El hombre de mimbre

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1973 filme de Robin Hardy

El hombre de mimbre es una película británica de terror popular de 1973 dirigida por Robin Hardy y protagonizada por Edward Woodward, Britt Ekland, Diane Cilento, Ingrid Pitt y Christopher Lee. El guión de Anthony Shaffer, inspirado en la novela Ritual de David Pinner de 1967, se centra en la visita del sargento de policía Neil Howie a la aislada isla escocesa de Summerisle en busca de una niña desaparecida. Howie, un cristiano devoto, se horroriza al descubrir que los habitantes de la isla han abandonado el cristianismo y ahora practican una forma de paganismo celta. Paul Giovanni compuso la banda sonora de la película.

El hombre de mimbre está bien considerado por la crítica. La revista de cine Cinefantastique lo describió como "El Ciudadano Kane de las películas de terror", y en 2004, la revista Total Film lo nombró The Wicker Man la sexta mejor película británica de todos los tiempos. También ganó el premio Saturn de 1978 a la mejor película de terror. La escena final fue la número 45 en 100 Scariest Movie Moments de Bravo, y durante la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de verano de 2012, se incluyó como parte de una secuencia que celebraba el cine británico. La película trajo al hombre de mimbre a la cultura popular moderna.

En 1989, Shaffer escribió un tratamiento de guión para The Loathsome Lambton Worm, una secuela directa con elementos de fantasía. Hardy no tenía interés en el proyecto y nunca se produjo. En 2006, se lanzó una nueva versión estadounidense mal recibida, de la cual Hardy y otros involucrados con el original se han desvinculado. En 2011, se estrenó una secuela espiritual dirigida por Hardy, The Wicker Tree; presentó a Lee en un cameo. En 2013, se restauró y estrenó digitalmente la versión cinematográfica original de EE. UU. de The Wicker Man.

Trama

El sargento de policía Neil Howie viaja en hidroavión a la remota isla de las Hébridas, Summerisle, para investigar la desaparición de una niña, Rowan Morrison, sobre la que ha recibido una carta anónima. Howie, un cristiano devoto, se perturba al encontrar a los isleños rindiendo homenaje a los dioses paganos celtas de sus antepasados. Copulan abiertamente en los campos, incluyen a los niños como parte de las celebraciones del Primero de Mayo, enseñan a los niños la asociación fálica del árbol de mayo y les colocan sapos en la boca para curar los dolores de garganta. Los isleños parecen estar tratando de frustrar su investigación al afirmar que Rowan nunca existió.

Durante su estancia en el Green Man Inn, Howie observa una serie de fotografías que celebran la cosecha anual, cada una de las cuales muestra a una niña como la Reina de Mayo. Falta la fotografía de la celebración más reciente; el propietario le dice que estaba roto. En la escuela local, Howie pregunta a los estudiantes sobre Rowan, pero todos niegan su existencia. Comprueba el registro de la escuela y encuentra el nombre de Rowan. Interroga al maestro de escuela, quien lo dirige a la tumba de Rowan.

Howie se encuentra con el líder de la isla, Lord Summerisle, nieto de un agrónomo victoriano, para obtener el permiso para una exhumación. Summerisle explica que su abuelo desarrolló cepas de árboles frutales que prosperarían en el clima de Escocia y fomentó la creencia de que los antiguos dioses usarían las nuevas cepas para traer prosperidad a la isla entre la población pagana. Debido a las abundantes cosechas, los demás habitantes de la isla adoptaron gradualmente el paganismo.

Al exhumar la tumba, Howie descubre que el ataúd contiene solo el cadáver de una liebre. También encuentra la fotografía de la cosecha que falta, que muestra a Rowan de pie en medio de cajas vacías; la cosecha había fallado. Su investigación revela que se ofrece un sacrificio humano a los dioses en caso de mala cosecha. Llega a la conclusión de que Rowan está vivo y pronto será sacrificado para asegurar una cosecha exitosa. Buscando ayuda del continente, Howie regresa a su hidroavión y descubre que ya no funciona y que su radio está dañada; no puede irse ni pedir ayuda. Más tarde ese día, durante la celebración del Primero de Mayo, Howie somete al posadero y le roba su disfraz y máscara (la de Punch, el tonto) para infiltrarse en el desfile. Rowan finalmente se revela. Howie la libera y huye con ella a una cueva. Al salir, son interceptados por los isleños, a quienes Rowan regresa felizmente.

Summerisle le dice a Howie que Rowan nunca fue el sacrificio previsto; Howie es. Se ajusta a sus dioses' cuatro requisitos: vino por su propia voluntad, tiene "el poder de un rey" (representando la ley), es virgen, y es un "tonto". Howie advierte a Summerisle y a los isleños que las cosechas están fallando debido a la inadecuación del clima y que los aldeanos se volverán contra Summerisle y lo sacrificarán el próximo verano cuando la próxima cosecha falle nuevamente, pero sus súplicas son ignoradas. Los aldeanos fuerzan a Howie dentro de una estatua gigante de mimbre junto con varios animales, la prenden fuego y la rodean, cantando la canción popular del inglés medio 'Sumer Is Icumen In'. Dentro del hombre de mimbre, Howie recita el Salmo 23 y reza a Dios antes de maldecir a los isleños como animales y morir quemado. La cabeza del hombre de mimbre se derrumba en llamas, revelando el sol poniente.

Reparto

  • Edward Woodward como Sgt. Neil Howie
  • Christopher Lee como Lord Summerisle
  • Britt Ekland como Willow MacGregor
    • Annie Ross como Willow MacGregor (voz)
    • Rachel Verney como Willow MacGregor (singinginging voice)
  • Lesley Mackie como Daisy
  • Diane Cilento como Miss Rose
  • Ingrid Pitt como bibliotecario
  • Lindsay Kemp como Alder MacGregor (el propietario)
  • Russell Waters como Maestro Portuario
  • Aubrey Morris como Old Gardener/Gravedigger
  • Irene Sunter como May Morrison
  • Jennifer Martin como Myrtle Morrison
  • Donald Eccles como T.H. Lennox
  • Walter Carr como maestro de escuela
  • Roy Boyd como Broome
  • Peter Brewis como músico
  • Geraldine Cowper como Rowan Morrison
  • John Young como Fishmonger
  • Myra Forsyth como la Sra. Grimmond
  • Alison Hughes como novia del sargento Howie
  • Barbara Rafferty como mujer con bebé
  • John Sharp como Doctor Ewan (versión más joven)
  • John Hallam como agente de policía McTaggart (versión más joven)
  • Tony Roper como Postman (versión más cercana)

Producción

Antecedentes

Sir Christopher Lee, que apareció en más de 275 imágenes de movimiento, considerado El Hombre Bruja su mejor película.

A principios de la década de 1970, Christopher Lee era un habitual de Hammer Horror, mejor conocido por sus papeles en una serie de películas exitosas, comenzando con La maldición de Frankenstein (como el monstruo, 1957). Lee quería liberarse de esta imagen y asumir papeles de actuación más interesantes. La idea de la película The Wicker Man comenzó en 1971 cuando Lee se reunió con el guionista Anthony Shaffer y acordaron trabajar juntos. El director de cine Robin Hardy y el líder del león británico Peter Snell se involucraron en el proyecto. Shaffer tuvo una serie de conversaciones con Hardy, y los dos decidieron que hacer una película de terror centrada en la "religión antigua" sería divertido, en marcado contraste con las películas de Hammer que ambos habían visto como fanáticos de las películas de terror.

Shaffer leyó la novela de David Pinner Ritual, en la que se llama a un devoto policía cristiano para investigar lo que parece ser el asesinato ritual de una joven en un pueblo rural, y decidió que serviría así como el material de origen para el proyecto. Pinner originalmente escribió Ritual como un tratamiento cinematográfico para el director Michael Winner, quien tenía a John Hurt en mente como una posible estrella. Winner finalmente rechazó el proyecto, por lo que el agente de Pinner lo convenció para que escribiera Ritual como una novela. Shaffer y Lee pagaron a Pinner 15.000 libras esterlinas por los derechos de la novela y Shaffer se puso a trabajar en el guión. Pronto decidió que una adaptación directa no funcionaría bien, por lo que redactó una nueva historia basada solo vagamente en la historia de la novela.

Shaffer quería que la película fuera "un poco más ilustrada" que la imagen de terror promedio. Quería específicamente una película con un mínimo de violencia y sangre. Estaba cansado de ver películas de terror que se basaban casi por completo en las vísceras para dar miedo. El enfoque de la película se cristalizó cuando "finalmente dio con el concepto abstracto de sacrificio". La imagen del hombre de mimbre, que dio título a los cineastas, fue tomada de la descripción de la práctica del sacrificio humano por parte de los galos en los Comentarios de Julio César sobre la Guerra de las Galias: "Otros tienen figuras de gran tamaño, cuyos miembros hechos de mimbre llenan de hombres vivos, que prendidos fuego, los hombres perecen envueltos en las llamas." Para Shaffer, esta fue "la imagen más alarmante e imponente que jamás había visto". La idea de una confrontación entre un cristiano moderno y una comunidad pagana remota siguió intrigando a Shaffer, quien realizó una minuciosa investigación sobre el paganismo. Tras una lluvia de ideas con Hardy, concibieron la película como una presentación de los elementos paganos de manera objetiva y precisa, acompañada de música auténtica y un escenario contemporáneo creíble. Uno de sus principales recursos fue The Golden Bough, un estudio de mitología y religión escrito por el antropólogo escocés James Frazer.

Reparto

El actor de televisión Edward Woodward fue elegido para el papel del sargento Neil Howie después de que tanto Michael York como David Hemmings rechazaran el papel. En Gran Bretaña, Woodward fue mejor conocido por el papel de Callan, que interpretó de 1967 a 1972. Después de The Wicker Man, Woodward recibió atención internacional por sus papeles en la película de 1980 Breaker Morant y la serie de televisión de la década de 1980 The Equalizer.

Después de que Shaffer la viera en el escenario, sacó a Diane Cilento de su retiro parcial para que interpretara a la maestra de escuela del pueblo. (Vivieron juntos en Queensland desde 1975 y se casaron en 1985). Ingrid Pitt, otra veterana británica del cine de terror, fue elegida como bibliotecaria y registradora del pueblo. La actriz sueca Britt Ekland fue elegida como la hija lasciva del posadero, aunque se usaron dos cuerpos dobles para sus escenas de desnudo debajo de la cintura. Ekland descubrió que estaba embarazada de tres meses de su hijo Nic, de Lou Adler dos semanas después de comenzar la filmación. Stuart Hopps (el coreógrafo de la película) llamó a Lorraine Peters, una bailarina de un club nocturno de Glasgow, que giraba en la entrada y contra la pared de un dormitorio en la 'pared' completamente desnuda. escenas Sus voces para hablar y cantar fueron dobladas por Annie Ross y Rachel Verney, respectivamente.

La chica local Jane Jackson fue contratada como suplente de Ekland para las configuraciones de cámara. Jackson era rubio y se parecía a Britt Ekland, pero por lo demás no participó en ninguna filmación.

Filmación

Culzean Castle
Castillo de Culzean en la costa de Ayrshire

La película se produjo en un momento de crisis para la industria cinematográfica británica. El estudio a cargo de la producción, British Lion Films, estaba en problemas financieros y fue comprado por el rico empresario John Bentley. Para convencer a los sindicatos de que no estaba dispuesto a despojar a la empresa de los activos, Bentley necesitaba poner rápidamente en producción una película. Esto significó que The Wicker Man, una película ambientada durante la primavera, comenzó a filmarse en octubre de 1972; hojas y flores artificiales tuvieron que ser pegadas a los árboles en muchas escenas. La producción se mantuvo con un presupuesto pequeño. Christopher Lee estaba muy interesado en hacer la película; él y otros trabajaron en la producción sin paga. Mientras se realizaba el rodaje, EMI Films compró British Lion.

La película se rodó casi en su totalidad en las pequeñas ciudades escocesas de Stranraer, Gatehouse of Fleet, Newton Stewart, Kirkcudbright, Anwoth y Creetown en Galloway, así como en Plockton en Ross-shire. Algunas escenas se filmaron en la isla de Whithorn y sus alrededores, donde los propietarios del castillo, Elizabeth McAdam McLaughland y David Wheatley, además de varias otras personas locales, aparecieron en varias escenas. El castillo de Culzean en Ayrshire y sus terrenos y el castillo de Floors en Roxburghshire también se utilizaron para el rodaje. Algunas de las primeras tomas voladoras muestran la Isla de Skye, incluidos los pináculos de The Storr y Quiraing. Las escenas de la cueva se filmaron dentro de Wookey Hole en Somerset. El avión anfibio que transporta al sargento Howie era un Thurston Teal, propiedad de Christopher Murphy y pilotado en las secuencias aéreas. El clímax de la película se rodó en lo alto de los acantilados de Burrow Head en Wigtownshire. Según Britt Ekland, algunos animales perecieron en el hombre de mimbre, mientras que Robin Hardy dijo en una entrevista que se tuvo mucho cuidado para asegurarse de que los animales no estuvieran en peligro de ser heridos durante esta escena y que no estuvieran dentro del hombre de mimbre cuando fue incendiado.

Hush Heath Estate en Staplehurst, Kent, hace una breve aparición en la película, actuando como el huerto y los jardines de Lord Summerisle.

Música

Festival de Wickerman, Dundrennan, Escocia, quema de la efigie

La banda sonora de la película a menudo forma un componente importante de la narrativa, al igual que con otras importantes películas de autor de la época, como Performance de Donald Cammell y Nicolas Roeg. Las canciones acompañan muchas escenas importantes, como la llegada del avión, el baile de Willow, el baile del árbol de mayo, las niñas saltando a través del fuego, el registro de las casas, la procesión y la escena final de la quema. De hecho, según Seamus Flannery en un documental posterior, el director Robin Hardy sorprendió al elenco al anunciar repentinamente a mitad de la filmación que estaban haciendo un 'musical'.

Compuesta, arreglada y grabada por Paul Giovanni e interpretada por Magnet (en algunas versiones de la película acreditada como "Lodestone"), la banda sonora contiene 13 canciones folclóricas interpretadas por personajes de la película. Se incluyen canciones tradicionales, composiciones originales de Giovanni e incluso una canción infantil, 'Baa, Baa, Black Sheep'.

"Canción de Willow" ha sido versionada o sampleada por varias bandas de música rock. Fue versionada por primera vez por un proyecto musical inglés conocido como Nature and Organization en su lanzamiento de 1994 Beauty Reaps the Blood of Solitude. Fue versionada por Sneaker Pimps como "How Do", y está incluida en su lanzamiento de 1996 Becoming X. "¿Cómo? se puede escuchar en la película Hostel (2005); la canción se acredita incorrectamente en los títulos finales como compuesta por Sneaker Pimps. Además, la banda ha versionado "Gently Johnny" como "Johnny"; aparece como cara B en su sencillo "Roll On" (1996). También fue versionada por Faith and the Muse en su álbum de 2003 The Burning Season, y The Mock Turtles en su álbum Turtle Soup.

Las canciones de la banda sonora fueron compuestas o arregladas por Giovanni bajo la dirección de Hardy y Shaffer, cuya investigación sobre la tradición popular oral en Inglaterra y Escocia se basó en gran medida en el trabajo de Cecil Sharp, un "padre fundador& #34; del movimiento folklórico de principios del siglo XX. Usando las colecciones de Sharp como plantilla, Shaffer le indicó a Giovanni qué escenas iban a tener música y, en algunos casos, proporcionó letras, que serían apropiadas para los festivales paganos de primavera. Otras canciones de la banda sonora provienen de una tradición popular posterior; por ejemplo, 'Corn Riggs', del bardo nacional de Escocia, Robert Burns, acompaña la llegada de Howie a Summerisle. La letra de esta canción fue tomada directamente de la canción de Burns 'The Rigs of Barley', pero Giovanni usó una melodía muy diferente. Quemaduras' la melodía se basó en 'Corn Riggs' y se modificó para que coincidiera con su letra. La canción cantada por los cultistas de Summerisle al final de la película, "Sumer Is Icumen In", es una canción de mediados del siglo XIII sobre la naturaleza en primavera.

El Wickerman Festival era un festival de música anual que se celebraba cerca de Auchencairn en Galloway. Apodado el 'festival de música alternativa de Escocia', comenzó en 2001 cuando el director artístico del festival, Sid Ambrose, tuvo la idea de un festival familiar basado en la contracultura local debido a la zona circundante. estando inextricablemente vinculado con varias ubicaciones utilizadas dentro de The Wicker Man. Se llevó a cabo anualmente hasta 2015 en East Kirkcarswell Farm, Dundrennan.

Distribución

Para cuando terminó la película, EMI había comprado el estudio y Michael Deeley administraba British Lion. La pista de comentarios del DVD indica que los ejecutivos del estudio sugirieron un estilo más "animado". final de la película, en el que una lluvia repentina apaga las llamas del hombre de mimbre y le perdona la vida a Howie, pero esta sugerencia fue rechazada. Posteriormente, Hardy tuvo que eliminar unos 20 minutos de escenas en el continente, las primeras investigaciones y (para decepción de Lee) parte del encuentro inicial de Lord Summerisle con Howie.

Lanzamiento original

La primera proyección de la película fue para comerciantes y distribuidores de cine el 3 de diciembre de 1973. El primer estreno público en cines fue una semana de proyecciones de prueba en el Metropole Cinema London el 6 de diciembre de 1973 antes del estreno público oficial en enero de 1974. Dura 87 minutos.

Se envió una copia de una versión terminada de 99 minutos al productor de cine estadounidense Roger Corman en Hollywood para evaluar cómo comercializar la película en los EE. UU. Corman recomendó que se cortaran 13 minutos adicionales de la película. (Corman no adquirió los derechos de estreno en EE. UU. y, finalmente, Warner Bros. hizo una prueba de mercado de la película en autocines).;B" foto en un billete doble con Don't Look Now. Según Lee, los cortes afectaron negativamente la continuidad de la película.

Primera restauración

A mediados de la década de 1970, Hardy investigó sobre la película con la esperanza de restaurarla a su visión original. Junto con Lee y Shaffer, Hardy buscó su corte original o metraje en bruto. Ambos parecían haberse perdido. El director Alex Cox dijo en su introducción a Moviedrome en 1988 que el negativo había "acabado en las torres de alta tensión que sostienen la autopista M4." Hardy recordó que se envió una copia de la película hecha antes de los cortes de Deeley a Corman, quien resultó que todavía tenía una copia, posiblemente la única copia existente del corte original de Hardy. Los derechos estadounidenses habían sido vendidos por Warner Bros. a una pequeña empresa llamada Abraxas, dirigida por el cinéfilo Stirling Smith y el crítico John Alan Simon. Stirling accedió a un lanzamiento estadounidense de una reconstrucción de Hardy. Hardy restauró la estructura narrativa, algunos de los elementos eróticos que habían sido eliminados y un segmento de pretítulo muy breve de Howie en el continente (apareciendo en una iglesia con su prometida). En enero de 1979 se lanzó una versión restaurada de 96 minutos, nuevamente con gran éxito de crítica.

Versiones VHS de EE. UU.

La versión original de 99 minutos estuvo disponible en los EE. UU. en VHS de video casero de Media Home Entertainment (y luego de Magnum) durante las décadas de 1980 y 1990. Este video incluye escenas tempranas adicionales ambientadas dentro de la estación de policía de Howie, que Hardy había dejado fuera de la restauración de 1979. En 2001, se lanzó una remasterización del corte de 88 minutos en VHS, etiquetada como "Versión teatral".

Corte de la directora

(feminine)

En 2001, los nuevos propietarios mundiales de los derechos de la película, Canal+, intentaron estrenar el largometraje. La copia de Corman se había perdido, pero existía una transferencia de telecine a una cinta de video de 1 pulgada. Los elementos faltantes se combinaron con elementos cinematográficos de las versiones anteriores (en particular, se restauraron escenas adicionales de Howie en el continente, mostrándolo como objeto de chismes en su estación de policía, estableciendo su devota religiosidad). El corte de DVD extendido fue lanzado por Canal+ (Anchor Bay Entertainment a cargo de la distribución de DVD en EE. UU.) en este híbrido de 99 minutos, considerado la versión más larga y más cercana a la versión original de Hardy de 100 minutos. Se vendió un conjunto de edición limitada de dos discos con el estreno en cines abreviado, la nueva versión extendida y un documental, The Wicker Man Enigma. En 2005, el autor de Inside The Wicker Man, Allan Brown, reveló que había descubierto imágenes fijas tomadas en el set que mostraban secuencias del guión que nunca se habían visto; nunca se había tenido la certeza de que las escenas hubieran sido filmadas. Incluyen escenas en las que Howie cierra un pub continental abierto después de horas, se encuentra con una prostituta, recibe un masaje de Willow McGregor y ve una confrontación brutal entre Oak y un aldeano en The Green Man, que se presentaron en una edición revisada de Dentro del Hombre de Mimbre. Anchor Bay lanzó una caja de madera de edición limitada de The Wicker Man. Se hicieron alrededor de 50.000 conjuntos de dos discos, de los cuales 20 fueron firmados por Lee y Woodward, Shaffer, Snell y Hardy. En junio de 2007, Lee habló sobre el corte original perdido: "Todavía creo que existe en alguna parte, en latas sin nombre". Todavía creo eso. Pero nadie lo ha vuelto a ver desde entonces, así que no pudimos volver a cortarlo, volver a editarlo, que era lo que quería hacer. Habría sido diez veces mejor".

El corte final

Los distribuidores europeos de la película StudioCanal iniciaron una campaña en Facebook en 2013 para encontrar el material faltante, que culminó con el descubrimiento de una copia de 35 mm de 92 minutos en el Archivo de Cine de Harvard. Esta impresión se conocía anteriormente como la "Versión intermedia" y se ensambló a partir de una impresión de 35 mm de la edición original que Robin Hardy había realizado en el Reino Unido en 1973, pero que nunca se lanzó. Robin Hardy cree que la edición original probablemente nunca se encontrará y dice: "Lamentablemente, parece que se ha perdido para siempre". Sin embargo, estoy encantado de que se haya encontrado una copia de Abraxas de 1979, ya que también armé este corte yo mismo, y restaura de manera crucial el orden de la historia a lo que había previsto originalmente."

Hardy informó en julio de 2013 que Studiocanal tenía la intención de restaurar y lanzar la versión más completa posible de la película. Rialto Pictures anunció que lanzaría la nueva restauración digital en los cines de América del Norte el 27 de septiembre de 2013. Esta nueva versión también se lanzó en DVD el 13 de octubre de 2013. Tiene una duración de 91 minutos, más corta que la versión del director pero más largo que el corte teatral, y se conoce como The Wicker Man: The Final Cut.

The Final Cut (Reino Unido) Blu-ray (2013) presenta documentales cortos "Ofrenda quemada: El culto del hombre de mimbre", "Adorando al hombre de mimbre& #34;, "La música del hombre de mimbre", entrevistas con el director Robin Hardy y el actor Christopher Lee, una comparación de restauración y el tráiler teatral. El segundo disco presenta tanto la versión teatral británica de 87 minutos como la versión del director de 95 minutos de 2013, junto con un comentario de audio sobre la versión del director y un detrás de cámaras para el comentario. El tercer disco es la banda sonora de la película.

Recepción

David McGillivray de The Monthly Film Bulletin elogió la película como "una pieza de tontería inmensamente disfrutable, minuciosamente bien investigada, interpretada y dirigida". Variety escribió que el guión de Anthony Shaffer "por pura imaginación y casi terror, rara vez ha sido igualado". Kevin Thomas del Los Angeles Times lo llamó "una obra ingeniosa de lo macabro" con "las espléndidas actuaciones típicas de las películas británicas". Janet Maslin de The New York Times fue más negativa, calificándola de "bellamente fotografiada" con "buenas actuaciones," pero "algo así como un aullido" aunque "parece haber sido hecho con toda seriedad".

The Wicker Man inicialmente tuvo un éxito moderado y ganó el Licornio de Oro a la Mejor Película en el Festival Internacional de Cine Fantástico y de Ciencia Ficción de París de 1974, pero en gran parte cayó en la oscuridad. En 1977, la revista de cine estadounidense Cinefantastique dedicó un número conmemorativo a la película, afirmando que la película es "el Ciudadano Kane de las películas de terror" – una frase frecuentemente citada atribuida a este problema.

Décadas después de su estreno, la película aún recibe críticas positivas de los críticos y se considera una de las mejores películas de 1973. En el agregador de reseñas de películas Rotten Tomatoes, The Wicker Man tiene un 88% & #34;Fresco" calificación basada en 57 reseñas, con un puntaje promedio ponderado de 7.7/10 y el consenso del sitio: "Esta inteligente película de terror es sutil en sus emociones y escalofríos, con un final impactante y verdaderamente memorable& #34;. En 2008, The Wicker Man fue clasificada por Empire en el puesto 485 de Las 500 mejores películas de todos los tiempos. Christopher Lee consideró The Wicker Man su mejor película. De manera similar, Edward Woodward dijo que The Wicker Man era una de sus películas favoritas y que el personaje de Howie era el mejor papel que había interpretado. Además de la admiración de Lee por la toma final de la película (del hombre de mimbre que se derrumba), Woodward dijo que es la mejor toma final de cualquier película jamás realizada. En 2010, el periódico The Guardian la clasificó en el puesto número 4 de sus '25 mejores películas de terror de todos los tiempos'. listados

En su serie documental de la BBC de 2010 A History of Horror, el escritor y actor Mark Gatiss se refirió a la película como un excelente ejemplo de un subgénero de corta duración que llamó "terror popular".;, agrupándolo con Witchfinder General de 1968 y The Blood on Satan's Claw de 1971. En 2003, el Campus Crichton de la Universidad de Glasgow en Dumfries, Dumfries y Galloway acogió una conferencia de tres días sobre El hombre de mimbre. La conferencia dio lugar a dos colecciones de artículos sobre la película. En 2004, The Wicker Man ocupó el puesto 45 en la lista de 100 momentos cinematográficos más terroríficos de Bravo.

Reconocimientos

Año Premio / Festival de Cine Categoría Recipiente(s) Resultado
1974 3a Festival Internacional de Cine Fantástico y Ciencia-Ficción de París Licor de oro (Mejor película) El Hombre BrujaWon

Cultura popular

La película introdujo al hombre de mimbre en la cultura popular moderna. En los últimos tiempos, se ha quemado un hombre de mimbre en festivales como Burning Man en los Estados Unidos y el antiguo Wickerman Festival en Escocia.

En 1998, la banda sueca de black metal Marduk (banda) usó una línea de esta película en la introducción de la canción "Slay The Nazarene" del Nightwing (álbum).

En 2000, la banda británica de heavy metal Iron Maiden lanzó un sencillo llamado "The Wicker Man" en homenaje a la película. En 2016, la banda británica Radiohead lanzó el video musical de la canción 'Burn the Witch', realizado en animación stop-motion y cuya historia se parece mucho a la de The Wicker Man.

En 2018, se inauguró una montaña rusa inspirada en la película en Alton Towers, Inglaterra. Wicker Man es una montaña rusa de madera que presenta una estructura de hombre de mimbre de seis pisos por la que el tren pasa tres veces mientras estalla en llamas.

Ewan McGregor está viendo la escena final de la película Shallow Grave, que representa la creciente sensación de fatalidad que siente dentro de esa historia.

Los creadores de la serie de televisión The League of Gentlemen a menudo hacen referencia a la película en su trabajo, particularmente en el episodio Inside No. 9 'Mr. Rey'.

Obras relacionadas

Novelización

En 1978 se publicó una novelización que amplía la historia y lleva el mismo título. Fue escrita por Hardy y Shaffer.

Posible secuela

En 1989, Shaffer escribió un guión cinematográfico de treinta páginas titulado The Loathsome Lambton Worm, una secuela directa de The Wicker Man, para el productor Lance Reynolds. Habría sido más fantástico en el tema que la película original y se habría basado más en los efectos especiales. En esta continuación de la historia, que comienza inmediatamente después del final de la primera película, el sargento Neil Howie es rescatado del Wicker Man en llamas por un grupo de policías del continente. Howie se propone llevar a Lord Summerisle y sus seguidores paganos ante la justicia, pero se ve envuelto en una serie de desafíos que enfrentan a los dioses antiguos contra su propia fe cristiana. El guión culmina en una batalla culminante entre Howie y un dragón que escupe fuego, el Lambton Worm titular, y termina con un Howie suicida que se precipita hacia la muerte desde un acantilado mientras está atado a dos grandes águilas. La secuela de Shaffer nunca se produjo, pero su tratamiento, completo con ilustraciones, finalmente se publicó en el libro complementario Inside The Wicker Man.

No se le pidió a Hardy que dirigiera la secuela, y nunca leyó el guión, ya que no le gustaba la idea de que Howie sobreviviera al sacrificio, o el hecho de que los actores hubieran envejecido entre veinte y treinta años entre las dos películas. En mayo de 2010, Hardy habló sobre The Loathsome Lambton Worm. "Sé que Tony escribió eso, pero no creo que a nadie le haya gustado particularmente, o se habría hecho".

En 2020 finalmente se lanzó una adaptación dramática de audio con elenco completo hecha por fanáticos del tratamiento The Loathsome Lambton Worm de Shaffer.

Rehacer

En 2006 se estrenó una nueva versión estadounidense del mismo nombre, protagonizada por Nicolas Cage y Ellen Burstyn y dirigida por Neil LaBute. Hardy expresó su preocupación por la nueva versión.

Producción escénica

Se anunció una adaptación teatral para el Festival Fringe de Edimburgo de 2009 y fue dirigida por Andrew Steggall. La producción se basó conjuntamente en el guión original de Anthony Shaffer The Wicker Man y la novela Ritual de David Pinner. Robin Hardy dio su opinión sobre el proyecto, y Gary Carpenter, el director musical original, supervisó las canciones originales y la música de la película. Los ensayos del taller se llevaron a cabo en The Drill Hall en Londres en marzo de 2008 y se realizó una convocatoria de casting en Glasgow en mayo de 2009. Después de tres semanas en Pleasance en Edimburgo en agosto de 2009, la producción visitaría Perth Rep, Eden Court. Theatre en Inverness, y luego tendrá una presentación corta en el Citizen's Theatre en Glasgow, con la esperanza de una presentación en Londres en 2010. Sin embargo, en julio de 2009 se anunció que la producción había sido cancelada, tres semanas antes. debido a la vista previa.

En 2011, el Teatro Nacional de Escocia produjo Una cita con el hombre de mimbre escrita por Greg Hemphill y Donald McCleary. La producción cuenta con una compañía de teatro amateur que intenta montar un musical de Wicker Man.

Secuela espiritual

En 2011, se lanzó un sucesor espiritual titulado The Wicker Tree. Fue dirigida por Hardy y contó con la aparición de Lee. Hardy publicó por primera vez la historia como novela, bajo el nombre Cowboys for Christ. Anunciado por primera vez en abril de 2000, la filmación del proyecto comenzó el 19 de julio de 2009 según IMDb. Sigue a dos jóvenes evangelistas cristianos estadounidenses que viajan a Escocia; Al igual que el personaje de Woodward en The Wicker Man, los dos estadounidenses son vírgenes que se encuentran con un laird pagano y sus seguidores. La película recibió críticas mixtas.

Los involucrados en la producción de la película han dado declaraciones contradictorias con respecto a la identidad del personaje de Christopher Lee, al que solo se hace referencia como Old Gentleman en los créditos. El guionista y director Robin Hardy ha declarado que la ambigüedad fue intencional. Los fanáticos reconocerían de inmediato al personaje de Lee como Lord Summerisle. Lee mismo ha contradicho esto, afirmando que los dos no están destinados a ser el mismo personaje, y que The Wicker Tree no es una secuela de ninguna manera.

Posible novela gráfica y tercera película

Como ex-artista, Hardy expresó un gran interés en el medio de los cómics y planeó un libro de historietas que volvería a contar la historia de The Wicker Man, basado en sus propios guiones gráficos para la película. Hardy estaba en conversaciones con artistas aún no identificados para trabajar en el proyecto, ya que le resultó demasiado difícil hacer que los personajes se vieran consistentes de un panel a otro. Hardy estaba trabajando en su próxima película, The Wrath of the Gods, en el momento de su muerte el 1 de julio de 2016. Tenía la intención de que la novela gráfica y la nueva película se estrenaran al mismo tiempo en otoño. 2013; sin embargo, a partir del otoño de 2014, ninguno se había estrenado y la película nunca comenzó a producirse.

Contenido relacionado

Radio Libre Albemuth

Radio Free Albemuth es una novela distópica de Philip K. Dick, escrita en 1976 y publicada póstumamente en 1985. Originalmente titulada VALISystem A, fue su...

Ji ja

Hee Haw es un programa de variedades de la televisión estadounidense que presenta música country y humor con el personaje rural ficticio "Kornfield...

Premios del Pavo de Oro

Los premios Golden Turkey es un libro de 1980 del crítico de cine Michael Medved y su hermano...
Más resultados...
Tamaño del texto: