El príncipe rana

"El Príncipe Rana; o, Henry de Hierro" (Alemán: Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, literalmente "El Rey Rana o Enrique de Hierro") es un cuento de hadas alemán recopilado por los hermanos Grimm y publicado en 1812 en Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm (KHM 1). Tradicionalmente, es la primera historia de su colección de cuentos populares. El cuento está clasificado como Aarne-Thompson tipo 440.
"El Príncipe Rana" Se puede comparar con el cuento de hadas europeo similar "La princesa rana".
Origen
Ediciones
La historia es mejor conocida a través de la interpretación de los hermanos Grimm, quienes la publicaron en su edición de 1812 de Kinder- und Hausmärchen (Los cuentos de hadas de Grimm ), como cuento no. 1. Se incluyó una versión más antigua y moralista en la novela de los Grimm. Manuscrito manuscrito de Ölenberg de 1810. Jack Zipes señaló en 2016 que los Grimm atesoraban mucho este cuento, considerándolo uno de los "más antiguos y bellos de las regiones de habla alemana".
Fuentes
Los Grimm' La fuente no está clara, pero aparentemente proviene de una tradición oral de la familia Dortchen Wild en Kassel. El volumen 2 de la primera edición de Kinder- und Hausmärchen, publicada en 1815, incluía una variación de este cuento titulado Der Froschprinz (El príncipe rana), publicado como cuento no. . 13. Como esta versión no se incluyó en ediciones posteriores, desde entonces ha permanecido relativamente desconocida.
Algunos eruditos han postulado que partes del cuento pueden extenderse al menos hasta la época romana; Se hace referencia a un aspecto de la historia en el libro de Petronio. Satyricon, en el que el personaje Trimalchio comenta, "qui fuit rana nunc est rex" ("El hombre que alguna vez fue rana ahora es rey"). Otros estudiosos, sin embargo, argumentan que esto puede ser en realidad un golpe al emperador Nerón, a quien a menudo se comparaba burlonamente con una rana.
El folclorista Stith Thompson sugirió que la historia del Rey Rana en la tradición alemana comenzó con un cuento literario del siglo XIII escrito en latín.
Trama
En el cuento, una princesa mimada se hace amiga a regañadientes del Príncipe Rana, a quien conoció después de dejar caer una bola dorada en un estanque bajo un tilo, y él la recupera a cambio de su amistad. El Príncipe Rana, que está bajo el hechizo de un hada malvada (o hechicero), se transforma mágicamente nuevamente en un apuesto príncipe. En la versión original de Grimm de la historia, el hechizo de la rana se rompió cuando la princesa arrojó la rana contra la pared, donde se transformó nuevamente en un príncipe, mientras que en las versiones modernas la transformación se desencadena cuando la princesa besa al rana (un motivo que aparentemente apareció por primera vez en las traducciones al inglés).
En otras versiones tempranas, era suficiente que la rana pasara la noche en la casa de la princesa. almohada.
El príncipe rana también tiene un sirviente leal llamado Henry (o Harry) que tenía tres bandas de hierro colocadas alrededor de su corazón para evitar que se rompiera en su tristeza cuando su amo quedó bajo un hechizo. Cuando el príncipe rana vuelve a su forma humana, la abrumadora felicidad de Henry hace que las tres ataduras se rompan, liberando su corazón de sus ataduras.
- La princesa se encuentra con la rana por la Fuente por Walter Crane, 1874, Aberdeen Art Gallery
- La rana pide que se le permita entrar en el castillo por Walter Crane, 1874, Aberdeen Art Gallery
- La rana comparte la Comida de la Princesa por Walter Crane, 1874, Aberdeen Art Gallery
- La rana se convierte en un príncipe por Walter Crane, 1874, Aberdeen Art Gallery
- La Procesión de la Boda por Walter Crane, 1874, Aberdeen Art Gallery
Variantes
Distribución
Es el tipo 440 de Aarne-Thompson. Según el folclorista alemán Hans-Jörg Uther, se han registrado variantes en toda Europa. Además, los académicos Lutz Röhrich, Waldemar Liungman
y Jurjen van der Kooi señalaron que, Aparte de algunos testimonios aislados en la parte sur del continente y en Europa del Este, se recogieron variantes del cuento en la parte norte de Europa, que comprende una especie de "área central": Alemania, Dinamarca, Suecia, Finlandia, Bélgica y Países Bajos, extendiéndose a Irlanda y Gran Bretaña.Sin embargo, Röhrich y van der Kooi observaron que las variantes recopiladas de la tradición oral, incluso en Estados Unidos, se remontan claramente a un original europeo, y Uther sostiene que dependen del cuento de Grimm. Ese argumento no tiene en cuenta la versión escocesa de la historia a la que se hace referencia en el texto escocés del siglo XVI "Complaynt of Scotland" ver Opie y Opie "Los cuentos de hadas clásicos" (1974) pág.183.
Otros cuentos
Otros cuentos populares similares al Príncipe Rana son:
- "El príncipe rana". La primera traducción al inglés del relato anterior. Edgar Taylor, el traductor, no sólo cambió el título, sino que alteró el final de una manera sustancial e interesante.
- "The Wonderful Frog" (W. Henry Jones y Lewis L. Kropf, Hungría).
- "El cuento de la reina que tomó una bebida de cierto pozo" (J. F. Campbell, Escocia).
- "El pozo del fin del mundo"
- "El Paddo" (Robert Chambers, Escocia).
- "El Maiden y la rana" (James Orchard Halliwell-Phillipps, Inglaterra).
- "Oda und die Schlange" (Oda y el Snake) (Ludwig Bechstein, Alemania) – una variante donde una serpiente reemplaza la rana
- "La pequeña hijastra y la rana" (W. Henry Jones y Lewis L. Kropf, Inglaterra).
- "El príncipe rana" (H. Parker, Sri Lanka).
- "Una rana para un esposo" (William Elliot Griffis, Corea).
- "El Bridegroom Toad" (Zong In-Sob, Corea).
Un tipo de cuento similar es ATU 402, "La novia animal". En estos cuentos, una animal hembra (ratón, gato o rana) ayuda a un príncipe en tres tareas y, tras casarse con él, asume forma humana. En Puddocky (palabra antigua para sapo), otro cuento popular alemán, y también en "Tsarevna Lyagushka" (La princesa rana), un cuento popular ruso, los roles masculino y femenino del príncipe rana están invertidos. El príncipe Ivan Tsarevitch descubre a la rana hembra encantada, que se convierte en Vasilisa la Sabia, una hechicera.
En un cuento letón, Perrito blanco, una niña tiene la tarea de sacar agua de un pozo sin mojar el cubo. Aparece un perrito blanco que promete ayudarla si lo acepta como su novio.
Predecesores
Un posible paralelo en la Antigüedad se puede encontrar en la historia de Amymone, que era una de las Danaides. Fue a buscar agua en una jarra debido a una temporada de sequía provocada por los dioses. Un sátiro intentó forzarla, pero el dios Poseidón la rescató. Se ha sugerido que el pretendiente anfibio y el apuesto príncipe pudieron haber sido personajes separados al principio.
Legado cultural
- Adelheid Wette basó su juego de 1896 en "El Príncipe de la Rana", aunque lo llamó "El Rey de la Rana".
- La rana (1908), dirigida por Segundo de Chomón, es la primera adaptación cinematográfica de "El príncipe rana".
- Margarete Schweikert basó su operetta infantil de 1913 "El rey rana" en el cuento de hadas de los Hermanos Grimm "El príncipe rana".
- El poema de Stevie Smith "The Frog Prince" (1966) sugiere los pensamientos del príncipe mientras espera el desencanto.
- El príncipe rana fue una película de 1971 protagonizada por Kermit la rana, Trudy Young y Gordon Thomson.
- Anne Sexton escribió una adaptación como un poema llamado "The Frog Prince" en su colección Transformaciones (1971), un libro en el que vuelve a imaginar dieciséis cuentos de hadas de los Grimm.
- Colección de historias cortas de Robin McKinley en 1981 La Puerta en el Hedge contiene una versión del cuento, titulada "La princesa y la rana".
- "El cuento del príncipe rana" fue la primera historia presentada por Shelley Duvall Faerie Tale Teatro en 1982, con Robin Williams como el ingenioso príncipe rana y Teri Garr como la vana princesa.
- El príncipe rana es una película de 1986 protagonizada por John Paragon y Aileen Quinn.
- "El príncipe rana" fue uno de los cuentos de hadas que se presentan en Grimm's Fairy Tale Classics en su Grimm Masterpiece Teatro temporada (1987).
- "El Príncipe rana" fue promulgado por Achim (Joachim Kaps) y Kunibert (Hans-Joachim Leschnitz) en un episodio de 1988 Brummkreisel.
- "El príncipe rana" fue uno de los episodios de felizmente después: cuentos de hadas para cada niño
- El videojuego de 1995 Isla de Yoshi presenta una rana como un jefe llamado Prince Froggy.
- La novela gráfica de Linda Medley Castle Waiting de 1996 contiene un personaje llamado Iron Henry o Iron Heinrich, que tiene 3 bandas de hierro alrededor de su corazón para reparar el desgarro que sufrió cuando su hijo murió de una maldición temeraria.
- En el segundo episodio de Aventuras del Libro de Virtudes (1996), Platón el Bison y Annie tratan de convencer a su amigo Zach para contarle a su padre la verdad contándole tres historias, incluyendo una sobre "El Príncipe de la Rana". En esta versión, el personaje del título se transformó en una rana por mentir a una bruja y romper su promesa. Él es expresado por Jeff Bennett mientras la princesa es expresada por Paige O'Hara.
- Prince Charming es una adaptación de película de 2001 del cuento de hadas, protagonizada por Martin Short, Christina Applegate y Sean Maguire como el personaje de título. El príncipe está maldito para permanecer una rana hasta que una doncella rompe su hechizo, dándole extrema longevidad y permitiendo el escenario moderno de la película.
- In Shrek 2El padre de Fiona, el rey Harold, es secreto el príncipe rana. Sin embargo, a diferencia del cuento de hadas donde la princesa lo encuentra como rana y sus acciones lo hacen humano, se convierte en humano a través de un trato con la madrina Hada.
- Una versión musical El príncipe rana, escrito por Dieter Stegmann y Alexander S. Bermange, fue presentado en el Amphitheater Park Schloss Philippsruhe en Hanau, Alemania como parte del Festival de Hermanos Grimm en 2005.
- novela gráfica francesa Garulfo (1992-2002) es un cuento de hadas sobre una rana que pide a una bruja que lo transforme en un príncipe - para que pueda vivir la vida en la parte superior de la cadena alimentaria.
- La novela gráfica de Bill Willingham Fables cuenta con muchos personajes de cuento de hadas que viven como refugiados en Nueva York, incluyendo "Flycatcher" el ex Príncipe rana, ahora un conserje y un chico errante.
- Ópera de cámara para niños El príncipe rana, escrito por Jacob A. Greenberg para Brown Opera Productions y la Providence Athenaeum, se realizó en 2008.
- El cuento fue adaptado para la televisión alemana como uno de los episodios de la serie de cuentos de hadas Sechs auf einen Streichen ("Six at one Blow"), en la temporada 2008.
- La princesa y la rana, una película animada de Disney de 2009, se basa en la novela de 2002 La princesa rana por E. D. Baker. La película protagonizó a Anika Noni Rose y Bruno Campos y fue dirigida por Ron Clements y John Musker. La historia de Frog Prince se menciona varias veces en la película, siendo leída a la Princesa Tiana como un niño e inspirando al malcriado Príncipe Naveen (que se ha transformado en una rana) para sugerirle a Tiana besarlo para romper su hechizo. Sin embargo, el beso falla, convirtiéndolo en una rana también.
- Serie de objetos ocultos juego Dark Parables usó el relato como base para su segunda entrega (El Príncipe Exilio).
- Robert Coover escribió una versión "reimaginada" del cuento para El New Yorker en 2014.
- La División de Desarrollo del Guión de Cincinnati adaptó el musical de un solo acto Princess ' Frog en 2020. El musical del escenario se adapta a todo el musical Croaker escrito por Jason Marks y Debra Clinton.
- La banda de rock alternativa inglesa Keane lanzó una canción titulada "The Frog Prince" en su álbum número uno del Reino Unido 2004 Bajo el Mar de Hierro.
- "El Príncipe de la Rana" es un personaje principal de la temporada "Nunca después" del juego de rol de la mesa Dimensión 20, en esta adaptación más a menudo conocida como "Prince Gerard" o su título completo "Prince Gerard of Greenleigh". Él es interpretado por Brian K. Murphy.