 1C.
  5. ^ Lavery, David; Dunne, Sara Lewis (2006). Seinfeld, maestro de su dominio: revisiting television's great sitcom. Continuum International Publishing Group. pp. 232–233. ISBN 978-0-8264-1803-6.
  6. ^ a b c d e f g Louis-Dreyfus, Julia; Richards, Michael; Seinfeld, Jerry; David, Larry; Alexander, Jason; Cherones, Tom; Wilkie Newman, Karen; Charles, Larry; Littlefield, Warren (3 de noviembre de 2004). Estaciones de Seinfeld 1 > 2: miradas interiores – "El restaurante chino" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment.
  7. ^ Klein, Joshua (23 de noviembre de 2004). "'Seinfeld: temporadas 1-3' Columbia Tri-Star, $119.96". Chicago Tribune. Pág. 21.
  8. ^ a b King, Susan (22 de noviembre de 2004). "Algo de mucha nada; las primeras compilaciones del clásico sitcom 'Seinfeld' llegan empacadas con material de bonificación". Los Angeles Times. p. E2.
  9. ^ Dancis, Bruce (23 de noviembre de 2004). "Ahora, eso es algo; 'Seinfeld', el clásico sitcom sobre nada, viene a DVD con bonos y yada yada yada". Sacramento Bee. P. E1.
  10. ^ a b c d e f h i j k l m n o p q r Seinfeld Estaciones 1 & 2: Notas sobre nada – "El restaurante chino" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment. 3 de noviembre de 2004.
  11. ^ Bradley, Bill (23 de mayo de 2015). "El clásico 'Seinfeld' se revela para ser un gran huevo de Pascua". Huffington Post TV. El Huffington Post. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2015. Retrieved 30 de mayo 2015.
  12. ^ Estaciones de Seinfeld 1 & 2: Notas sobre nada – "El ex novio" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment. 3 de noviembre de 2004.
  13. ^ Roeper, Richard (21 de noviembre de 2004). "No se trata de nada, pero he aprendido mucho". Chicago Sun-Times. P. 1.
  14. ^ Estaciones de Seinfeld 1 & 2: En el Vault – "El restaurante chino" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment. 3 de noviembre de 2004.
  15. ^ Smith, Scott (29 de septiembre de 2002). "Hollywood face to Grace Manteca". Tri-Valley Herald.
  16. ^ "Para ser escuchado y no visto un dulce concierto para un actor". Worcester Telegram & Gazette. 15 de junio de 1998.
  17. ^ Estaciones de Seinfeld 1 & 2: Notas sobre nada – "El Stake Out" (DVD). Sony Pictures Home Entertainment.
  18. ^ Belcher, Walt (13 de mayo de 1998). "La pandilla de Seinfeld rompió moho con risas". El Tampa Tribune. P. 1.
  19. ^ Lavery " Dunne, pág. 32
  20. ^ Deggans, Eric (26 de abril de 1998). "¡Mira! ¡Monte Seinfeld! – Nada Monumental". St. Petersburg TimesPág. 1F.
  21. ^ Lavery & Dunne, p. 82
  22. ^ Colburn, Randall (2018-05-10). "'No abrazar, no aprender': 20 años en el mantra de Seinfeld todavía se ve grande". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2023-08-05.
  23. ^ Brook, Vincent (2003). Algo no es kosher aquí: el ascenso de la comedia "judía". Rutgers University Press. p. 108. ISBN 978-0-8135-3211-0.
  24. ^ Lavery & Dunne, págs. 148 a 149
  25. ^ "Seinfeld Economics: The Chinese Restaurant (Waiting at Restaurant)". Comunes críticos. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013. Retrieved 13 de julio 2012.
  26. ^ "Seinfeld Economics: The Chinese Restaurant (Bribing Maitre d')". Comunes críticos. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013. Retrieved 13 de julio 2012.
  27. ^ "Seinfeld Economics: The Chinese Restaurant (Lying to tío)". Comunes críticos. Archivado desde el original el 6 de julio de 2013. Retrieved 13 de julio 2012.
  28. ^ Malanowski, Jamie (12 de enero de 1998). "Forgetting Nothing". HoraVol. 151. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2007. Retrieved 24 de octubre, 2009.
  29. ^ "Seinfeld: episodio por episodio". Seattle Post-Intelligencer7 de mayo de 1998.
  30. ^ "Nielsen Ratings". El Tampa Tribune. 30 de mayo de 1991. p. 4.
  31. ^ Carter, Bill (1991-05-21). "NBC anuncia su alineación para el otoño". El New York Times. ISSN 0362-4331. Archivado desde el original en 2019-08-13. Retrieved 2021-03-18.
  32. ^ Nichols, Adam (21 de noviembre de 2004). "Re-Disk-Overing Seinfeld Fans se apresuran a comprar el primer DVD". Noticias diarias de Nueva York. Archivado desde el original el 7 de junio de 2019. Retrieved 11 de agosto 2009.
  33. ^ Jefe, Kit (16 de julio de 1991). "El éxito de Jerry Seinfeld, estrella de televisión, mantiene a Jerry Seinfeld, cómico, del escenario". Ocala Star-Banner. P. 7B. Retrieved 17 de octubre, 2009.
  34. ^ "Seinline, 1988-1998". Newsday3 de mayo de 1998 pág. D6.
  35. ^ Rosenthal, Phil (25 de diciembre de 1991). "No se quejen; al menos tenemos Seinfeld". South Florida Sun-Sentinel. P. 4E.
  36. ^ Johnson, Ted (10 de marzo de 1996). "Shining the Lite On Sitcoms / De perder coches a afeitar goatees, ninguna trama es demasiado frívola". Newsday. Pág. 16.
  37. ^ Durgin, Vance (10 de mayo de 1998). "Nada nunca nos hizo reír tanto – Opinión: Aquí están algunos de nuestros episodios favoritos de 'Seinfeld'". Registro del condado de OrangeP. F11.
  38. ^ Sepinwall, Alan; Seitz, Matt Zoller (26 de diciembre de 1999). "1900–1999 El siglo en revisión – 50 eventos que dieron forma a la televisión – y nuestras vidas”. El Star-Ledger. P. 1.
  39. ^ "Seinfood, Seinfeld' Finale será más fácil de combinar con Babke, Marble Rry y, por supuesto, Soup". The Charlotte Observer. 13 de mayo de 1998.
  40. ^ Nguyen, Kenneth (18 de mayo de 2006). "Vista crítica – sábado". La edad. pág. 24.
  41. ^ Schilling, Mary Kaye; Flaherty, Mike (7 de abril de 2008). "Las Crónicas Seinfeld: Temporada Dos". Entretenimiento Semanal. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2012. Retrieved 26 de agosto, 2009.
  42. ^ Sims, David (2011-08-05). "El bebé ducha'/'La chaqueta'/'El restaurante chino'". El Club A.V. Archivado desde el original el 2011-09-11. Retrieved 2011-08-16.
  • "El restaurante chino" en IMDb
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save