N° | Fecha republicana | Fecha gregoriana | Título | Descripción | Leyenda
|
---|
 | 1a Floréal 79 | 21 de abril de 1871 | La Columna Vendôme
| Père Duchesne frente a la estatua de Napoléon Bonaparte en la parte superior de la Columna Vendôme
| ¡Sooo! tu sucio negro, vas a ser jodido allí como ese sobrino de escoria tuyo [es decir: Napoleón III de Francia]!... |
 | 6 Floréal 79 | 26 de abril de 1871 | Pequeños ladrones
| The Commune [tr. note: personified as the French national symbol, Marianne] holding Thiers en la forma de un recién nacido enfermo
| ¡Y pensar que alguien querría obligarme a reconocer a ese hijo de puta!... |
 | 10 Floréal 79 | 30 de abril de 1871 | General Dombrowski (Jarosław Dąbrowski)
| Dombrowski, sable en la mano, pudrindo al pueblo de Versalles
| Un buen tipo... Dios... |
 | 13 Floréal 79 | 3 de mayo de 1871 | El dictador Thiers
| Los ladrones montados en un caracol en el camino a París
| ¡Adelante! |
 | 17 Floréal 79 | 7 de mayo de 1871 | Marionetas políticas
| The Commune [Marianne] and Thiers hiding a male labeled Cayenne [reference to the Prison of Cayenne] (como títeres)
| Esperas que ponga mi palo... ¡Has terminado! Primero, muéstrame lo que escondes detrás de tu espalda, pequeño... [pun on Foutriquet, sobriquet para Thiers ]
|
 | 20 Floréal 79 | 10 de mayo de 1871 | Marionetas políticas
| General Vinoy marcando su gran palo sobre la Comuna [Marianne] acostado en el suelo, pechos desnudos (como títeres)
| El sueño de ese gran imbécil, Vinoy.
|
 | 24 Floréal 79 | 14 de mayo de 1871 | Citizen Courbet
| Gustave Courbet bolos sobre una columna de Rambuteau
| Derribando todas las columnas de París |
 | 27 Floréal 79 | 17 de mayo de 1871 | El sueño de Badinguet (Napoleón III)
| Napoléon III como murciélago, comparando los pesos de Thiers y de la República
| Por gobernar, siempre rabioso,
Aquí está mi plan: - ¡Es espléndido! - Haré que ambos se peleen. Estoy esperando que se coman. Y cuando la Muerte lo ha vaciado Volveré a París... ¡Si quiero! Napoleón III. Antes de este plan cobarde y estúpido Cada uno de nosotros, con gusto, A esto monstruo calvo... sonrisa! [tr.] bat] |
 | 1a Prairial 79 | 21 de mayo de 1871 | Tarjetas de identidad
| Una joven frente al Sr. Prudhomme (un tipo burgués) [tr.: "hombre prudente"], que tiene el periódico Le père Duchêne en su mano, usando una señal alrededor de su cuello leyendo:
J. PRUDHOMME Descripción Nose... ey Parker [tr: en realidad un juego francés similar para "nose" y "merchant"] Ojos... de una perdiz Mouth... cállate. [tr: similar French pun for "mouth" and "stop-gap"] Batallón de Veteranos.
| - Bueno, mi querido Joseph, te has cabreado tanto por esas pequeñas mujeres de bulevar, y aquí estás, como ellas... También te han gastado una tarjeta.
- No es lo mismo, señorita, el mío es una tarjeta cívica ("civisme") y la suya es una tarjeta cínica ("cynisme")!...
|
 | 4 Prairial 79 | 24 de mayo de 1871 | Salida de nuestra buena Comuna
| El Hijo de Duchesne, vestido como Fédéré, con la Comuna (como Marianne) que está empacando su maleta. (During) la semaine sanglante)
| - ¡Bueno! Mi querida Comuna, ¿qué es lo que estás jodiendo ahí?...
- ¡Santa Madre! Mi linda pequeña Duchêne, estoy empacando mis pantalones... ya que el Sr. Thiers me ha estado jodiendo durante los últimos ocho días. Sólo, como ves, no me apuro demasiado. |