El resistible ascenso de Arturo Ui

ImprimirCitar
1941 juego de Bertolt Brecht

El resistible ascenso de Arturo Ui (alemán: Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui), subtitulada "Una obra parábola", es una obra de teatro de 1941 del dramaturgo alemán Bertolt Brecht. Narra el ascenso de Arturo Ui, un mafioso ficticio de Chicago de la década de 1930, y sus intentos de controlar el negocio de la coliflor deshaciéndose despiadadamente de la oposición. La obra es una alegoría satírica del ascenso de Adolf Hitler y el Partido Nazi en Alemania antes de la Segunda Guerra Mundial.

Historia y descripción

Temiendo la persecución y en la lista negra de publicación y producción, Brecht, quien en su poesía se refirió a Adolf Hitler como der Anstreicher ("el pintor de casas"), abandonó Alemania en febrero de 1933. poco después del nombramiento de Hitler como canciller por el presidente Paul von Hindenburg por instigación del ex canciller Franz von Papen. Después de mudarse (Praga, Zúrich, París) Brecht terminó en Dinamarca durante seis años. Mientras estaba allí, c. 1934, trabaja en el antecedente de El resistible ascenso de Arturo Ui, una sátira sobre Hitler llamada Ui, escrita al estilo de un historiador renacentista. El resultado fue una historia sobre "Giacomo Ui", una máquina política en Padua, una obra que Brecht nunca completó. Más tarde se publicó con su colección de cuentos.

Brecht salió de Dinamarca en 1939, se mudó primero a Estocolmo y luego, al año siguiente, a Helsinki, Finlandia. Escribió la obra actual allí en solo tres semanas en 1941, durante el tiempo que estuvo esperando una visa para ingresar a los Estados Unidos. La obra no se representó en el escenario hasta 1958, y no hasta 1961 en inglés. A pesar de esto, Brecht no imaginó originalmente una versión de la obra en Alemania, sino que la pensó desde el principio para el escenario estadounidense.

La obra es conscientemente una alegoría altamente satírica del ascenso al poder de Hitler en Alemania y el advenimiento del estado nacionalsocialista. Todos los personajes y grupos de la obra tenían contrapartes directas en la vida real, con Ui representando a Hitler, su secuaz Ernesto Roma representando a Ernst Röhm, el jefe de los camisas pardas nazis; Dogsborough en representación del general von Hindenburg, héroe de la Primera Guerra Mundial y presidente de la República de Weimar (su nombre es un juego de palabras con Hund alemán y Burg); Emanuele Giri en representación de Hermann Göring, un as de la aviación de la Primera Guerra Mundial que fue el segundo al mando de Hitler; Giuseppe Givola en representación del maestro propagandista Joseph Goebbels; el Coliflower Trust que representa a los Junkers prusianos; el destino de la ciudad de Cicerón que representaba el Anschluss, cuando Austria fue anexionada por la Alemania nazi; y así. Además, cada escena de la obra se basa, aunque a veces de forma muy vaga, en un hecho real, por ejemplo, el incendio del almacén, que representa el incendio del Reichstag, y el escándalo de ayuda en el puerto, que representa el <span title="texto en alemán" Osthilfeskandal (Eastern Aid) escándalo. La obra es similar en algunos aspectos a la película El gran dictador (1940), que también presentaba una parodia absurda de Hitler ("Adenoid Hynkel") de Charlie Chaplin, Brecht&#39 El actor de cine favorito de s.

Dramáticamente, Arturo Ui está en consonancia con la "épica" estilo de teatro. Se abre con un prólogo en forma de un discurso directo a la audiencia por parte de un 'actor' no identificado, que describe a todos los personajes principales y explica la base de la próxima trama. Esto permite que la audiencia se concentre mejor en el mensaje en lugar de preocuparse por lo que podría suceder a continuación en la trama.

Brecht describe en las direcciones escénicas de la obra el uso de signos o proyecciones, que se ven primero en el telón del escenario y luego aparecen después de ciertas escenas, presentando al público información relevante sobre el ascenso de Hitler. al poder, para aclarar los paralelismos entre la obra y los hechos reales.

La obra tiene frecuentes referencias a Shakespeare. Para resaltar el malvado y villano ascenso al poder de Ui, se lo compara explícitamente con Ricardo III de Shakespeare. Al igual que Macbeth, Ui experimenta la visita del fantasma de una de sus víctimas. Finalmente, se hace referencia a la destreza practicada de Hitler para hablar en público cuando Ui recibe lecciones de un actor para caminar, sentarse y orar, lo que incluye recitar el famoso discurso de Marco Antonio de Julio César.

Personajes y escenarios

  • Dogsborough → Paul von Hindenburg
  • Arturo Ui → Adolf Hitler
  • Giri → Hermann Göring
  • Roma → Ernst Röhm
  • Givola → Joseph Goebbels
  • Dullfeet → Engelbert Dollfuß (canciller asistida de Austria)
  • Caulifower Trust → Prussian Junkers (subsidized German landowners)
  • Clark (del fideicomiso) → Franz von Papen
  • Distribuidores vegetales → Pequeña burguesía
  • Gangsters → Fascists
  • Fish → Marinus van der Lubbe (el comunista holandés condenado por quemar el Reichstag)

Los equivalentes de lugares y cosas citados en el texto son:

  • Chicago → Alemania
  • Cicero → Austria
  • Dock Escandalo de ayuda → Escandalo de ayuda
  • el Almacén → el Reichstag

Fuente:

Títulos alternativos

Hay menos copias alternativas del guión de lo que es habitual en las obras de Brecht, ya que "la mayoría de las revisiones, tal como eran, [habían] sido hechas directamente sobre el primer texto mecanografiado", pero sí se refirió a la obra con varios nombres alternativos, entre ellos El ascenso de Arturo Ui, La obra de gánsteres que conocemos y Ese bien conocido Raqueta. En un momento se refirió a él como Arturo Ui, lo etiquetó como un "Poema Dramático" y atribuyó la autoría a K. Keuner ("Mr. Nobody").

Historial de producción

Brecht pretendía que The Resistible Rise of Arturo Ui se representara por primera vez en los Estados Unidos, pero no pudo montar una producción. Brecht llamó la atención sobre la obra al director Erwin Piscator en Nueva York, sugiriendo a Oskar Homolka para interpretar a Ui. El colaborador musical frecuente de Piscator y Brecht, Hanns Eisler, consiguió que H. R. Hay tradujera la obra, que se completó en septiembre de 1941, y se la presentó a Louis Shaffer, el director de Labor Stage, quien la rechazó como " no es aconsejable producir", presumiblemente porque Estados Unidos todavía era, en ese momento, un país neutral.

La obra permaneció en el cajón hasta 1953, después de que Brecht fundara el Berliner Ensemble y produjera allí sus principales obras. Mostró la obra a un círculo de personas más amplio que el que la había visto anteriormente, y esto finalmente condujo a la producción del Berliner Ensemble, excepto que Brecht insistió en que las escenas de su Miedo y miseria del Tercer Reich, una serie de breves piezas realistas sobre la vida en la Alemania nazi que se escribió alrededor de 1935, primero tenía que producirse. Su temor era que la audiencia alemana todavía estuviera demasiado cerca de su conexión psíquica anterior con Hitler.

Cuando Brecht murió en 1956, el Berliner Ensemble aún no había producido Miedo y miseria en el Tercer Reich, que en varias ocasiones también se llamó 99% y The Private Life of the Master Race, pero Brecht la había preparado para su publicación, que salió a la luz en 1957. Ese mismo año, cinco jóvenes directores del Ensemble escenificaron escenas de la obra. Uno de ellos, Peter Palitzsch, dirigió el estreno mundial de The Resistible Rise of Arturo Ui en Stuttgart, Alemania Occidental, en 1958. El propio Ensemble produjo la obra por primera vez cuatro meses después, con Palitzsch y Manfred Wekwerth. codirigiendo, y Ekkehard Schall como Arturo Ui. Esta producción, "escenificada al estilo de un parque de atracciones, con un entusiasmo despiadado y una vulgaridad descarada" se presentó también en Berlín, Londres y en el Festival Internacional de Teatro de París. Una producción posterior del Berliner Ensemble, dirigida por Heiner Müller, se ha presentado en el repertorio desde junio de 1995, con Martin Wuttke en el papel principal.

El Resistible Ascenso de Arturo Ui se presentó dos veces en Broadway. La primera producción fue en 1963, con Christopher Plummer en el papel principal y Michael Constantine, Elisha Cook, Lionel Stander, Sandy Baron, Oliver Clark y James Coco en el reparto. Fue dirigida por Tony Richardson y tuvo cinco avances y ocho funciones. La segunda producción de Broadway de la obra tuvo lugar en 1968-1969 por Guthrie Theatre Company. Protagonizada por Robin Gammell como Ui, y fue dirigida por Edward Payson Call. Tuvo diez funciones.

La obra se ha presentado tres veces fuera de Broadway. En 1991 fue producida por la Classic Stage Company, con John Turturro como Arturo Ui, dirigida por Carey Perloff.

En 2002, se presentó en el National Actors Theatre, con Ui interpretado por Al Pacino, coprotagonizada por Steve Buscemi, Billy Crudup, Charles Durning, Paul Giamatti, John Goodman, Chazz Palminteri, Jacqueline McKenzie, Sterling K. Brown y Tony Randall (quien también produjo) el elenco. Fue dirigida por Simon McBurney. The Classic Stage Company lo abordó nuevamente en 2018, dirigida por John Doyle con Raúl Esparza en el papel principal y Eddie Cooper y Elizabeth A. Davis en el reparto secundario. En 1986, la obra se produjo en Canadá en el Festival de Stratford y tuvo 46 representaciones con Maurice Godin en el papel principal.

Más recientemente en 2017, Bruce Norris' La versión adaptada de la obra se representó en el Donmar Warehouse de Londres, con Lenny Henry interpretando a Arturo Ui y dirigida por Simon Evans.

El papel de Ui ha sido interpretado por otros actores notables como Peter Falk, Griff Rhys Jones, Leonard Rossiter, Antony Sher, Nicol Williamson, Henry Goodman Hugo Weaving y Jean Vilar, así como el actor australiano John Bell. Simon Callow habló sobre su interpretación del papel en su autobiografía, Being an Actor, mientras que Plummer explica por qué sintió que fracasó en el papel en Broadway en su autobiografía, In Spite of Me.

Respuesta crítica

En el momento de la primera producción teatral, en Stuttgart, Siegfried Melchinger, un crítico de Alemania Occidental, lo calificó como un "aborto espontáneo brillante" y se quejó de que la obra omitió al pueblo alemán, haciéndose eco de la queja de el crítico de Alemania Oriental Lothar Kusche, que había leído la obra manuscrita. La respuesta de Brecht fue, en parte

Ui es un juego de parábolas, escrito con el objetivo de destruir el peligroso respeto comúnmente sentido para grandes asesinos. El círculo descrito se ha restringido deliberadamente; se limita al plano de estado, industrialistas, Junkers y pequeño burgués. Esto es suficiente para alcanzar el objetivo deseado. La obra no pretende dar un relato completo de la situación histórica en la década de 1930.

En su estudio de 1992, Hitler: The Führer and the People, J. P. Stern, profesor de literatura alemana, rechaza tanto Arturo Ui como el El Gran Dictador, escribiendo: "[L]a verdadera naturaleza de [Hitler] es trivializada y oscurecida en lugar de iluminada por las travesuras de Charles Chaplin y la comedia profundamente sin gracia de Bertolt Brecht.&# 34;

La obra se incluyó en 1999 en el puesto 54 de la lista de los 100 libros del siglo de Le Monde.

En la cultura popular

  • Las líneas de la obra se citan al final de la obra Cross of Iron, una película de guerra dramática de 1977 dirigida por Sam Peckinpah: "No os regocijéis en su derrota, hombres. Porque aunque el mundo se ha levantado y ha parado al bastardo, la perra que lo aburría está en calor otra vez".
  • En el episodio final de la primera temporada Ser humano, el vampiro Herrick cita la obra poco antes de que el hombre lobo George lo mate, "¡El mundo fue casi ganado por un simio! Las naciones lo pusieron donde su especie pertenece. Pero no se regocije demasiado pronto en su huida – El vientre del que se arrastró sigue siendo fuerte", burlando las esperanzas de los héroes de detener sus planes para la dominación mundial, afirmando que el ascenso de los vampiros al poder es inevitable.

Contenido relacionado

Anazarbus

Anazarbus fue una antigua ciudad de Cilicia. Bajo el Imperio Romano tardío, fue la capital de Cilicia Secunda. El emperador romano Justiniano I reconstruyó...

Alexander Graham Bell

Alexander Graham Bell fue un inventor, científico e ingeniero nacido en Escocia al que se le atribuye la patentando el primer teléfono práctico. También...

Memorias

Unas memorias es cualquier escritura narrativa de no ficción basada en los recuerdos personales del autor. Las aseveraciones hechas en el trabajo se...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar