El ladrón de Bagdad (película de 1924)

Ajustar Compartir Imprimir Citar
1924 película de Raoul Walsh
El ladrón de Bagdad

El ladrón de Bagdad es una película de capa y espada muda estadounidense de 1924 dirigida por Raoul Walsh y protagonizada por Douglas Fairbanks, y escrita por Achmed Abdullah y Lotta Woods. Adaptada libremente de Las mil y una noches, cuenta la historia de un ladrón que se enamora de la hija del califa de Bagdad. En 1996, la película fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa".

Fairbanks consideró que esta era la favorita de sus películas, según su hijo. La gimnasia imaginativa se adaptó a la estrella del atletismo, cuya "gatuna, aparentemente sin esfuerzo" los movimientos eran tanto de danza como de gimnasia. Junto con su anterior Robin Hood (1922), la película marcó la transformación de Fairbanks de una comedia genial a una carrera de 'capa y espada'. papeles La película, rica en efectos especiales de la época (alfombra voladora, cuerda mágica y monstruos temibles) y con decorados masivos al estilo árabe, también resultó ser un trampolín para Anna May Wong, quien interpretó a una esclava mongola traicionera.

El ladrón de Bagdad es ahora ampliamente considerado como una de las grandes películas mudas y el mejor trabajo de Fairbanks. El biógrafo de Fairbanks, Jeffrey Vance, escribe: "Una épica y romántica aventura de fantasía inspirada en varios de los cuentos de Las mil y una noches, El ladrón de Bagdad es el mayor triunfo artístico de la carrera de Fairbanks. El soberbio diseño visual, el espectáculo, el esplendor imaginativo y los efectos visuales, junto con su bravura actuación (liderando un elenco de literalmente miles), contribuyen a hacer de esta su obra maestra."

Trama

cartel de la película rusa soviética El ladrón de Bagdad

Ahmed roba a su antojo en la ciudad de Bagdad. Al entrar en una mezquita, le dice al hombre santo que desdeña su religión; su filosofía es, "Lo que quiero, lo tomo."

Esa noche, se cuela en el palacio del califa usando una cuerda mágica que robó durante las oraciones rituales. Todos los pensamientos de saqueo se olvidan cuando ve a la princesa dormida, la hija del califa. El esclavo mongol de la princesa alerta a los guardias, pero se escapa.

Cuando su socio Abu le recuerda al desconsolado Ahmed que un ladrón del pasado robó una vez a otra princesa durante el reinado de Haroun al-Rashid, Ahmed se dispone a hacer lo mismo. Al día siguiente es el cumpleaños de la princesa. Llegan tres príncipes que buscan su mano en matrimonio (y la futura herencia de la ciudad). Otro de los esclavos de la princesa predice que se casará con el hombre que toque por primera vez un rosal en su jardín. La princesa observa ansiosamente cómo primero el ceñudo Príncipe de las Indias, luego el obeso Príncipe de Persia y finalmente el Príncipe de los Mongoles pasan junto al rosal. La mera visión del mongol llena de miedo a la princesa, pero cuando aparece Ahmed (disfrazado de pretendiente con prendas robadas), está encantada. La esclava mongola le cuenta la profecía a su compatriota, pero antes de que pueda tocar el rosal, el caballo asustado de Ahmed lanza a su jinete contra él.

Esa noche, siguiendo una antigua costumbre, la princesa elige a Ahmed por marido. Por amor, Ahmed abandona su plan para secuestrarla y le confiesa todo en privado. El príncipe mongol se entera por su espía, el esclavo mongol de la princesa, que Ahmed es un ladrón común e informa al califa. Ahmed es azotado sin piedad, y el califa ordena que un mono gigante lo desgarre, pero la princesa soborna a los guardias para que lo dejen ir.

Cuando el califa insiste en que elija otro marido, su leal esclava le aconseja que se demore. Ella pide que los príncipes le traigan un regalo después de "siete lunas"; ella se casará con el que le traiga lo más raro. Desesperado, Ahmed se vuelve hacia el hombre santo. Le dice al ladrón que se convierta en príncipe, y le revela el camino lleno de peligros hacia un gran tesoro.

El Príncipe de Indias obtiene una bola de cristal mágica del ojo de un ídolo gigante, que muestra lo que quiere ver, mientras que el príncipe persa compra una alfombra voladora. El príncipe mongol deja atrás a su secuaz y le dice que organice a los soldados que enviará a Bagdad disfrazados de porteadores. (El potentado ha buscado todo el tiempo tomar la ciudad; la hermosa princesa es solo un incentivo adicional). Después de que pone sus manos en una manzana mágica que tiene el poder de curar cualquier cosa, incluso la muerte, le envía un mensaje al esclavo mongol. envenenar a la princesa. Después de muchas aventuras, Ahmed obtiene una capa de invisibilidad y un pequeño cofre de polvo mágico que se convierte en lo que desea cuando lo rocía. Él corre de regreso a la ciudad.

Los tres príncipes se encuentran según lo acordado en un caravasar antes de regresar a Bagdad. El mongol le pide al indio que verifique si la princesa los ha esperado. Descubren que está cerca de la muerte y montan en la alfombra voladora para alcanzarla. Entonces el mongol usa la manzana para curarla. Los pretendientes discuten sobre qué regalo es el más raro, pero la princesa señala que sin ningún regalo, los dos restantes habrían sido inútiles para salvarla. Su leal esclava le muestra a Ahmed en la bola de cristal, por lo que la princesa convence a su padre para que delibera con cuidado sobre su futuro yerno. El príncipe mongol elige no esperar, desatando su ejército secreto esa noche y capturando Bagdad.

Ahmed llega a la puerta de la ciudad, cerrada y defendida por los mongoles. Cuando conjura un gran ejército con su pólvora, los soldados mongoles huyen. El príncipe mongol está a punto de que uno de sus soldados lo mate cuando el esclavo mongol le sugiere que escape con la princesa en la alfombra voladora. Ahmed libera la ciudad y rescata a la princesa, usando su capa de invisibilidad para atravesar a los mongoles que custodian a su príncipe. En agradecimiento, el califa le da a su hija en matrimonio.

Reparto

El excéntrico soldado de la Segunda Guerra Mundial Jack Churchill tuvo un papel no acreditado, al igual que el músico de blues Jesse Fuller.

Producción

Fairbanks buscó hacer una epopeya. Espléndidamente puesta en escena en un estudio de Hollywood, con un costo estimado de $1,135,654.65, El ladrón de Bagdad fue una de las películas más caras de la década de 1920. El director de arte William Cameron Menzies fue en gran parte responsable del diseño de producción, siguiendo de cerca los requisitos establecidos por Fairbanks, quien actuó como escritor, productor y protagonista. Fairbanks' la atención meticulosa a los detalles, así como las imágenes visuales complejas, requirieron el uso de efectos especiales de última generación, con una cuerda mágica, un caballo volador, una alfombra voladora y escenarios de palacio a gran escala.

Música

Douglas Fairbanks alentó al respetado compositor Mortimer Wilson a proporcionar una partitura clásica completa, inusual en ese momento. Wilson compuso leit-motivs para cada personaje y los desarrolló sinfónicamente. También pasó muchas horas en la sala de montaje trabajando en combinar su música con la película. La partitura ha sido reconstruida por Mark Fitz-Gerald y grabada. Un artículo de Literary Digest de 1924 detalla el trabajo de Wilson en la película (e incluye una foto del compositor). Wilson también escribió la música para las siguientes dos películas de Fairbanks, Don Q, Son of Zorro (1925) y The Black Pirate (1926).

Recepción

Glenn Erickson elogió la película y escribió:

Cada edad tiene sus maravillas entretenidas, y el Ladrón de Bagdad de 1924 transportó audiencias a un nuevo nivel de fantasía imaginativa. Tenía la estrella más grande de la era en una producción que enanaba cualquier cosa que alguien hubiera visto... Tiene conjuntos más grandes que los de Intolerance y escenas de multitud disfrazadas para rivalizar con los enormes espectáculos italianos del día. Además, la imagen está llena de efectos especiales elaborados, muchos de los cuales todavía tienen el poder de impresionar.... Algunos críticos prefieren las anteriores aventuras de hoy de Douglas Fairbanks a las epopeyas de sus años veinte, pero este deslumbrante todavía se quita la cabeza de la gente. En pocas palabras, el diseño y ejecución general de la producción -- conjuntos, trajes, iluminación, efectos especiales -- se coordinan tan firmemente que la ilusión de la grandeza está completa.

Darragh O'Donoghue opina que:

"El primer carrete proporciona algo de la más pura alegría que el cine silencioso puede ofrecer.... Cuando inicialmente había habido una equivalencia satisfactoria entre las aventuras discretas de Ahmed como ladrón psicológicamente plausible en Mesopotamia medieval y Ahmed como figura universal de todos los hombres, en los últimos dos tercios de la película, la antigua superestructura distintiva da paso a una especie de progreso del peregrino en la arrastre orientalista.... Las secuencias de aventura se organizan como tableaux fairground y no tienen ningún interés en el proceso físico o la inversión emocional que hizo los carretes tempranos tan emocionante.... Después de prometer un sueño, esta gran pero defectuosa película eventualmente envía a su público a dormir.

Honores

En junio de 2008, el American Film Institute reveló su 10 Top 10, las 10 mejores películas en 10 películas "clásicas" Géneros cinematográficos estadounidenses. Después de encuestar a más de 1500 personas de la comunidad creativa, El ladrón de Bagdad fue reconocida como la novena mejor película del género fantástico.

Estado de conservación

El Museo George Eastman tiene una impresión positiva de triacetato de 16 mm.

Reconstrucciones

La película de 1940 del mismo nombre convirtió al personaje principal, interpretado por Sabu, en un compañero de un apuesto príncipe en lugar del protagonista principal. El actor indio M. G. Ramachandran asumió el papel de Ali, el ladrón de Bagdad en la película de 1960 Baghdad Thirudan. La película de 1924 se rehizo directamente en Europa en 1961 como Il Ladro di Bagdad, con Steve Reeves a la cabeza, mientras que una película de 1978 hecha para televisión combinó elementos de la trama de estos con otros de la versión de Sabu..

Se realizaron varias películas indias en hindi con los títulos: Baghdad Ka Chor (El ladrón de Bagdad) en 1934, 1946, 1955; Bagdad Gaja Donga (Ladrón de Bagdad) en 1968; y Thief of Baghdad en 1969 y 1977. También se realizó en India una serie de televisión, Thief of Baghdad, que se emitió en Zee TV entre 2000 y 2001.

Vídeo casero

El ladrón de Bagdad es de dominio público y se han publicado muchas copias baratas en blanco y negro sin restaurar en VHS y DVD. Una versión restaurada apareció por primera vez en DVD de EE. UU. en 1998, distribuida por Image Entertainment. Presentaba tintes de color originales y un acompañamiento musical arreglado a partir de las hojas de referencia musicales originales de 1924 e interpretado en 1975 por Gaylord Carter en un órgano de tubos de teatro Wurlitzer. Kino International reeditó el DVD en 2004, esta vez con una partitura de conjunto de cámara e impresa más larga y mejorada. La película también fue lanzada en Blu-ray por Cohen Film Collection (EE. UU.) en 2013 y Eureka! Entertainment (Reino Unido) en 2014. Esa versión presenta una partitura orquestal de Carl Davis y un comentario de audio del biógrafo de Fairbanks, Jeffrey Vance.