El cuento del zar Saltan (ópera)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La historia del zar Saltan (ruso: Сказка о царе Салтане, tr. Skazka o Tsare Saltane escuchar) es una ópera en cuatro actos con prólogo (un total de siete escenas) de Nikolai Rimsky-Korsakov. El libreto fue escrito por Vladimir Belsky y está basado en el poema homónimo de 1831 de Aleksandr Pushkin. La ópera fue compuesta entre 1899 y 1900 para coincidir con el centenario de Pushkin y se representó por primera vez en 1900 en Moscú, Rusia.

El título completo y extenso tanto de la ópera como del poema es La historia del zar Saltan, de su hijo, el renombrado y poderoso príncipe bogatyr Gvidon Saltanovich y de la bella princesa-cisne (ruso: < span lang="ru">Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди Skazka o tsare Saltane, o syne yego slavnom i moguchem bogatyre knyaze Gvidone Saltanoviche i o prekrasnoy tsarevne Lebedi).

Historial de composición

Aleksandr Pushkin
(1799-1837)

La trama de la ópera generalmente sigue la del poema de cuento de hadas de Pushkin, con la adición de algunos personajes, algo de expansión (particularmente para el Acto 1) y algo de compresión (principalmente reduciendo el carácter de Gvidon). tres viajes separados a uno). El libreto de Belsky toma prestados muchos versos y emula en gran medida el estilo del poema de Pushkin, que está escrito en pareados de tetrámetro trocaico. La música está compuesta a la manera de las óperas de Rimsky-Korsakov después de Snowmaiden, es decir, tiene una textura musical más o menos continua a lo largo de un sistema de cuadro, dividida aquí y allá por canciones que parecen canciones. pasajes.

Historial de rendimiento

El estreno se celebró en Moscú el 3 de noviembre (OS 21 de octubre) de 1900 en el Teatro Solodovnikov, dirigido por Mikhail Ippolitov-Ivanov con diseño escénico de Mikhail Vrubel.

El estreno en San Petersburgo tuvo lugar en 1902 en el Conservatorio de San Petersburgo, dirigido por Zelyonïy.

Otras actuaciones notables incluyeron las de 1906 en la Ópera Zimin de Moscú, dirigida por Ippolitov-Ivanov; 1913 en el Teatro Bolshoy de Moscú, dirigida por Emil Cooper, con diseño escénico de Konstantin Korovin; y 1915 en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo, dirigida por Albert Coates, con diseño escénico de Korovin y Aleksandr Golovin.

El 14 de septiembre [O.S. El 1 de septiembre de 1911, mientras asistía a una representación de la ópera en la Ópera de Kiev en presencia del zar y su familia, el primer ministro ruso Piotr Stolypin recibió dos disparos, uno en el brazo y otro en el pecho, muriendo. dos días después; su asesino, Dmitri Bogrov, era a la vez un radical de izquierda y un agente de la Okhrana.

El estreno en el Reino Unido tuvo lugar en Londres el 11 de octubre de 1933 en el Sadler's Wells Theatre y el estreno en Estados Unidos se presentó el 27 de diciembre de 1937 bajo el título de El príncipe abejorro.

En abril de 1987 se presentaron cuatro performances completas de la ópera en una producción en inglés en la Indiana University Bloomington.

Roles

Función Tipo de voz Première cast
Moscú 3 de noviembre de 1900 (Sra. 21 de octubre),
(Conductor: Mikhail Ippolitov-Ivanov)
Première cast
San Petersburgo 1902
(Conductor: Zelyonïy)
Tsar Saltan (Saltán) bajo Nikolay Mutin Grigoriy Pirogov
Tsaritsa Militrisa soprano Yelena Tsvetkova Leonida Balanovskaya
Tkachikha (Weaver), hermana mediamezzo-soprano Aleksandra Rostovtseva Olga Pavlova
Povarikha (Cook), hermana mayorsoprano Adelaida Veretennikova Margarita Gukova
Babarikha (Old Woman), una leycontralto Varvara Strakhova Nina Pravdina
Tsarevich Gvidon (Gvidón) tenor Anton Sekar-Rozhansky Fyodor Oreshkevich
Tsarevna Swan-Bird (Lyebyed) soprano Nadezhda Zabela-Vrubel Yelena Stepanova, Antonina Nezhdanova
Viejo. tenor Vasily Shkafer Konstantin Arsenyev
Mensajero baritone Nikolay Shevelyov Leonid Savransky
Skomorokh (Jester) bajo Mikhail Levandovsky Ivan Disnenko
Tres marineros tenor, barítono y bajo
Coro, roles silenciosos: Voces de un brujo y espíritus, Boyars, boyarïnyas, cortesanos, enfermeras, clerks, guardias, soldados, marineros, astrólogos, corredores, cantantes, sirvientes hombres y mujeres, bailarines masculinos y femeninos, y gente, Treinta y tres caballeros del mar con el maestro Chernomor, Ardilla, Bumblebee.
Yelena Tsvetkova como Militrisa
(Rusina Privada, Moscú, 1900)
Nadezhda Zabela-Vrubel como Tsarevna Swan-Bird. Retrato de Mikhail Vrubel

Sinopsis

Tiempo: No especificado
Lugar: En parte en la ciudad de Tmutarakan y en parte en la isla de Buyan

Prologue

En una tarde invernal, tres hermanas están sentadas frente a unas ruecas. Mientras el zar Saltan escucha desde afuera de la puerta, la hermana mayor se jacta de que, si fuera Tsaritsa (la novia del zar), prepararía un banquete suntuoso; la hermana mediana tejía un gran lino; el más joven promete dar a luz, como hijo del zar, un bogatyr (caballero guerrero). Saltan entra, elige a la tercera hermana para que sea su esposa ("Zdravstvuy, krasnaya devitsa!" = "¡Saludos, hermosa niña!"), y se la lleva. La anciana Babarikha idea una venganza para las dos celosas hermanas mayores ("Nu, tak slushat, ne meshat" = "Entonces escucha bien y no interrumpas"): cuando el zar está lejos en la guerra, se le enviará un mensaje de que el niño nacido de su zarina no es un humano, sino un monstruo.

La salida y despedida del zar, por el artista ruso Ivan Bilibin (1905), corresponde a la Introducción a la Ley 1, y al primer movimiento de la suite de Rimsky-Korsakov de la ópera (1903).

Ley 1

Introducción — La partida de Saltán

Escena

El zar se ha ido a la guerra despidiéndose. En su palacio de Tmutarakan, la zarina ha dado a luz a un hijo, al que un coro de niñeras le canta una canción de cuna ("Bayushki, bayushki!"). Está abatida: no hay respuesta de su marido a la noticia del nacimiento de su hijo. Sus hermanas (junto con Babarikha) ahora forman parte de la corte: la hermana mayor como Cook y la hermana mediana como Weaver. (Han sustituido en secreto el mensaje de la zarina a su marido con la noticia del nacimiento de su hijo por otro mensaje: decía que no ha dado a luz ni una hija ni un hijo, ni un ratón ni una rana, sino una especie de monstruo.) Intentan entretenerla, al igual que el skomorokh (bufón) y el anciano ("Gosudarynya, tsaritsa, matushka" = "Su alteza, reina, madre"). Pero todo esto es en vano. El pequeño bebé zarevich, al que han adormecido durante esta escena, se despierta y corre, acompañado de sus niñeras, y el pueblo le desea las bendiciones de Dios. Entonces llega un mensajero que ha sido asaltado por la bebida por parte de Babarikha. Canta "Gosudarynya moya, ne veli kaznit menya" ("Su alteza, no me castigue"), y los escribas leen el mensaje del zar: la zarina y su descendencia deben ser metidos en un barril y arrojados al mar. De mala gana, el pueblo cumple la orden del zar.

La Tsaritsa y su hijo afloat en el barril, por Bilibin, corresponden a la Introducción a la Ley 2, y el segundo movimiento de la suite de Rimsky-Korsakov de la ópera.

Ley 2

Introducción: Militrisa y Gvidon a flote en el barril

Escena

La zarina y su hijo Gvidon aterrizaron en la isla de Buyan y escaparon del barril en el que estaban atrapados. Gvidon, que se ha convertido notablemente rápidamente en un hombre joven, está buscando sustento. Mientras hace esto, rescata a un cisne de ser asesinado por una cometa. en agradecimiento, el pájaro-cisne le canta ("Ty, tsarevich, moy spasitel" = "Tú, Príncipe, mi Salvador"). La zarina explica la historia temprana de Gvidon a su hijo, y el pájaro-cisne causa la ciudad de Ledenets (ruso: Леденец, "piruleta", del ruso: лёд, "ice") para surgir mágicamente en la isla. Gvidon es aclamado por sus habitantes como su Príncipe.

Acto 3

Escena 1

En la costa de Buyan, los barcos mercantes se han ido, y Gvidon se lamenta de haber sido separado de su padre ("Veter po moryu gulyayet" = "El viento sopla sobre el mar" ). El pájaro cisne le ayudará convirtiéndolo en abejorro. Podrá sobrevolar el mar, como polizón en el barco de Saltan, para visitarlo (de incógnito) en Tmutarakan.

Interludio — El vuelo del abejorro

Escena 2

Los marineros llegan a Tmutarakan de su visita a Buyan. Los marineros le cuentan al zar Saltan las maravillas de la isla de Gvidon (la ciudad que aparece mágicamente, una ardilla mágica y los treinta y tres héroes del mar). Las dos hermanas mayores temen que el zar se interese en visitar la isla e intentan disuadirlo. En represalia, el abejorro Gvidon les pica a cada uno de ellos en la frente. Luego, Babarikha intenta engañar a los marineros hablando de una princesa fabulosa en el mar, momento en el que Gvidon la pica en el ojo y la ciega. Saltan decide visitar la isla, pero, ante los estragos causados por el abejorro, prohíbe a esa raza de insectos volver a entrar en palacio.

Chernomor y los treinta y tres bogatîrs, por Bilibin, corresponden a la Introducción a la Ley 4, Escena 2, y al segundo de las "Tres Maravillas" representadas en el tercer movimiento de la suite de Rimsky-Korsakov.

Acto 4

Escena 1

Gvidon, de nuevo a la orilla del mar de Buyan, añora una novia ("V sinem more zvyozdy bleshchut" = "Sobre el mar azul brillan las estrellas"). Aparece el pájaro cisne y Gvidon le cuenta sobre la princesa de la que escuchó en Tmutarakan. El pájaro-cisne se transforma en esa misma princesa. Su madre y un coro de doncellas entran y bendicen la perspectiva de su boda.

Interludio orquestal — Tres maravillas

Escena 2

Gvidon, con su madre escondida, espera la llegada de Saltan. Cuando llega el barco con el zar y su séquito, Gvidon lo saluda y le pregunta si tendrá o no un hijo para continuar con su trabajo. El Saltan aún no sabe que Gvidon es su hijo ("Akh, moguchiy knyaz Gvidon" = "Ah, poderoso príncipe Gvidon"), y expresa pesar por el trato imprudente que dio a su esposa durante muchos años. años antes. Aunque Gvidon intenta animarlo con las tres maravillas, queda claro que sólo la presencia de Militrisa puede mitigar la culpa de Saltan. La Princesa-Cisne (Lyebyed) aparece y revela a la esposa perdida del zar. Las hermanas mayores piden perdón, que Saltán, contento, se lo concede. Luego, todos se unen a la celebración de la próxima boda de Gvidon y la Princesa Cisne.

Libreto

Un enlace al libreto ruso-inglés con transliteración: http://aquarius-classic.ru/album?aid=188&tid=7&ver=eng o https://drive.google.com/file/ d/11ntEkzioh5moBRUyT_6qZ9ZKqMkTgZqY/view?usp=compartir

Números orquestales principales y extractos de conciertos

Ley 1

Introducción – "La salida y despedida del zar"

Acto 2

Introducción – "La Tsaritsa y Su Hijo Afloat en el Barril"

Acto 3

"Flight of the Bumblebee", escuchado con frecuencia en concierto.

Acto 4

Introducción al Escena 2 – "Las Tres Maravillas" - una gran pieza de concierto.

Suite de la Ópera El cuento del zar Saltan, op. 57 (1903)

Сюита из оперы Сказка о царе Салтане57.
  1. Introducción al Acto I: "La salida y despedida del zar"
  2. Introducción al Acto II: "La Tsaritsa y Su Hijo Afloat en el Barril"
  3. Introducción a la Acta IV, Tableau 2: "Las Tres Maravillas" («Taller чуда»)

El "Flight of the Bumblebee" también se realiza en diversos arreglos en conciertos y recitales, pero no es parte de la Suite.

Galería de ilustraciones

Ivan Bilibin hizo las siguientes ilustraciones para el cuento de Pushkin en 1905. Más tarde, Bilibin proporcionaría diseños para los estrenos de la versión de Rimsky-Korsakov de Boris Godunov (1908), y El gallo de oro (1909). El "Vuelo del mosquito" El episodio no fue incluido en la ópera de Rimsky-Korsakov (ni el de la mosca) por motivos de brevedad, pero la ilustración de Bilibin corresponde por lo demás al "Vuelo del abejorro" del acto 3.

Grabaciones

Grabaciones de audio (Principalmente grabaciones de estudio) Fuente: www.operadis-opera-discography.org.uk

  • The Tale of Tsar Saltan – 1959, Vasily Nebolsin (conductor), Bolshoy Theatre Orchestra and Chorus, Ivan Petrov (Tsar Saltan), Evgeniya Smolenskaya (Tsaritsa Militrisa), Larisa Nikitina (Tkachikha), Yelizaveta Shumilova (Povarikha), Evgeniya Verbitskaya
  • The Tale of Tsar Saltan – Albina Shagimuratova as the Swan-Princess; Irina Churilova, as Tsaritsa Militrisa, Edward Tsanga as the Tsar, Mikhail Vekua as Prince Guidon, Elena Vitman as the matchmaker Babarikha, Varvara Solovyova as the Weaver, Irina Vasilieva as the cook. Mariinsky Orchestra " Chorus, Valery Gergiev 2016 grabación; Blu-ray/DVD 2017
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save