El mercader de Venecia

AjustarCompartirImprimirCitar
Jugar por Shakespeare

El mercader de Venecia es una obra de teatro de William Shakespeare, que se cree que fue escrita entre 1596 y 1598. Un comerciante de Venecia llamado Antonio no paga un gran préstamo otorgado por un prestamista judío, Shylock.

Aunque se clasifica como una comedia en el primer folio y comparte ciertos aspectos con otras comedias románticas de Shakespeare, la obra es más recordada por sus escenas dramáticas y es más conocida por el personaje de Shylock y su famosa demanda de una "libra de carne" en retribución La obra contiene dos discursos famosos, el de Shylock, "¿No tiene ojos un judío?" sobre el tema de la humanidad, y el de Porcia sobre "la cualidad de la misericordia". Existe un debate sobre si la obra es antisemita, con la insistencia de Shylock en su derecho legal a la libra de carne en oposición a la súplica aparentemente universal de Shylock por los derechos de todas las personas que sufren discriminación.

Personajes

  • Antonio – un prominente comerciante de Venecia en un estado melancólico.
  • Bassanio – amigo cercano de Antonio; pretendiente a Portia; después el marido de Portia
  • Gratiano – amigo de Antonio y Bassanio; enamorado de Nerissa; después el marido de Nerissa
  • Lorenzo – amigo de Antonio y Bassanio; enamorado de Jessica; después el marido de Jessica
  • Portia – una rica heredera; después la esposa de Bassanio
  • Nerissa – la criada de espera de Portia – enamorada de Gratiano; después la esposa de Gratiano; se disfraza como el secretario de Portia
  • Balthazar – siervo de Portia
  • Stephano – sirviente de Portia
  • Shylock – un judío malévolo; prestamista; padre de Jessica
  • Jessica – hija de Shylock, después la esposa de Lorenzo
  • Tubal – un judío; amigo de Shylock
  • Launcelot Gobbo – siervo de Shylock; después siervo de Bassanio; hijo de Gobbo Viejo
  • Viejo Gobbo – padre ciego de Launcelot
  • Leonardo – sirviente a Bassanio
  • Duque de Venecia – autoridad que preside el caso del vínculo de Shylock
  • Príncipe de Marruecos – pretendiente de Portia
  • Príncipe de Arragon – pretendiente de Portia
  • Salarino y Salanio (también conocido como Solanio) – amigos de Antonio y Bassanio
  • Salerio – un mensajero de Venecia; amigo de Antonio, Bassanio y otros
  • Magníficos de Venecia, oficiales de la Corte de Justicia, gaolers, sirvientes a Portia, y otros asistentes y el Doctor Bellario, primo de Portia

Resumen de la trama

Gilbert's Shylock Después del juicio, una ilustración El Mercante de Venecia

Bassanio, un joven veneciano de noble rango, desea cortejar a la bella y rica heredera Portia de Belmont. Habiendo dilapidado su patrimonio, necesita 3.000 ducados para subvencionar sus gastos como pretendiente. Bassanio se acerca a su amigo Antonio, un rico comerciante de Venecia, quien previamente y en repetidas ocasiones lo ha rescatado. Antonio está de acuerdo, pero como no tiene dinero en efectivo (sus barcos y mercancías están ocupados en el mar hacia Trípolis, las Indias, México e Inglaterra), promete cubrir una fianza si Bassanio puede encontrar un prestamista, por lo que Bassanio recurre al prestamista judío Shylock. y nombra a Antonio como garante del préstamo.

Antonio ya ha antagonizado a Shylock a través de su antisemitismo abierto y porque el hábito de Antonio de prestar dinero sin intereses obliga a Shylock a cobrar tasas más bajas. Shylock al principio se muestra reacio a otorgar el préstamo, citando el abuso que ha sufrido a manos de Antonio. Finalmente accede a prestarle la suma a Bassanio sin intereses con una condición: si Antonio no puede pagarla en la fecha especificada, Shylock puede tomar una libra de la carne de Antonio. Bassanio no quiere que Antonio acepte una condición tan arriesgada; Antonio se sorprende por lo que él ve como la generosidad del prestamista (no se pide 'usance' -interés-) y firma el contrato. Con dinero en mano, Bassanio parte hacia Belmont con su amigo Gratiano, quien ha pedido acompañarlo. Gratiano es un joven simpático, pero a menudo es frívolo, demasiado hablador y sin tacto. Bassanio advierte a su compañero que ejerza autocontrol y los dos se van a Belmont.

Mientras tanto, en Belmont, Portia está inundada de pretendientes. Su padre dejó un testamento estipulando que cada uno de sus pretendientes debía elegir correctamente uno de los tres cofres, hechos de oro, plata y plomo respectivamente. Quien escoja el ataúd correcto gana la mano de Portia. El primer pretendiente, el Príncipe de Marruecos, elige el cofre de oro, interpretando su lema, 'Quien me elige a mí, ganará lo que muchos desean', como una referencia a Porcia. El segundo pretendiente, el vanidoso Príncipe de Aragón, elige el ataúd de plata, que proclama: 'Quien me elija a mí recibirá cuanto merece', pues se cree lleno de méritos. Ambos pretendientes se van con las manos vacías, después de haber rechazado el ataúd de plomo debido a la bajeza de su material y la naturaleza poco atractiva de su eslogan, "Quien me elige debe dar y arriesgar todo lo que tiene". El último pretendiente es Bassanio, a quien Portia desea suceder, habiéndolo conocido antes. Mientras Bassanio reflexiona sobre su elección, los miembros de la familia de Portia cantan una canción que dice que "fancy" (no amor verdadero) es "engend'rojo en los ojos, / Con la mirada alimentada"; Bassanio elige el ataúd de plomo y gana la mano de Portia.

Una representación de Jessica, de La Galería Gráfico de las Heroinas de Shakespeare

En Venecia, se informa que los barcos de Antonio se perdieron en el mar, por lo que el comerciante no puede pagar la fianza. Shylock se ha vuelto más decidido a vengarse de los cristianos porque su hija Jessica se fugó con Christian Lorenzo y se convirtió. Se llevó consigo una cantidad sustancial de la riqueza de Shylock, así como un anillo de turquesa que le había regalado a Shylock su difunta esposa, Leah. Shylock hace que Antonio sea llevado ante los tribunales.

En Belmont, Bassanio recibe una carta que le dice que Antonio no ha podido pagar el préstamo de Shylock. Portia y Bassanio se casan, al igual que Gratiano y la criada de Portia, Nerissa. Bassanio y Gratiano se van a Venecia, con dinero de Portia, para salvar la vida de Antonio ofreciéndole el dinero a Shylock. Sin que Bassanio y Gratiano lo supieran, Porcia envió a su sirviente, Balthazar, a buscar el consejo del primo de Porcia, Bellario, un abogado, en Padua.

El clímax de la obra se sitúa en la corte del duque de Venecia. Shylock rechaza la oferta de Bassanio de 6.000 ducados, el doble de la cantidad del préstamo. Exige su libra de carne de Antonio. El duque, que desea salvar a Antonio pero no puede anular un contrato, remite el caso a un visitante. Se identifica como Balthazar, un joven 'doctor de la ley', que lleva una carta de recomendación para el duque del erudito abogado Bellario. La doctora es Portia disfrazada, y la asistente legal que la acompaña es Nerissa, también disfrazada de hombre. Como Balthazar, Portia en un famoso discurso le pide repetidamente a Shylock que muestre misericordia, aconsejándole que la misericordia "es dos veces bendita: bendice al que da y al que toma". (Acto IV, Escena 1, Línea 185). Sin embargo, Shylock se niega rotundamente a cualquier compensación e insiste en la libra de carne.

Mientras el tribunal otorga a Shylock su fianza y Antonio se prepara para el cuchillo de Shylock, Portia hábilmente se apropia del argumento de Shylock para una "actuación específica". Ella dice que el contrato le permite a Shylock quitar solo la carne, no la sangre, de Antonio (ver sutileza). Por lo tanto, si Shylock fuera a derramar una gota de la sangre de Antonio, sus "tierras y bienes" se perdería bajo las leyes venecianas. Ella le dice que debe cortar precisamente una libra de carne, ni más ni menos; ella le advierte que "si la balanza gira, pero en la estimación de un cabello, mueres y todos tus bienes son confiscados".

Derrotado, Shylock consiente en aceptar la oferta de dinero de Bassanio por el bono en mora: primero su oferta de pagar 'el bono tres veces', que Portia rechaza, diciéndole que tome su bono, y entonces simplemente el principal; pero Portia también le impide hacer esto, sobre la base de que ya lo ha rechazado 'en el tribunal abierto'. Ella cita una ley bajo la cual Shylock, como judío y por lo tanto 'extranjero', habiendo intentado quitarle la vida a un ciudadano, ha perdido su propiedad, la mitad para el gobierno y la otra mitad para Antonio, dejando su vida a merced del duque. El duque perdona la vida de Shylock y dice que puede remitir la confiscación. Portia dice que el duque puede renunciar a la parte del estado, pero no a Antonio. Antonio dice que está contento de que el estado renuncie a reclamar la mitad de la riqueza de Shylock si él puede tener la mitad de su participación 'en uso'. hasta la muerte de Shylock, cuando el director pasaría a manos de Lorenzo y Jessica. Antonio también pide que "por este favor" Shylock se convirtió al cristianismo y legó todo su patrimonio a Lorenzo y Jessica. El duque luego amenaza con retractarse de su perdón por la vida de Shylock a menos que acepte estas condiciones. Shylock, nuevamente amenazado de muerte, acepta con las palabras "Estoy contento". (IV, i).

Bassanio no reconoce a su esposa disfrazada, pero se ofrece a darle un regalo al supuesto abogado. Primero ella se niega, pero después de que él insiste, Portia le pide su anillo y los guantes de Antonio. Antonio se separa de sus guantes sin pensarlo dos veces, pero Bassanio le da el anillo solo después de mucha persuasión por parte de Antonio, ya que anteriormente en la obra le prometió a su esposa que nunca lo perdería, vendería o daría. Nerissa, como pasante del abogado, también logra recuperar su anillo de manos de Gratiano, quien no ve a través de su disfraz.

En Belmont, Portia y Nerissa se burlan y fingen acusar a sus maridos antes de revelar que en realidad eran el abogado y su secretario disfrazados (V). Después de que todos los demás personajes hacen las paces, Antonio se entera de Portia que tres de sus barcos no quedaron varados y regresaron sanos y salvos después de todo.

Fecha y texto

Se cree que la fecha de composición de El mercader de Venecia es entre 1596 y 1598. La obra fue mencionada por Francis Meres en 1598, por lo que debe haber sido familiar en el escenario en esa fecha.. La portada de la primera edición en 1600 afirma que se había realizado "divers times" para esa fecha. Se cree que la referencia de Salerino a su barco el Andrew (I, i, 27) es una alusión al barco español St. Andrew, capturado por los ingleses en Cádiz en 1596. Se considera que la fecha de 1596-1597 es coherente con el estilo de la obra.

Temas

Shylock y el debate sobre el antisemitismo

Historial de rendimiento

La representación más antigua de la que se ha conservado un registro se llevó a cabo en la corte del rey James en la primavera de 1605, seguida de una segunda representación unos días después, pero no hay registro de más representaciones en el siglo XVII. En 1701, George Granville realizó una exitosa adaptación, titulada El judío de Venecia, con Thomas Betterton como Bassanio. Esta versión (que presentaba una máscara) fue popular y se representó durante los siguientes cuarenta años. Granville cortó los Gobbos bufonescos en línea con el decoro neoclásico; agregó una escena en la cárcel entre Shylock y Antonio, y una escena más extendida de brindar en una escena de banquete. Thomas Doggett era Shylock, interpretando el papel de manera cómica, tal vez incluso ridícula. Rowe expresó dudas sobre esta interpretación ya en 1709; El éxito de Doggett en el papel significó que las producciones posteriores presentarían al payaso de la compañía como Shylock.

Adaptaciones y referencias culturales

La obra ha inspirado muchas adaptaciones y varias obras de ficción.

Contenido relacionado

Snicket de limón

Clint Eastwood

El regreso de Godzilla

Más resultados...
Tamaño del texto: