El juicio de Jesús ante el Sanedrín

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En el Nuevo Testamento, el juicio del Sanedrín contra Jesús se refiere al juicio de Jesús ante el Sanedrín (un órgano judicial judío) tras su arresto en Jerusalén y antes del juicio ante Poncio Pilato. Es un incidente relatado por los tres evangelios sinópticos del Nuevo Testamento, mientras que el Evangelio de Juan se refiere a una investigación preliminar ante Anás. Los relatos de los evangelios varían en varios detalles.

Jesús es generalmente callado, no se defiende, rara vez responde a las acusaciones y es hallado culpable de: violar la ley del sábado (curando en sábado); amenazar con destruir el Templo judío; practicar la brujería, exorcizar a la gente por el poder de los demonios; blasfemia; y afirmar ser el Mesías. Luego es llevado ante Poncio Pilato, el gobernador de la Judea romana, para ser juzgado por afirmar ser el Rey de los judíos.

Evening inquest at Caiaphas's palace

En la narración de los evangelios sinópticos, después del arresto de Jesús, es llevado a la residencia privada de Caifás, el sumo sacerdote. Mateo 26 (Mateo 26:57) afirma que Jesús fue llevado a la casa de Caifás, el sumo sacerdote de Israel, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos. Marcos 14 (Marcos 14:53) afirma que Jesús fue llevado esa noche "al sumo sacerdote" (sin nombrar al sacerdote), donde estaban reunidos todos los principales sacerdotes y los ancianos.

Según el evangelio de Juan, Jesús no fue llevado ante Caifás, sino ante Anás, quien lo interrogó sólo en privado. Anás, ex sumo sacerdote y suegro de Caifás, siguió siendo muy influyente. El hecho de que Jesús no fuera llevado ante Caifás, sino ante Anás, se explica por el hecho de que el palacio de este último estaba más cerca del lugar del arresto que el del primero. Sin embargo, Pedro y otros discípulos, ignorantes de la situación, fueron a la casa de Caifás por la noche.

La negazione di Pietro, Arturo Viligiardi, 1888

En los cuatro relatos evangélicos, el juicio de Jesús ante los sacerdotes y los escribas se entremezcla con la narración de la negación de Pedro, donde el apóstol Pedro, que había seguido a Jesús, niega conocerlo tres veces. La narración intercalada de la determinación resuelta de Jesús ofrece un contraste con la narración que enmarca las negaciones agraviadas de Pedro (Marcos 14:53-54, 14:66-72). Lucas 22 (Lucas 22:61) afirma que mientras Jesús estaba atado y de pie en la casa del sacerdote, Pedro estaba en el patio. Jesús "se volvió y lo miró fijamente", y Pedro recordó las palabras que Jesús le había dicho: "Antes de que cante el gallo, hoy me negarás tres veces".

En Juan 18 (Juan 18:24), Jesús es enviado desde Anás a Caifás, el sumo sacerdote. Tanto Mateo como Marcos dicen que se celebró otra consulta entre los sacerdotes a la mañana siguiente. La segunda entrevista con Jesús se llevó a cabo "evidentemente en la casa de Caifás, en lugar de en la Cámara de Piedra Tallada".

Según Lucas 22:63, en la casa de Caifás, Jesús es objeto de burlas y de golpes, acusándolo de afirmar ser el Mesías y el Hijo de Dios. Aunque los relatos de los Evangelios varían en cuanto a algunos detalles, coinciden en el carácter general y la estructura general de los juicios de Jesús.

Marcos 14:55-59 dice que los principales sacerdotes buscaron testigos que testificaran contra Jesús, pero no encontraron ninguno. Mateo caracteriza a estos como falsos testigos. Muchos dieron falso testimonio contra él, pero sus testimonios no concordaban. Finalmente, dos se presentaron y lo acusaron de decir: "Puedo destruir el templo y levantarlo de nuevo en tres días". El teólogo Eckhard J. Schnabel señala que si el Sanedrín hubiera querido inventar un falso testimonio, habría preparado a los testigos de manera que sus declaraciones se hubieran confirmado entre sí en lugar de contradecirse.

En los relatos evangélicos, Jesús habla muy poco y da respuestas muy infrecuentes e indirectas a las preguntas de los sacerdotes, según Juan 18:22, lo que lleva a un guardia a abofetearlo. En Mateo 26:62, la falta de respuesta de Jesús lleva al sumo sacerdote a preguntarle: "¿No respondes nada?". En los relatos evangélicos, los hombres que retienen a Jesús en la casa del sumo sacerdote se burlan de él, le vendan los ojos, lo insultan y lo golpean, a veces le dan bofetadas y le piden que adivine quién lo había golpeado.

Marcos 14:61 afirma que el sumo sacerdote le preguntó a Jesús: “¿Eres tú el Cristo, el Hijo del Bendito?”. Y Jesús respondió: “Yo soy”, y en ese momento el sumo sacerdote rasgó su manto con ira y acusó a Jesús de blasfemia. En Mateo 26:63, el sumo sacerdote dijo: “Dinos si eres tú el Cristo, el Hijo de Dios”. Jesús respondió: “Tú lo has dicho”, y añadió: “Pero yo os digo: En el futuro veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poderoso y viniendo sobre las nubes del cielo”, lo que llevó al Sumo Sacerdote a rasgar su propio manto, quebrantando la Ley Mosaica (Levítico 21:10), y a acusarlo de blasfemia.

Según Lucas, José de Arimatea era un consejero, un miembro del Sanedrín que disintió de la decisión. Según Juan, Nicodemo estaba con José de Arimatea para recuperar y enterrar el cuerpo de Jesús, lo que lleva a la inferencia de que él también disintió.

Mañana comparecencia y juicio

Lucas 22:66 dice que, "cuando era de día", los principales sacerdotes y los escribas se reunieron y llevaron a Jesús al concilio. Juan 18:28 dice que, temprano por la mañana, Jesús fue llevado de Caifás a Poncio Pilato en el pretorio.

En Lucas 22:67, se le pregunta a Jesús: «Si tú eres el Cristo, dínoslo. Pero él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis». Pero, en 22:70, cuando se le pregunta: «¿Luego eres tú el Hijo de Dios?», Jesús responde: «Vosotros decís que lo soy», afirmando el título de Hijo de Dios. En ese momento, los sacerdotes dicen: «¿Qué más necesidad tenemos de testimonio? Porque nosotros mismos lo hemos oído de su propia boca», y deciden condenar a Jesús.

Posteriormente, en el tribunal de Pilato, los ancianos judíos piden a Poncio Pilato que juzgue y condene a Jesús, acusándolo de pretender ser el Rey de los judíos. Tal afirmación sería considerada traición por ser un desafío directo a las autoridades romanas.

Comentario

La historicidad de las narraciones de los evangelios ha sido cuestionada por los eruditos, quienes sugieren que los relatos de los evangelistas reflejan el antagonismo posterior que surgió entre la Iglesia y la Sinagoga. Muestran una tendencia a minimizar las acciones de Pilato y enfatizar las responsabilidades de los judíos. La eficacia de Pilato como gobernador dependía de la cooperación con el liderazgo judío aristocrático. Los gobernadores provinciales "tenían jurisdicción plena sobre los casos de pena capital, incluso cuando trabajaban en conjunto con los tribunales locales".

Comparación

Comparación narrativa

La siguiente tabla de comparación se basa principalmente en la traducción al inglés del Nuevo Testamento de la Nueva Versión Internacional (NVI).

MatthewMarkLukeJohn.
Sanhedrin trial antes de Caifás (Mateo, Marcos, Lucas) o Annas (Juan)Mateo 26:57-67
  • Jesús fue llevado a la corte de Caifás.
  • Sanhedrin trajo testigos falsos.
  • Jesús permaneció en silencio. Caiaphas: ¿Eres el Mesías, el Hijo de Dios? '
  • Jesús: 'Tú lo dices, pero desde ahora verás al Hijo del Hombre junto al Poderoso y viniendo sobre las nubes del cielo. '
  • Caifás rasgó sus ropas y dijo: "¡Blasfemia! ¡Quién necesita más testigos, ahora has oído la blasfemia! ¿Qué piensas? '
  • El resto respondió: "¡Es digno de muerte! '
  • Jesús habló y golpeó. Profecía, ¿quién te golpeó, Mesías? '

  • Denegación de Peter.
Marcos 14:53-65
  • Jesús llevó al sumo sacerdote.
  • Sanhedrin trajo testigos falsos.
  • Jesús permaneció en silencio. Sumo sacerdote: '¿Eres tú el Mesías, el Hijo del Bendito? '
  • Jesús: 'Yo soy, y verás al Hijo del Hombre junto al Poderoso y viniendo sobre las nubes del cielo. '
  • Sumo sacerdote rasgó su ropa: ¡Quién necesita más testigos, ahora has oído la blasfemia! ¿Qué piensas? '
  • Todos lo condenaron como digno de muerte.
  • Jesús habló, vendado y golpeado. ¡Profecía! '

  • Denegación de Peter.
Lucas 22:54–71
  • Jesús llevó a la casa del sumo sacerdote.

  • Denegación de Peter.

  • Jesús se burló y golpeó. Blindfolded and asked: 'Prophesy! ¿Quién te golpeó? '
  • Al amanecer, Sanedrín preguntó a Jesús si él es el Mesías.
  • Jesús: 'No me creerás, pero a partir de ahora el Hijo del Hombre estará al lado del poder de Dios. '
  • ¿Eres entonces el Hijo de Dios? '
  • Jesús: 'Tú dices que yo soy. '
  • ¿Quién necesita más testimonio? ¡Lo hemos oído decir él mismo! '
Juan 18:13–28
  • Jesús fue llevado a la corte de Annas.

  • Denegación de Pedro (parte 1).

  • Annas interrogada Jesús acerca de sus discípulos y la enseñanza.
  • Jesús le contó a Annas sobre su ministerio.
  • El oficial de Annas abofeteó a Jesús, quien le preguntó por qué.
  • Annas envió a Jesús, atado, a Caifás.

  • Denegación de Pedro (parte 2).

  • Jesús tomó de Caifás a Pilato.
El juicio antes de Pilate (Lucas: y también antes de Herodes Antipas)Mateo 27:1-14
  • Temprano por la mañana los jefes de los sacerdotes y los ancianos planeaban hacer ejecutar a Jesús.

  • Judas se arrepintió, devolvió las treinta piezas de plata al Templo y se colgó.

  • Pilato: ¿Eres el rey de los judíos? Jesús: Lo has dicho. '
  • Jesús permaneció en silencio, lo que sorprendió a Pilato.

Marcos 15:1-5

  • Muy temprano en la mañana los principales sacerdotes, los ancianos, los maestros de la ley y Sanedrín hicieron planes, ataron a Jesús y lo llevaron a Pilato.
  • Pilato: ¿Eres el rey de los judíos? Jesús: Lo has dicho. '
  • Jesús permaneció en silencio, lo que sorprendió a Pilato.
Lucas 23:1–12
  • Toda la asamblea se levantó y llevó a Jesús a Pilato.
  • Acusaron a Jesús de subvertir a la nación, oponerse a los impuestos romanos, y reclamando ser el Mesías, un rey.
  • Pilato: ¿Eres el rey de los judíos? Jesús: Lo has dicho. '
  • Pilato: "No encuentro culpa en este hombre. '
  • Ellos: 'Él vino de Galilea revolviendo gente por toda Judea por su enseñanza! '
  • Pilato envió a Jesús a Herodes Antipas porque era Galileo.

  • Herodes – también en Jerusalén en ese momento – estaba complacido de ver a Jesús, pero Jesús no respondió a sus preguntas. Los principales sacerdotes y maestros de la ley acusaron a Jesús. Herodes y sus soldados se burlaron de Jesús, le pusieron una elegante túnica y lo enviaron de vuelta a Pilato.
Juan 18:28-38
  • Al principio de la mañana Jesús fue llevado a Pilato por los líderes judíos, que se negaron a entrar en el pretorio para permanecer ceremonialmente limpio para la Pascua.
  • Pilato salió y les preguntó por qué. Dijeron que sólo Pilato podía aplicar la pena de muerte.
  • Pilato, adentro: '¿Eres el rey de los judíos?' Jesús: 'Mi reino no es de este mundo, de lo contrario mis siervos habrían luchado para evitar mi arresto por los líderes judíos. '
  • Pilato: 'Tú eres un rey, entonces!' Jesús: Dices que soy un rey. De hecho, la razón por la que nací y vine al mundo es para testificar la verdad. Todo el mundo del lado de la verdad me escucha. Pilato: "¿Qué es la verdad? '
  • Pilato, afuera: "No encuentro culpa en él. '
Jesús contra BarrabásMateo 27:15–26
  • Narrator explica el voto de amnistía y Barabbas.
  • Pilate preguntó: ¿Debo liberar a Barrabás o a Jesús el Mesías? '
  • La esposa de Pilato le rogó que liberara a Jesús. Los principales sacerdotes y ancianos persuadieron a la multitud contra Jesús.
  • Pilate preguntó: ¿Quién debería soltar? ¡Barabbas! '
  • Pilato: "¿Qué debo hacer con Jesús?" ¡Crucificadle! '
  • Pilato: "¿Qué crimen cometió entonces?" ¡Crucifícalo! '
  • Pilato lavó sus manos de culpa y dijo: 'Soy inocente de la sangre de este hombre, ¡es tu responsabilidad!' Crowd: ¡Su sangre está sobre nosotros y sobre nuestros hijos! '
  • Pilato soltó a Barabbas, tuvo a Jesús azotado y secuestrado.
Marcos 15:6-15
  • Narrator explica el voto de amnistía y Barabbas.
  • Pilate preguntó: ¿Quieres que libere al rey de los judíos? '
  • Los sacerdotes jefes removieron a la multitud para liberar a Barabbas.
  • Pilato: "¿Qué haré entonces, con el que tú llamas al rey de los judíos?" ¡Crucificadle! '
  • Pilato: "¿Qué crimen cometió entonces?" ¡Crucifícalo! '
  • Pilato soltó a Barabbas, tuvo a Jesús azotado y secuestrado.
Lucas 23:13–25
  • Pilato dice a los principales sacerdotes y gobernantes: "He encontrado a Jesús inocente, ni Herodes tiene. Así que lo azotaré y lo liberaré. '
  • Pero la multitud gritó: ¡Fuera con él! ¡Liberen a Barabbas! '
  • Narrator explica Barabbas.
  • Pilato trató de apelar a la liberación de Jesús y repitió su veredicto no culpable, pero debido a un fuerte grito de crucifixión, Pilato entregó a su demanda.
  • Pilato soltó a Barabbas, tuvo a Jesús secuestrado.
Juan 18:39–19:16
  • Pilato explicó el voto de amnistía y preguntó: "¿Quieres que libere al rey de los judíos?" '
  • Ellos gritaron: 'No, no él! ¡Danos Barabbas! Narrator explica Barrabas.
  • Pilato había azotado a Jesús. Los soldados pusieron una corona de espinas y manto púrpura sobre Jesús, golpearon su rostro y lo burlaron diciendo: ¡Salve, rey de los judíos! '
  • Pilato, fuera, repitió su veredicto inocente y presentó a Jesús: ¡Aquí está el hombre! '
  • Los jefes de los sacerdotes y oficiales gritaron: "¡Crucificar! Crucificar!' Pilato: 'Adelante y crucificarlo. Yo mismo no encuentro culpa en él. Los líderes judíos: Nuestra ley dice que debe morir porque afirmó ser el Hijo de Dios. '
  • Pilato, miedo, interrogado a Jesús dentro. Jesús: No tendrías poder sobre mí si no te fuera dado desde arriba. Por lo tanto el que me entregó a usted es culpable de un pecado mayor. Pilato trató de liberar a Jesús.
  • Los líderes judíos: Si lo dejas ir, desobedeces a César. Cualquiera que diga ser rey se opone a César. '
  • Pilato sacó a Jesús alrededor del mediodía, diciendo: 'Aquí está tu rey.' Ellos gritaron: 'Llévenselo, crucificarlo! '
  • Pilato: '¿ crucificaré a su rey?' Los jefes de los sacerdotes: No tenemos rey sino César. '
  • Pilato entregado Jesús a ellos para la crucifixión.
Jesús secuestrado para la crucifixiónMateo 27:27-31
  • Los soldados romanos llevaron a Jesús al pretorio.
  • Los soldados desnudaron a Jesús y le pusieron una túnica de escarlata, una corona de espinas y un bastón.
  • Los soldados se arrodillaron delante de Jesús y lo burlaron diciendo: "¡Salve, rey de los judíos! '
  • Lo escupieron, tomaron al personal y le golpearon la cabeza.
  • Se llevaron la bata, se pusieron la ropa y lo llevaron.
Marcos 15:16-20
  • Los soldados romanos llevaron a Jesús al pretorio.
  • Los soldados pusieron una túnica púrpura y una corona de espinas en Jesús.
  • Los soldados llamaron a Jesús: "¡Salve, rey de los judíos! '
  • Le golpearon la cabeza con un personal, le escupieron y se arrodillaron en homenaje a él.
  • Después de burlarse, se quitaron la túnica púrpura, pusieron su ropa de nuevo, lo llevaron fuera y fuera.
Lucas 23:26
  • Jesús llevado por soldados romanos.
  • [No maltrato de soldados]
Juan 19:16
  • Jesús llevado por los príncipes de los sacerdotes.
  • [No hubo malos tratos por parte de los soldados; esto sucedió antes, véase 19:1–3]

Comparación crónica

Comparación cronológica aproximada entre los relatos de la Pasión de Jesús según los evangelios de Marcos y Juan. Cada sección (del 1 al 28) representa 3 horas de tiempo.

Empty tombBurial of JesusQuod scripsi, scripsiCrucifixion of JesusPilate's courtDenial of PeterSanhedrin trial of JesusArrest of Jesus eliminación del elemento

ilegal eliminación del elemento ilegal

Last SupperEmpty tombBurial of JesusCrucifixion darknessMocking of JesusCrucifixion of JesusPilate's courtDenial of PeterSanhedrin trial of JesusArrest of JesusGethsemanePassover SederLast Supper


Véase también

  • Cronología de Jesús
  • Jesús en la corte de Herodes
  • Denial of Peter
  • Beso de Judas
  • Vida de Jesús en el Nuevo Testamento
  • Pasión de Jesús
  • Corte de Pilate
  • Treinta piezas de plata

Referencias

Citaciones

  1. ^ Marcos 14:53-65, Mateo 26:57-68, Lucas 22:63-71, y Juan 18:12-24
  2. ^ a b c d e f g h Jesús y los Evangelios: Una introducción y una encuesta por Craig L. Blomberg 2009 ISBN 0-8054-4482-3 páginas 396–400
  3. ^ Arbez, Edward (1907). "Annas" . En Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
  4. ^ Gottheil, Richard y Krauss, Samuel. "Caiaphas", Enciclopedia Judía
  5. ^ a b Diccionario teológico del Nuevo Testamento por Gerhard Kittel, Geoffrey William Bromiley, Gerhard Friedrich 1980 ISBN 0-8028-2248-7 página 105
  6. ^ Edwards, James R. (1989). "Markan Sandwiches. El significado de las interpolaciones en los narrativos de Markan". Novum Testamentum. 31 3). JSTOR: 193–216. doi:10.2307/1560460. ISSN 0048-1009. JSTOR 1560460.
  7. ^ Shepherd, Tom (1995). "La función narrativa de la intercalación de Markan". Estudios del Nuevo Testamento. 41 (4). Cambridge University Press (CUP): 522-540. doi:10.1017/s0028688500021688. ISSN 0028-6885. S2CID 170266008.
  8. ^ Rhoads, David M; Dewey, Joanna; Michie, Donald (2012). Marcos como historia: una introducción a la narración de un evangelio. Fortress Press. pp. 51–52. ISBN 978-1-4514-1104-1. OCLC 825768732.
  9. ^ a b c d e f g El conocimiento de la Biblia Comentario: Mateo-Lucas, Volumen 1 por Craig A. Evans 2003 ISBN 0-7814-3868-3 página 487–500
  10. ^ a b c d e f g h Holman Concise Bible Dictionary 2011 ISBN 0-8054-9548-7 páginas 608-609
  11. ^ Chapman " Schnabel 2015, pág. 31.
  12. ^ La Enciclopedia Bíblica Internacional por Geoffrey W. Bromiley 1982 ISBN 0-8028-3782-4 pages 1050–1052
  13. ^ Mateo 26:61
  14. ^ Chapman " Schnabel 2015, pág. 40.
  15. ^ Mateo 26:67, Marcos 14:65, Lucas 22:63-65, Juan 18:22
  16. ^ Lucas 23:50-51
  17. ^ Juan 19:38–40
  18. ^ La presentación de Lucas de Jesús: una cristología por Robert F. O'Toole 2004 ISBN 88-7653-625-6
  19. ^ "El juicio de Jesús", un diccionario de la Biblia. (W. R. F. Browning, ed.) Oxford Biblical Studies Online. 02-Apr-2021
  20. ^ Chapman " Schnabel 2015, pág. 199.
  21. ^ "Biblia Online – Nueva Versión Internacional". Biblehub.com. 2011. Retrieved 4 de enero 2021.
  22. ^ Por ejemplo, compare: "Fueron las nueve de la mañana cuando lo crucificaron." (Marcos 15:25 NIV) y "Fue el día de la Preparación de la Pascua; era alrededor del mediodía. (...) Finalmente Pilato se lo entregó para ser crucificado." (Juan 19:14,16 NVI). Bart D. Ehrman, Jesús: Apocalíptico Profeta del Nuevo Milenio (1999), págs. 32 a 36.

Fuentes

  • Chapman, David W; Schnabel, Eckhard J. (2015). La prueba y la crucifixión de Jesús: textos y comentarios. Mohr Siebeck. ISBN 978-3-16-151674-0. OCLC 903545251.

Más lectura

  • Brown, Raymond E., et al. El Nuevo Comentario Bíblico del Jerónimo. Prentice Hall, 1990, ISBN 0-13-614934-0.
  • Crossan, Dominic, ¿Quién mató a Jesús? Exposing the Roots of Anti-Semitism in the Gospel Story of the Death of Jesus, 1995, ISBN 0-06-061480-3.
  • Knecht, Friedrich Justus (1910). "Capítulo LXXI. Jesús ante Annas y Caifás . Un Comentario Práctico sobre la Sagrada Escritura. B. Herder.
  • Paul Winter, En el juicio de Jesús. Berlín: Walter de Gruyer, 1961 (segunda edición revisada editada por T.A. Burkill y Geza Vermes, Berlín: Walter de Gruyer, 1974).
  • Medios relacionados con Jesús antes de Caifás en Wikimedia Commons
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save