El propio país de Dios
"El propio país de Dios" es una frase que significa un área, región o lugar supuestamente favorecido por Dios.
Ejemplos
Australia
En Australia, la frase "el propio país de Dios" se utilizaba a menudo para describir el país a principios del siglo XX, pero parece haber ido perdiendo popularidad gradualmente. La frase "el país de Dios" se utiliza a menudo para describir Queensland y Sutherland Shire en el sur de Sydney.
Brasil
La idea de "el propio país de Dios", redactada como "Deus é brasileiro" (portugués: "Dios es brasileño"), es un tropo común en la cultura brasileña para inspirar optimismo y señalar que el país tiene vastos recursos pero enfrenta pocos desastres naturales ni conflictos internacionales. Los políticos y las obras de arte hacen referencia a él, como en la película Dios es brasileño.
Inglaterra
Cuando se usa en referencia a Inglaterra, "el propio país de Dios" Se refiere a la leyenda de que cuando era niño Jesús visitó Inglaterra con su tío abuelo, José de Arimatea. El evento en sí inspiró el preludio musical de Milton de William Blake, la pieza "Y hicieron esos pies en la antigüedad", también conocida como "Jerusalén".;, que se ha convertido en un himno no oficial de Inglaterra. El poema pregunta si Jesús visitó Inglaterra en la antigüedad y, al hacerlo, creó la Nueva Jerusalén, o el cielo en Inglaterra.
Otro primer uso del término por parte de Edward du Bois fue en un poema que describe el condado inglés de Surrey en 1839. La frase también se usó en su significado más literal para referirse al Cielo, en un poema de Elizabeth Harcourt Rolls Mitchell en 1857.
Yorkshire
Did you mean:The phrase has been used to describe Yorkshire, England 's largest county. The term "God's Own Country " has also been used.
India
Kerala
Turismo en Kerala

“El propio país de Dios” es el lema de Turismo de Kerala que fue acuñado por Walter Méndez, director creativo de una agencia de publicidad india en 1989 a petición del Departamento de Turismo del Gobierno de Kerala.
Las agencias lo utilizaron para mostrar la belleza natural de Kerala y los lugares no tan explorados de todo el estado.
Kerala Tourism ha ganado varios premios por su innovadora campaña turística. Cada uno de ellos describió el propio país de Dios bajo una nueva luz, asegurando que el eslogan siga asociado con Kerala.
Mitología
Según la obra malayalam del siglo XVII Keralolpathi, las tierras de Kerala fueron recuperadas del mar por el sabio guerrero Parasurama, que empuñaba un hacha, el sexto avatar del dios Vishnu (de ahí que Kerala también se llame Parasurama Kshetram; ' La Tierra de Parasurama').
Según la leyenda, Parasurama arrojó su hacha al otro lado del mar y el agua retrocedió hasta donde alcanzaba. Esta nueva área de tierra se extendía desde Gokarna hasta Kanyakumari. La tierra que surgía del mar estaba llena de sal y no era apta para ser habitada; entonces Parasurama invocó al Rey Serpiente Vasuki, quien escupió el veneno sagrado y convirtió el suelo en una tierra fértil y verde y exuberante. Por respeto, Vasuki y todas las serpientes fueron nombrados protectores y guardianes de la tierra.
Otro personaje puránico mucho más antiguo asociado con Kerala es Mahabali, un Asura y un rey justo prototípico, que gobernó la tierra desde Kerala. Ganó la guerra contra los Devas, obligándolos al exilio. Los Devas suplicaron ante el Señor Vishnu, quien tomó su quinta encarnación como Vamana y empujó a Mahabali al inframundo para aplacar a los Devas. El Señor Vishnu, al ver la devoción de Mahabali, lo bendijo para que fuera el Indra del próximo Manvantara. Existe la creencia de que, una vez al año durante el festival Onam, Mahabali regresa a Kerala. Se dice que el dios Vishnu protege el Reino de Mahabali como muestra de respeto por sus virtudes.
El Matsya Purana, uno de los 18 Puranas más antiguos, utiliza las montañas Malaya de Kerala (y Tamil Nadu) como escenario para la historia de Matsya, la primera encarnación de Vishnu, y Manu, el primer hombre y el rey de la región. Estos relatos puránicos retratan a Kerala como "el propio país de Dios", o la tierra favorecida por Dios. La descripción de Kerala como "el propio país de Dios" También se remonta al evento conocido como Thrippadanam, en el que en 1749-50, la entonces gobernante Marthanda Varma, maharajá de Travancore, decidió "donar" su reino a Sri Padmanabha (Vishnu) y posteriormente gobernará como "vicegerente" (Sri Padmanabha Dasa). El lema también alude a la variedad de religiones en el estado: hindúes, musulmanes, cristianos, budistas, jainistas, judíos y parsis (zoroastrianos) han coexistido armoniosamente durante siglos, como lo atestigua la mezcolanza de templos, torres, chapiteles y sinagogas.
Nueva Zelanda
El primer uso registrado de la frase aplicada a Nueva Zelanda fue como título de un poema sobre Nueva Zelanda escrito por Thomas Bracken. Se publicó en un libro de sus poemas en 1890, y nuevamente en 1893 en un libro titulado Lays and Lyrics: God's Own Country and Other Poems. God's Own Country as una frase fue utilizada y popularizada a menudo por el primer ministro de Nueva Zelanda con más años de servicio, Richard John Seddon. Lo citó por última vez el 10 de junio de 1906, cuando envió un telegrama al primer ministro de Victoria, Thomas Bent, el día antes de abandonar Sydney para regresar a Nueva Zelanda. "Simplemente me voy al propio país de Dios" el escribio. Nunca lo logró y murió al día siguiente en el barco Oswestry Grange. El propio país de Dios de Bracken es menos conocido internacionalmente que God Defend New Zealand, que publicó en 1876. Este último poema, con música. de John Joseph Woods, fue declarado himno nacional del país en 1940 y se convirtió en el segundo himno nacional de Nueva Zelanda junto con God Save the Queen en 1977.
En tiempos recientes, la forma Godzone por sí sola se ha utilizado informalmente en Nueva Zelanda.
Estados Unidos
La frase encontró posteriormente un uso esporádico para describir varias regiones de América. La más conocida es la Península Superior de Michigan. Actualmente se utiliza para describir el sur de Boston. También fue utilizado por el ejército confederado para describir partes de Tennessee en la década de 1860. La frase también fue utilizada para describir California en la década de 1860, y Clement Laird Vallandigham para describir la tierra de las llanuras de Mississippi. Ninguno de estos sigue utilizándose ampliamente para describir una región, aunque todavía se utiliza ocasionalmente para describir a los Estados Unidos en general.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el ministro de propaganda nazi alemán, Joseph Goebbels, se burló sarcásticamente de Estados Unidos como "Aus Gottes eigenem Land" (Del propio país de Dios) en un ensayo que apareció en el periódico alemán Das Reich el 9 de agosto de 1942. Goebbels ridiculizó a Estados Unidos como una tierra joven que carecía de cultura, educación e historia en contraste con Alemania. En 1943, los nazis publicaron un libro de propaganda antiestadounidense y antisemita escrito por Erwin Berghaus titulado "USA – nackt!: Bilddokumente aus Gottes eigenem Land".; ("¡Estados Unidos desnudos! Documentos fotográficos del propio país de Dios") que también caracterizaba burlonamente a Estados Unidos con la frase. Varios periódicos alemanes modernos, como Die Welt, Der Tagesspiegel y Die Zeit, también han utilizado la frase "Gottes eigenes. Terreno" ("el propio país de Dios") para criticar la cultura y la sociedad estadounidenses.
Zimbabue
La frase "el propio país de Dios" se escuchó durante la década de 1970 en Zimbabwe (anteriormente Rhodesia, Rhodesia del Sur), donde la mayoría de la gente percibía la tierra como hermosa a pesar de la guerra de Bush en curso en ese momento. Se encuentra evidencia de que la frase se usó anteriormente en referencia a Rhodesia en Chartered Millions: Rhodesia and the Challenge to the British Commonwealth de John Hobbis Harris, publicado en 1920 por Swarthmore Press (consulte la página 27). La frase "Godzone" es claramente diferente y no se utilizó en Rhodesia.