El bueno, el malo y el feo
El bueno, el feo y el malo (en italiano: Il buono, il brutto, il cattivo, literalmente "El bueno, el feo, el malo") es una película épica italiana de spaghetti western de 1966 dirigida por Sergio Leone y protagonizada por Clint Eastwood como "el bueno", Lee Van Cleef como "el malo", y Eli Wallach como "el feo". Su guión fue escrito por Age & Scarpelli, Luciano Vincenzoni y Leone (con material de guión adicional y diálogo proporcionado por un Sergio Donati no acreditado), basado en una historia de Vincenzoni y Leone. El director de fotografía Tonino Delli Colli fue el responsable de la espectacular cinematografía de pantalla ancha de la película, y Ennio Morricone compuso la partitura de la película, incluido su tema principal. Fue una producción dirigida por italianos con coproductores en España, Alemania Occidental y Estados Unidos. La mayor parte del rodaje tuvo lugar en España.
La película es conocida por el uso de Leone de planos generales y cinematografía de primeros planos, así como por su distintivo uso de la violencia, la tensión y los tiroteos muy estilizados. La trama gira en torno a tres pistoleros que compiten para encontrar una fortuna en un alijo enterrado de oro confederado en medio del violento caos de la Guerra Civil Estadounidense (específicamente la Batalla del Paso Glorieta de la Campaña de Nuevo México en 1862) mientras participan en muchas batallas, enfrentamientos, y duelos en el camino. La película fue la tercera colaboración entre Leone y Clint Eastwood, y la segunda con Lee Van Cleef.
El bueno, el feo y el malo se comercializó como la tercera y última entrega de la Trilogía de dólares, después de Por un puñado de dólares y Por unos pocos. Dólares Más. La película fue un éxito financiero, recaudó más de 38 millones de dólares en la taquilla mundial y se le atribuye haber catapultado a Eastwood al estrellato. Debido a la desaprobación general del género spaghetti western en ese momento, la recepción de la película por parte de la crítica después de su estreno fue mixta, pero obtuvo elogios de la crítica en años posteriores, y se la conoció como el "spaghetti western definitivo".
Trama
En 1862, durante la Guerra Civil estadounidense, un mercenario conocido como "Angel Eyes" interroga al ex soldado confederado Stevens, a quien Angel Eyes está contratado para matar, sobre Jackson, un fugitivo que robó un alijo de oro confederado. Al enterarse del nuevo alias de Jackson, 'Bill Carson', Angel Eyes mata a Stevens y luego a su empleador, Baker, para que él mismo pueda encontrar el oro. El bandido Tuco Ramírez es rescatado de los cazarrecompensas por un vagabundo sin nombre llamado "Blondie" de Tuco. Blondie entrega a Tuco al sheriff local para cobrar su recompensa de $ 2,000. Cuando Tuco está a punto de ser ahorcado, Blondie corta la soga de Tuco disparándole y liberándolo. Los dos escapan a caballo y se reparten la recompensa. Repiten el proceso en otros pueblos hasta que Blondie se cansa de las quejas de Tuco y lo deja varado en el desierto.
Decidido a la venganza, y después de un intento fallido con su pandilla, Tuco finalmente alcanza a Blondie y lo obliga a marchar a través del desierto hasta que Blondie se derrumba por deshidratación. Una ambulancia del hospital tirada por caballos fuera de control llega con varios soldados confederados muertos y un Bill Carson al borde de la muerte, quien le promete a Tuco $ 200,000 en oro confederado, enterrado en una tumba en el cementerio de Sad Hill, a cambio de ayuda. Cuando Tuco regresa con agua, Carson ha muerto y Blondie se desplomó junto a él, revelando que Carson se recuperó y le dijo el nombre en la tumba antes de morir. Tuco se hace pasar por un soldado confederado y lleva a Blondie a una misión fronteriza cercana para recuperarse. En la misión, Tuco se reúne con su hermano, Pablo, quien dejó a su familia cuando Tuco era joven para convertirse en sacerdote. Su reunión no va bien; se vuelven hostiles y se involucran en una confrontación física. Tuco y Blondie posteriormente abandonan el monasterio.
El dúo decide buscar el oro juntos. Tuco grita declaraciones de apoyo a la Confederación a un grupo de soldados, pero resultan ser miembros de una patrulla de la Unión, el color azul de sus uniformes ha sido oscurecido por el polvo. Blondie y Tuco son llevados a un campo de prisioneros en el que Angel Eyes se ha infiltrado como sargento de la Unión en su búsqueda de Bill Carson. Tuco se hace pasar por Carson y se lo llevan para interrogarlo. Revela el nombre del cementerio bajo tortura y es enviado para ser ahorcado. Sabiendo que Blondie no revelaría el nombre de la tumba, Angel Eyes lo recluta para su búsqueda. Tuco escapa de su destino al matar a Angel Eyes' secuaz y pronto se encuentra en una ciudad evacuada, donde también han llegado Blondie, Angel Eyes y su pandilla.
Blondie encuentra a Tuco y la pareja mata a Angel Eyes' hombres, aunque Angel Eyes escapa. Viajan hacia Sad Hill antes de terminar en el lado de la Unión de un asedio militar sobre un puente estratégico. Blondie decide destruir el puente para dispersar a los dos ejércitos y permitir el acceso al cementerio. Mientras cablean el puente con explosivos, Tuco sugiere que compartan información. Tuco revela el nombre del cementerio, mientras que Blondie dice "Arch Stanton" es el nombre en la tumba. Después de que el puente es demolido, los ejércitos se dispersan. Tuco roba un caballo y cabalga hasta Sad Hill para reclamar el oro. Tuco encuentra la tumba de Arch Stanton y comienza a cavar, donde Blondie lo anima a punta de pistola a continuar. Angel Eyes llega y sostiene a Blondie a punta de pistola. Blondie afirma que mintió sobre el nombre de la tumba de Stanton y parece escribir el nombre real de la tumba en una roca antes de desafiar a Tuco y Angel Eyes a un duelo a tres bandas.
El trío se mira fijamente. Todos finalmente dibujan con Blondie matando a Angel Eyes, mientras que Tuco descubre que Blondie descargó su arma la noche anterior. Blondie revela que el oro está en realidad en la tumba junto a la de Arch Stanton, marcada como 'Desconocido'. Inicialmente, Tuco está eufórico por encontrar bolsas de oro, pero Blondie lo sostiene a punta de pistola y le ordena que se coloque en la soga del verdugo debajo de un árbol. Blondie ata las manos de Tuco y lo obliga a pararse sobre una lápida inestable mientras él toma su mitad del oro y se marcha. Mientras Tuco grita por piedad, Blondie vuelve a aparecer. Corta la cuerda con un disparo de rifle, dejando vivo a Tuco para maldecirlo furiosamente mientras desaparece en el horizonte.
Reparto
El trío
- Clint Eastwood como 'Blondie' (el hombre sin nombre): El Bien, un taciturn, un cazador de recompensas confiado, se une con Tuco, y Angel Eyes temporalmente, para encontrar el oro enterrado. Blondie y Tuco tienen una asociación ambivalente. Tuco conoce el nombre del cementerio donde está escondido el oro, pero Blondie conoce el nombre de la tumba donde está enterrado, obligándolos a trabajar juntos para encontrar el tesoro. A pesar de esta codiciada misión, la piedad de Blondie por los soldados moribundos en la carnicería caótica de la guerra es evidente. "Nunca había visto tantos hombres desperdiciados tan mal", comenta. También consuela a un soldado moribundo al poner su abrigo sobre él y dejarle fumar su cigarro. Rawhide había terminado su carrera como una serie en 1966, y en ese momento, ninguno Un puñado de dólares ni Para unos pocos dólares más había sido liberado en los Estados Unidos. Cuando Leone ofreció a Clint Eastwood un papel en su próxima película, fue la única gran oferta de cine que tenía, pero Eastwood todavía necesitaba estar convencido de hacerlo. Leone y su esposa viajaron a California para persuadirlo. Dos días más tarde, aceptó hacer la película al recibir 250.000 dólares y obtener el 10% de los beneficios de los mercados norteamericanos, un acuerdo con el que Leone no estaba feliz. En el guión italiano original para la película, se le llama "Joe" (su apodo en Un puñado de dólares), pero se conoce como Blondie en el diálogo italiano e inglés.
- Eli Wallach como Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez (conocido como "La Rata" según Blondie): El Ugly, un rápidohablante, pececillo, pero también astuto, cagey, resiliente y ingenioso bandido mexicano, es buscado por las autoridades por una larga lista de crímenes. El director consideró originalmente a Gian Maria Volonté (que retrató a los villanos en ambas películas anteriores) por el papel de Tuco, pero sintió que el papel requería a alguien con " talento cómico natural". Al final, Leone eligió a Eli Wallach, basado en su papel en ¿Cómo iba Occidente? (1962), en particular, su actuación en la escena "The Railroads". En Los Ángeles, Leone se encontró con Wallach, que era escéptico sobre jugar de nuevo este tipo de personaje, pero después de que Leone versara la secuencia de crédito de apertura de Para unos pocos dólares másWallach dijo: "¿Cuándo me quieres?" Los dos hombres se llevaban bien, compartiendo el mismo sentido extraño del humor. Leone permitió a Wallach hacer cambios en su carácter en términos de su traje y gestos recurrentes. Tanto Eastwood como Van Cleef se dieron cuenta de que el personaje de Tuco estaba cerca del corazón de Leone, y el director y Wallach se convirtieron en buenos amigos. Se comunicaron en francés, que Wallach habló mal y Leone habló bien. Van Cleef observó, "Tuco es el único de los tríos que el público conoce todo. Conocemos a su hermano y averiguamos de dónde vino y por qué se convirtió en bandido. Pero los personajes de Clint y Lee siguen siendo misterios". En el tráiler teatral, Angel Eyes se conoce como The Ugly y Tuco, The Bad. Esto se debe a un error de traducción; el título italiano original se traduce en "El Bien [uno], el Ugly [uno], el Mal [uno]".
- Lee Van Cleef como 'Angel Eyes': El malo, un mercenario sin piedad, seguro, lineal-sadístico, se complace en matar y siempre termina un trabajo por el que se paga, generalmente rastreo y asesinato. Originalmente, Leone quería a Enrico Maria Salerno (que había apodado la voz de Eastwood para las versiones italianas de la Trilogía de dólares películas) o Charles Bronson para jugar Angel Eyes, pero este último ya estaba comprometido a jugar en The Dirty Dozen (1967). Leone pensó en trabajar con Lee Van Cleef de nuevo: "Me dije a mí mismo que Van Cleef había jugado primero un personaje romántico en Para unos pocos dólares más. La idea de hacer que él juegue un personaje que era lo contrario de eso comenzó a apelarme." En el guión original, Angel Eyes fue nombrado "Banjo", pero se conoce como "Sentenza" (que significa "Sentence" o "Judgement") en la versión italiana. Eastwood apareció con el nombre Angel Eyes en el set, por su apariencia de gaunt y mano de obra experta.
Reparto de apoyo
- Al Mulock como Elam, un cazador de recompensas de un solo brazo
- Aldo Giuffrè como la Unión alcohólica Capitán Clinton
- Aldo Sambrell como miembro de la banda de Angel Eyes
- Benito Stefanelli como miembro de la banda de Angel Eyes
- Antonio Casale como Jackson/Bill Carson
- Livio Lorenzon como Baker
- Enzo Petito como propietario de la tienda de armas
- John Bartha como Sheriff
- José Terrón como Thomas "Shorty" Larson
- Lorenzo Robledo como Clem
- Luigi Pistilli como Padre Pablo Ramírez
- Mario Brega como Cabo Wallace
- Antonio Molino Rojo como Capitán Harper
- Rada Rassimov como María
- Jesús Guzmán como Pardue el Propietario del Hotel
- Ricardo Palacios como Barista a Socorro
- Antonio Casas como Stevens
- Antoñito Ruiz como el hijo menor de Stevens
- Román Ariznavarreta como Bounty Hunter
- Sergio Mendizábal como cazador de recompensas Rubias
Producción
Preproducción
Tras el éxito de Por unos dólares más, los ejecutivos de United Artists se acercaron al guionista de la película, Luciano Vincenzoni, para firmar un contrato por los derechos de la película y la próxima.. El productor Alberto Grimaldi, Sergio Leone y él no tenían planes, pero con su bendición, Vincenzoni presentó una idea sobre 'una película sobre tres bribones que buscan algún tesoro en el momento de la Guerra Civil estadounidense'. El estudio estuvo de acuerdo, pero quería saber el costo de esta próxima película. Al mismo tiempo, Grimaldi estaba tratando de negociar su propio trato, pero la idea de Vincenzoni era más lucrativa. Los dos hombres llegaron a un acuerdo con UA por un presupuesto de un millón de dólares, con el estudio adelantando $500,000 por adelantado y el 50% de la recaudación de taquilla fuera de Italia. El presupuesto total fue finalmente de 1,2 millones de dólares.
Leone se basó en el concepto original del guionista para "mostrar lo absurdo de la guerra... la Guerra Civil, a la que se enfrentan los personajes". En mi marco de referencia, es inútil, estúpido: no implica una 'buena causa'. Un ávido aficionado a la historia, Leone dijo: "Había leído en alguna parte que 120.000 personas murieron en campamentos del sur como Andersonville". No ignoraba el hecho de que había campamentos en el norte. Siempre escuchas sobre el comportamiento vergonzoso de los perdedores, nunca de los ganadores." El campamento de Batterville donde están encarcelados Blondie y Tuco se basó en grabados de acero de Andersonville. Muchas tomas de la película fueron influenciadas por fotografías de archivo tomadas por Mathew Brady y Alexander Gardner. Como la película tuvo lugar durante la Guerra Civil, sirvió como precuela de las otras dos películas de la trilogía, que tuvieron lugar después de la guerra.
Mientras Leone desarrollaba la idea de Vincenzoni en un guión, el guionista recomendó al equipo de escritores de comedia de Agenore Incrucci y Furio Scarpelli que trabajaran en él con Leone y Sergio Donati. Según Leone, "no pude usar nada de lo que habían escrito". Fue el engaño más grosero de mi vida." Donati estuvo de acuerdo y dijo: "No había casi nada de ellos en el guión final". Solo escribieron la primera parte. Sólo una línea." Vincenzoni afirma que escribió el guión en once días, pero pronto abandonó el proyecto después de que se agrió su relación con Leone. Los tres personajes principales contienen elementos autobiográficos de Leone. En una entrevista dijo, "[Sentenza] no tiene espíritu, es un profesional en el sentido más banal del término. como un robot Este no es el caso con los otros dos. En el lado metódico y cuidadoso de mi carácter, estaría más cerca de il Biondo (Blondie), pero mi más profunda simpatía siempre va hacia el lado de Tuco.. Puede ser conmovedor con toda esa ternura y toda esa humanidad herida." El director de cine Alex Cox sugiere que el oro enterrado en el cementerio buscado por los protagonistas puede haberse inspirado en los rumores que rodean a los terroristas anticomunistas de Gladio, que escondieron muchas de sus 138 escondites de armas en los cementerios.
Eastwood recibió un salario basado en porcentajes, a diferencia de las dos primeras películas, de las cuales recibió una tarifa directa. Cuando Lee Van Cleef volvió a ser elegido para otra película de Dollars, bromeó: "La única razón por la que me trajeron de vuelta fue porque se olvidaron de matarme en For a Few Dollars More". ".
El título provisional de la película era I due magnifici straccioni (Los dos magníficos vagabundos). Se cambió justo antes de que comenzara el rodaje cuando Vincenzoni pensó en Il buono, il brutto, il cattivo (El bueno, el feo, el malo), que a Leone le encantó. En los Estados Unidos, United Artists consideró usar la traducción italiana original, River of Dollars, o The Man With No Name, pero se decidió por The Good, the Bad y el Feo.
Filmación
La producción comenzó nuevamente en el estudio Cinecittà en Roma a mediados de mayo de 1966, incluida la escena inicial entre Eastwood y Wallach cuando Blondie captura a Tuco por primera vez y lo envía a la cárcel. Luego, la producción se trasladó a la región de la meseta de España cerca de Burgos en el norte, que se duplicó para el sudoeste de los Estados Unidos, y nuevamente filmó las escenas del oeste en Almería, en el sur de España. Esta vez, la producción requirió escenarios más elaborados, que incluían una ciudad bajo fuego de cañón, un extenso campo de prisioneros y un campo de batalla de la Guerra Civil Estadounidense; y para el clímax, se emplearon varios cientos de soldados españoles para construir un cementerio con varios miles de lápidas y cruces de madera para parecerse a un antiguo circo romano. La escena en la que voló el puente tuvo que filmarse dos veces porque las tres cámaras fueron destruidas en la primera toma por la explosión. Eastwood recuerda: "Les importaría que hicieras una historia sobre los españoles y España". Entonces te escudriñarían muy a fondo, pero el hecho de que estés haciendo un western que se supone que se desarrollará en el suroeste de Estados Unidos o México, no les podría importar menos cuál sea tu historia o el tema es." El destacado director de fotografía italiano Tonino Delli Colli fue contratado para rodar la película y Leone le pidió que prestara más atención a la luz que en las dos películas anteriores; Ennio Morricone volvió a componer la partitura. Leone jugó un papel decisivo al pedirle a Morricone que compusiera una pista para la escena final del enfrentamiento mexicano en el cementerio, pidiéndole que compusiera lo que se sentía como "los cadáveres se reían desde el interior de sus tumbas", y le pidió a Delli Colli que crear un efecto de giro hipnótico intercalado con primeros planos extremos dramáticos, para dar a la audiencia la impresión de un ballet visual. El rodaje concluyó en julio de 1966.
Inicialmente, Eastwood no estaba satisfecho con el guión y le preocupaba que Wallach lo eclipsara. "En la primera película, estaba solo," le dijo a Leona. "En el segundo, éramos dos. Aquí somos tres. Si sigue así, en la próxima estaré protagonizando con la caballería americana." Como Eastwood jugó duro para que aceptara el papel (inflando sus ganancias hasta $ 250,000, otro Ferrari y el 10% de las ganancias en los Estados Unidos cuando finalmente se estrenó allí), nuevamente se encontró con disputas publicitarias entre Ruth Marsh, quien instó le hizo aceptar la tercera película de la trilogía, y la Agencia William Morris e Irving Leonard, que no estaban contentos con la influencia de Marsh sobre el actor. Eastwood desterró a Marsh de tener más influencia en su carrera y se vio obligado a despedirla como su gerente comercial a través de una carta enviada por Frank Wells. Durante algún tiempo, la publicidad de Eastwood estuvo a cargo de Jerry Pam de Gutman and Pam. A lo largo de la filmación, Eastwood socializó regularmente con el actor Franco Nero, quien estaba filmando Texas, Adios en ese momento.
Wallach y Eastwood volaron juntos a Madrid, y entre escenas de rodaje, Eastwood se relajaba y practicaba su swing de golf. Wallach estuvo a punto de envenenarse durante el rodaje cuando bebió accidentalmente de una botella de ácido que un técnico de cine había colocado junto a su botella de refresco. Wallach mencionó esto en su autobiografía y se quejó de que, si bien Leone era un director brillante, era muy negligente a la hora de garantizar la seguridad de sus actores durante las escenas peligrosas. Por ejemplo, en una escena, donde iba a ser ahorcado después de que se disparara una pistola, se suponía que el caballo debajo de él saldría disparado. Mientras se cortaba la cuerda alrededor del cuello de Wallach, el caballo estaba demasiado asustado. Galopó durante aproximadamente una milla con Wallach todavía montado y con las manos atadas a la espalda. La tercera vez que la vida de Wallach fue amenazada fue durante la escena en la que Mario Brega y él, que están encadenados, saltan de un tren en movimiento. La parte del salto salió según lo planeado, pero la vida de Wallach estuvo en peligro cuando su personaje intenta cortar la cadena que lo une al secuaz (ahora muerto). Tuco coloca el cuerpo sobre las vías del tren, esperando que el tren pase por encima de la cadena y lo corte. Wallach, y presumiblemente todo el equipo de filmación, no se dieron cuenta de los pesados escalones de hierro que sobresalían un pie de cada vagón. Si Wallach se hubiera levantado de su posición boca abajo en el momento equivocado, uno de los escalones que sobresalían podría haberlo decapitado.
El puente de la película fue construido dos veces por zapadores del ejército español y preparado para la demolición con explosivos en cámara. En la primera ocasión, un camarógrafo italiano señaló que estaba listo para disparar, lo que un capitán del ejército malinterpretó como la palabra española de sonido similar que significa 'comenzar'. Nadie resultó herido en la explosión resultante. El ejército reconstruyó el puente mientras se filmaban otras tomas. Como el puente no era un accesorio, sino una estructura funcional bastante pesada y robusta, se requirieron poderosos explosivos para destruirlo. Leone dijo que esta escena estaba, en parte, inspirada en la película muda The General de Buster Keaton.
Como se empleó un elenco internacional, los actores actuaron en sus idiomas nativos. Eastwood, Van Cleef y Wallach hablaban inglés y fueron doblados al italiano para su lanzamiento debut en Roma. Para la versión estadounidense, se utilizaron las voces principales de los actores, pero los miembros secundarios del reparto se doblaron al inglés. El resultado se nota en la mala sincronización de las voces con los movimientos de los labios en pantalla; ninguno de los diálogos está completamente sincronizado porque Leone rara vez filmó sus escenas con sonido sincronizado. Se han citado varias razones para esto: a Leone a menudo le gustaba tocar la música de Morricone sobre una escena y posiblemente gritarles cosas a los actores para que se animaran. A Leone le importaban más las imágenes que el diálogo (su inglés era limitado en el mejor de los casos). Dadas las limitaciones técnicas de la época, la grabación limpia del sonido habría sido difícil en la mayoría de los planos extremadamente amplios que Leone usaba con frecuencia. Además, era una práctica estándar en las películas italianas en este momento filmar en silencio y después del doblaje. Cualquiera que sea la razón real, todos los diálogos de la película se grabaron en posproducción.
Al final de la filmación, Eastwood finalmente se cansó de los rasgos perfeccionistas de dirección de Leone. Leone insistió, a menudo enérgicamente, en filmar escenas desde muchos ángulos diferentes, prestando atención a los detalles más minuciosos, lo que a menudo agotaba a los actores. Leone, que era obeso, provocaba diversión a través de sus excesos, y Eastwood encontró una manera de lidiar con el estrés de ser dirigido por él haciendo bromas sobre él y lo apodó 'Yosemite Sam'. por su mal genio. Después de que se completó la película, Eastwood nunca volvió a trabajar con Leone y luego rechazó el papel de Harmonica en Once Upon a Time in the West (1968), para la que Leone había volado personalmente a Los Ángeles para dar él el guión. El papel finalmente fue para Charles Bronson. Años más tarde, Leone se vengó de Eastwood durante el rodaje de Érase una vez en América cuando describió las habilidades de Eastwood como actor como si fueran como un bloque de mármol o cera e inferiores a las habilidades actorales de Robert De Niro, diciendo: "Eastwood se mueve como un sonámbulo entre explosiones y lluvia de balas, y siempre es el mismo: un bloque de mármol". Bobby, ante todo, es un actor, y Clint, ante todo, es una estrella. Bobby sufre y Clint bosteza." Más tarde, Eastwood le dio a un amigo el poncho que usó en las tres películas, y lo colgó en un restaurante mexicano en Carmel, California.
Cinematografía
En su representación de la violencia, Leone usó su característico estilo de filmación de primeros planos y de dibujo largo, que hizo mezclando tomas extremas de rostros y tomas largas de barrido. Al hacerlo, Leone se las arregló para representar secuencias épicas puntuadas por tomas extremas de ojos y rostros, o manos que intentaban alcanzar lentamente una pistola enfundada. Esto aumenta la tensión y el suspenso al permitir que los espectadores disfruten de las actuaciones y las reacciones de los personajes, creando una sensación de emoción, además de darle a Leone la libertad de filmar hermosos paisajes. Leone también incorporó música para aumentar la tensión y la presión antes y durante los muchos tiroteos de la película.
Al filmar los tiroteos fundamentales, Leone elimina en gran medida el diálogo para centrarse más en las acciones de los personajes, lo cual fue importante durante el icónico enfrentamiento mexicano de la película. Este estilo también se puede ver en uno de los protagonistas de la película, Blondie (El hombre sin nombre), que es descrito por los críticos como más definido por sus acciones que por sus palabras. Los tres personajes pueden verse como antihéroes, matando para su beneficio personal. Leone también empleó trucos de tiro, como Blondie disparando el sombrero de la cabeza de una persona y cortando la soga de un verdugo con un disparo bien colocado, en muchos de los tiroteos destacados de la película.
Música
La partitura está compuesta por el colaborador habitual de Leone, Ennio Morricone. El bueno, el feo y el malo rompió las convenciones anteriores sobre cómo los dos habían colaborado anteriormente. En lugar de componer la música de la película en la etapa de posproducción, decidieron trabajar juntos en los temas antes de que comenzara el rodaje, para que la música ayudara a inspirar la película en lugar de que la película inspirara la música. Leone incluso tocó la música en el set y coordinó los movimientos de cámara para que coincidieran con la música. La voz única de Edda Dell'Orso se puede escuchar impregnando toda la composición 'The Ecstasy of Gold'. El sonido distintivo del guitarrista Bruno Battisti D'Amorio se puede escuchar en las composiciones 'The Sundown' y 'Padre Ramírez'. Los trompetistas Michele Lacerenza y Francesco Catania se pueden escuchar en 'The Trio'. La única canción que tiene letra es 'The Story of a Soldier', cuya letra fue escrita por Tommie Connor. Las inconfundibles composiciones originales de Morricone, que contienen disparos, silbidos (de John O'Neill) y cantos tirolés impregnan la película. El tema principal, que se asemeja al aullido de un coyote (que se mezcla con un aullido de coyote real en la primera toma después de los créditos iniciales), es una melodía de dos tonos que es un motivo frecuente y se usa para los tres personajes principales. Para cada uno se utilizó un instrumento diferente: flauta para Blondie, ocarina para Angel Eyes y voces humanas para Tuco. La partitura complementa el escenario de la Guerra Civil Estadounidense de la película, que contiene la balada lúgubre, 'La historia de un soldado', que cantan los prisioneros mientras Angel Eyes tortura a Tuco. El clímax de la película, un enfrentamiento mexicano a tres bandas, comienza con la melodía de "El éxtasis del oro" y es seguido por "The Trio" (que contiene una alusión musical al trabajo anterior de Morricone en For a Few Dollars More).
"El éxtasis del oro" es el título de una canción utilizada en The Good, The Bad and the Ugly. Compuesta por Morricone, es una de sus obras más consolidadas dentro de la partitura de la película. La canción se ha utilizado durante mucho tiempo dentro de la cultura popular. La canción cuenta con la voz de Edda Dell'Orso, una vocalista italiana. Además de las voces, la canción presenta instrumentos musicales como el piano, la batería y los clarinetes. La canción se reproduce en la película cuando el personaje de Tuco está extasiado buscando oro, de ahí el nombre de la canción, "El éxtasis del oro". Dentro de la cultura popular, la canción ha sido utilizada por artistas como Metallica, quienes la han usado para abrir sus shows en vivo e incluso han hecho versiones de la canción. Otras bandas como los Ramones han incluido la canción en sus álbumes y shows en vivo. La canción también ha sido muestreada dentro del género Hip Hop, sobre todo por raperos como Immortal Technique y Jay-Z. El Éxtasis de Oro también ha sido utilizado ceremoniosamente por Los Ángeles Football Club para abrir partidos en casa.
El tema principal, también titulado "El bueno, el feo y el malo", fue un éxito en 1968 con el álbum de la banda sonora en las listas durante más de un año, alcanzando el número 4 en < i>Billboard lista de álbumes pop y No. 10 en la lista de álbumes negros. El tema principal también fue un éxito para Hugo Montenegro, cuya interpretación fue un sencillo pop No. 2 Billboard en 1968.
En la cultura popular, el grupo estadounidense de nueva ola Wall of Voodoo interpretó una mezcla de temas de películas de Ennio Morricone, incluido el tema de esta película. La única grabación conocida es una presentación en vivo en The Index Masters. La banda de punk rock The Ramones tocó esta canción como apertura de su álbum en vivo Loco Live, así como en conciertos hasta su disolución en 1996. La banda británica de heavy metal Motörhead tocó el tema principal como música de obertura en la película de 1981 "No sleep 'til Hammersmith" recorrido. La banda estadounidense de heavy metal Metallica ha lanzado "The Ecstasy of Gold" como música de preludio en sus conciertos desde 1985 (excepto 1996-1998), y en 2007 grabó una versión del instrumental para una compilación tributo a Morricone. The Opie & de XM Satellite Radio Anthony Show también abre todos los espectáculos con "The Ecstasy of Gold". La banda estadounidense de punk rock The Vandals' canción "Lucha Urbana" comienza con el tema principal. La banda británica de música electrónica Bomb the Bass usó el tema principal como una de varias muestras en su single de 1988 'Beat Dis', y usó secciones de diálogos de Tuco en 'Throughout The Entire World'. #34;, la canción de apertura de su álbum de 1991 Unknown Territory. Este diálogo, junto con parte del diálogo mule de Fistful of Dollars, también fue muestreado por Big Audio Dynamite en su single Medicine Show de 1986. El tema principal también fue muestreado/recreado por la banda británica New Order para la versión del álbum de su sencillo de 1993 'Ruined in a Day'. Una canción de la banda Gorillaz se llama "Clint Eastwood" y presenta referencias al actor, junto con una muestra repetida del tema principal; el grito icónico que aparece en la partitura de The Good, the Bad and the Ugly se escucha al comienzo del video musical.
Temas
Como muchas de sus películas, el director Sergio Leone señaló que la película es una sátira del género occidental. Ha notado el tema de la película de énfasis en la violencia y la deconstrucción del romanticismo del Viejo Oeste. El énfasis en la violencia se ve en cómo los tres protagonistas (Blondie, Angel Eyes y Tuco) son presentados a varios actos de violencia. Con Blondie, se ve en su intento de liberar a Tuco, lo que resulta en un tiroteo. Angel Eyes está ambientado en una escena en la que lleva a cabo un golpe a un ex soldado confederado llamado Stevens. Después de obtener la información que necesita de Stevens, recibe dinero para matar a Baker (su empleador). Luego procede a matar a Stevens y a su hijo. Al regresar a Baker, también lo mata (cumpliendo con su título de 'El malo'). Tuco se encuentra en una escena en la que tres cazarrecompensas intentan matarlo. En la escena inicial de la película, tres cazarrecompensas ingresan a un edificio en el que se esconde Tuco. Después de que se escucha el sonido de los disparos, Tuco escapa por una ventana. Luego obtenemos una toma de los tres cadáveres (cumpliendo su título como 'El Feo'). Todos buscan el oro y no se detendrán ante nada hasta conseguirlo. La película deconstruye el romanticismo del Viejo Oeste al retratar a los personajes como antihéroes. Incluso el personaje considerado por la película como 'El Bueno' todavía se puede considerar que no está a la altura de ese título en un sentido moral. El crítico Drew Marton lo describe como una 'manipulación barroca'. que critica la ideología americana del western, al sustituir al vaquero heroico popularizado por John Wayne por antihéroes moralmente complejos.
Los temas negativos como la crueldad y la codicia también reciben atención y son rasgos compartidos por los tres protagonistas de la historia. La crueldad se muestra en el personaje de Blondie en la forma en que trata a Tuco a lo largo de la película. A veces se ve que es amistoso con él y en otras escenas lo traiciona y lo arroja a un lado. Se muestra en Angel Eyes a través de sus actitudes en la película y su tendencia a cometer actos violentos a lo largo de la película. Por ejemplo, cuando mata a Stevens también mata a su hijo. También se ve cuando tortura violentamente a Tuco más adelante en la película. Se muestra en Tuco cómo muestra preocupación por Blondie cuando está muy deshidratado, pero en realidad, solo lo mantiene con vida para encontrar el oro. También se muestra en su conversación con su hermano que revela que una vida de crueldad es todo lo que conoce. Richard Aquila escribe: "Los antihéroes violentos de los westerns italianos también encajan en una tradición popular en el sur de Italia que honraba a los mafiosos y justicieros que usaban cualquier medio para combatir el gobierno corrupto de los funcionarios de la iglesia que amenazaban a los campesinos del Mezzogiorno".
La avaricia se muestra en la película a través de la trama central principal de los tres personajes que quieren encontrar los $200,000 que Bill Carson ha dicho que están enterrados en una tumba en el cementerio de Sad Hill. La trama principal se refiere a su codicia, ya que hay una serie de cruces dobles y lealtades cambiantes para obtener el oro. Russ Hunter escribe que la película 'enfatizará la formación de relaciones homosociales como algo funcional solo en la búsqueda de riqueza'. Todo esto culmina en el escenario final de la película que tiene lugar en el cementerio. Después de la muerte de Angel Eyes, Tuco es atado con una cuerda precariamente colocada alrededor de su cuello mientras Blondie se va con su parte del dinero.
Muchos críticos también han notado el tema contra la guerra de la película. La película, que se desarrolla en la Guerra Civil Estadounidense, toma el punto de vista de personas como civiles, bandidos y, sobre todo, soldados, y presenta sus dificultades diarias durante la guerra. Esto se ve en la estética dura y áspera de la película. La película tiene un aire de suciedad que se puede atribuir a la Guerra Civil y a su vez afecta el actuar de las personas, mostrando cómo la guerra en el fondo ha afectado la vida de muchas personas. Una escena en la versión extendida presenta a Angel Eyes llegando a un puesto avanzado confederado en conflicto. Angel Eyes muestra compasión por los agonizantes soldados, señalando que incluso 'The Bad' está conmocionado por los horrores de la guerra.
Como afirma Brian Jenkins, "una unión lo suficientemente cordial como para funcionar pacíficamente no podría reconstruirse después de un derramamiento de sangre masivo que dejó al norte paralizado por la despoblación y la deuda y al sur devastado". Aunque no luchan en la guerra, los tres pistoleros se enredan gradualmente en las batallas que siguen (similar a La Gran Guerra, una película en la que habían contribuido los guionistas Luciano Vincenzoni y Age & Scarpelli). Un ejemplo de esto es cómo Tuco y Blondie vuelan un puente para dispersar a dos lados de la batalla. Necesitan despejar el camino hacia el cementerio y lograrlo. También se ve en cómo Angel Eyes se disfraza de sargento sindical para poder atacar y torturar a Tuco para obtener la información que necesita, entrelazándose en la batalla en el proceso.
Liberar
El bueno, el feo y el malo se inauguró en Italia el 23 de diciembre de 1966.
En los Estados Unidos, A Fistful of Dollars fue lanzado el 18 de enero de 1967; Por unos dólares más fue lanzado el 10 de mayo de 1967 (17 meses); y El bueno, el feo y el malo se estrenó el 29 de diciembre de 1967 (12 meses). Por lo tanto, las tres películas de Leone's Dollars Trilogy se estrenaron en los Estados Unidos durante el mismo año. La versión nacional italiana original tenía una duración de 177 minutos, pero la versión internacional se mostró en varias duraciones. La mayoría de las copias, específicamente las que se mostraron en los Estados Unidos, tuvieron una duración de 161 minutos, 16 minutos menos que la versión de estreno italiana, pero otras, especialmente las copias británicas, duraron tan solo 148 minutos.
Taquilla
En Italia, la película recaudó 6,3 millones de dólares en ese momento. En Estados Unidos y Canadá, la película recaudó 25,1 millones de dólares. También recaudó 7,5 millones de dólares en otros territorios internacionales, para un total de 38,9 millones de dólares recaudados en todo el mundo..
Recepción crítica
En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes, El bueno, el feo y el malo tiene un índice de aprobación del 97 % basado en 75 reseñas, con una calificación promedio de 8.8/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Posiblemente el más grande de los spaghetti westerns, esta epopeya presenta una historia convincente, actuaciones memorables, paisajes impresionantes y una partitura inquietante". Metacritic, que utiliza un promedio ponderado, asignó a la película una puntuación de 90 sobre 100 según 7 reseñas, lo que indica "aclamación universal".
Después de su lanzamiento, El bueno, el feo y el malo recibió críticas por su descripción de la violencia. Leone explica que "los asesinatos en mis películas son exagerados porque quería hacer una sátira irónica sobre westerns comunes y corrientes... El oeste fue hecho por hombres violentos y sin complicaciones, y es esta fuerza y sencillez lo que trato de recuperar en mis imágenes." Hasta el día de hoy, el esfuerzo de Leone por revigorizar el western gastado por el tiempo es ampliamente reconocido.
La opinión crítica sobre la película en el estreno inicial fue mixta, ya que muchos críticos en ese momento menospreciaron 'Spaghetti Westerns'. En una reseña negativa en The New York Times, la crítica Renata Adler dijo que la película "debe ser la película más cara, piadosa y repelente en la historia de su peculiar género".; Charles Champlin de Los Angeles Times escribió que la "tentación por la presente ha demostrado ser irresistible de llamar El bueno, el feo y el malo, que ahora se presenta en toda la ciudad, Lo Malo, Lo Aburrido y lo Interminable, sólo porque lo es." Roger Ebert, quien luego incluyó la película en su lista de Grandes películas, señaló retrospectivamente que en su reseña original había "descrito una película de cuatro estrellas, pero solo le dio tres estrellas, quizás porque era una";Espagueti occidental' y así no podría ser arte."
Medios domésticos
El 28 de enero de 1998, MGM Home Video lanzó la película en DVD. Su lanzamiento de MGM contenía 14 minutos de escenas que fueron eliminadas del lanzamiento de la película en América del Norte, incluida una escena que explica cómo Angel Eyes llegó a estar esperando a Blondie y Tuco en el campo de prisioneros de Union.
En 2002, la película se restauró con los 14 minutos de escenas cortadas para su estreno en EE. UU. reinsertadas en la película. Clint Eastwood y Eli Wallach regresaron para doblar a sus personajes. líneas más de 35 años después del lanzamiento original de la película. El actor de doblaje Simon Prescott reemplazó a Lee Van Cleef, quien había muerto en 1989. Otros actores de doblaje reemplazaron a los actores que habían muerto desde entonces. En 2004, MGM lanzó esta versión en un DVD de edición especial de dos discos.
El disco 1 contiene un comentario de audio con el escritor y crítico Richard Schickel. El disco 2 contiene dos documentales, "Leone's West" y "El hombre que perdió la guerra civil", seguido del largometraje "Restaurando 'El bueno, el feo y el malo'"; una galería animada de secuencias faltantes titulada "La secuencia de Socorro: una reconstrucción"; una escena extendida de tortura de Tuco; un largometraje llamado "Il Maestro"; un largometraje de audio llamado "Il Maestro, Part 2"; un remolque francés; y una galería de carteles.
En general, este DVD fue bien recibido, aunque algunos puristas se quejaron de la banda sonora estéreo remezclada con muchos efectos de sonido completamente nuevos (en particular, se reemplazaron los disparos), sin opción para la banda sonora original. Leone cortó al menos una escena que se reinsertó antes del estreno de la película en Italia, pero se mostró una vez en el estreno italiano. Según Richard Schickel, Leone cortó voluntariamente la escena por razones de ritmo; por lo tanto, restaurarlo fue contrario a los deseos del director. MGM relanzó la edición en DVD de 2004 en su "Sergio Leone Anthology" caja ambientada en 2007. También se incluyeron los otros dos "Dollars" películas y Duck, You Sucker!. El 12 de mayo de 2009, se lanzó la versión extendida de la película en Blu-ray. Contiene las mismas características especiales que el DVD de edición especial de 2004, excepto que incluye un comentario adicional del historiador de cine Sir Christopher Frayling.
La película se relanzó en Blu-ray en 2014 con una nueva remasterización en 4K, con una calidad de imagen y detalles mejorados, pero con un cambio en la sincronización del color, lo que dio como resultado que la película tuviera un tono más amarillo que en versiones anteriores. Fue relanzado en Blu-ray y DVD por Kino Lorber Studio Classics el 15 de agosto de 2017, en un nuevo lanzamiento del 50 aniversario que presentaba cortes tanto teatrales como extendidos, así como nuevas funciones adicionales y un intento de corregir el color amarillo. temporización del disco anterior. El 27 de abril de 2021, Kino lanzó una versión Ultra HD Blu-ray del corte teatral, utilizando el mismo escaneo de la remasterización de 2014, pero con una amplia corrección de color.
Escenas eliminadas
Las siguientes escenas fueron eliminadas originalmente por los distribuidores de las versiones cinematográficas británicas y estadounidenses de la película, pero fueron restauradas después del lanzamiento del DVD de edición especial de 2004.
- Durante su búsqueda por Bill Carson, Angel Eyes tropieza con un puesto de avanzada confederado embalado después de un bombardeo masivo de artillería. Una vez allí, después de presenciar las miserables condiciones de los sobrevivientes, soborna a un soldado confederado (Víctor Israel, apodado por Tom Wyner) para obtener pistas sobre Bill Carson.
- Después de ser traicionado por Blondie, sobreviviendo el desierto en su camino a la civilización, y reuniendo un buen revólver de las partes de armas gastadas que se venden en una tienda general, Tuco se reúne con miembros de su pandilla en una cueva distante, donde conspira con ellos para cazar y matar a Blondie.
- La secuencia con Tuco y Blondie cruzando el desierto se ha extendido: Tuco tortura mentalmente a una rubia severamente deshidratada al comer y bañarse delante de él.
- Tuco, transportando un Blondie deshidratado, encuentra un campo de Confederados cuyos ocupantes le dicen que el monasterio del Padre Ramírez está cerca.
- Tuco y Blondie hablan de sus planes al partir en un vagón del monasterio del Padre Ramírez.
- Una escena donde Blondie y Angel Eyes están descansando por un arroyo cuando aparece un hombre y Blondie le dispara. Angel Eyes pide al resto de sus hombres que salgan de la clandestinidad. Cuando los cinco hombres salen, Blondie los cuenta (incluyendo los ojos de ángel), y concluye que seis es el número perfecto, lo que implica uno para cada bala en su arma.
- La secuencia con Tuco, Blondie y el Capitán Clinton se ha extendido: Clinton pide sus nombres, que son reacios a dar.
Todo el metraje a continuación se presenta dentro de las funciones complementarias del lanzamiento del DVD de 2004.
- Se descubrieron imágenes adicionales de la secuencia donde Tuco es torturado por el henchman de Angel Eyes. El negativo original de esta grabación se consideró demasiado dañado para ser utilizado en el corte teatral.
- Las imágenes perdidas del desaparecido Socorro Sequence donde Tuco continúa su búsqueda por Blondie en un pueblo texicano mientras Blondie está en una habitación de hotel con una mujer mexicana (Silvana Bacci) se reconstruye con fotos y snippets sin terminar del trailer francés. Además, en el documental "Reconstruyendo El Bien, el Mal y el Ugly", lo que parece ser el filme de los cañones de iluminación Tuco antes del éxtasis de la secuencia del Oro aparece brevemente. Ninguna de estas escenas o secuencias aparecen en la versión de 2004 pero aparecen en las características complementarias.
Legado
Reevaluación
A pesar de la recepción negativa inicial por parte de algunos críticos, desde entonces la película ha acumulado comentarios muy positivos. Aparece en la lista de las '100 mejores películas del último siglo' de Time. seleccionado por los críticos Richard Corliss y Richard Schickel. El bueno, el feo y el malo ha sido descrito como el mejor western del cine europeo, y Quentin Tarantino lo ha llamado "la película mejor dirigida de todos los tiempos" y "el mayor logro en la historia del cine". Esto se reflejó en sus votos para 2002 y 2012 Sight & Encuestas de la revista Sound, en las que votó por El bueno, el feo y el malo como su elección para la mejor película jamás realizada. Su tema musical principal de la banda sonora es considerado por Classic FM como uno de los temas más icónicos de todos los tiempos. La revista Variety clasificó la película en el puesto 49 de su lista de las 50 mejores películas. En 2002, Film4 realizó una encuesta de las 100 mejores películas, en la que El bueno, el feo y el malo obtuvo el puesto 46. La revista Premiere incluyó la película en su lista de las 100 películas más atrevidas jamás realizadas. Mr. Showbiz clasificó la película en el puesto 81 en su lista 100 mejores películas de todos los tiempos.
La revista Empire agregó Lo bueno, lo malo y lo feo a su colección Masterpiece en el número de septiembre de 2007, y su encuesta de "Las 500 mejores películas", The Good, the Bad and the Ugly se votó en el puesto número 25. En 2014, The Good, the Bad and the Ugly se clasificó como la película número 47 más grande jamás realizada en Empire< /i>'la lista de "Las 301 mejores películas de todos los tiempos" según lo votado por los lectores de la revista. También se colocó en una lista similar de 1000 películas por The New York Times. En 2014, Time Out encuestó a varios críticos de cine, directores, actores y dobles de riesgo para enumerar sus mejores películas de acción. El bueno, el feo y el malo ocuparon el puesto 52 en su lista. Un artículo en el sitio web de la BBC considera el 'legado duradero de la película y describe la escena del trío como "una de las secuencias de largometrajes más fascinantes y aclamadas de todos los tiempos".
En la cultura popular
El título de la película ha ingresado al idioma inglés como una expresión idiomática. Por lo general, se usan cuando se describe algo a fondo, las frases respectivas se refieren a las ventajas, desventajas y las partes que podrían o deberían haberse hecho mejor, pero no se hicieron.
Quentin Tarantino rindió homenaje a la escena culminante del enfrentamiento de la película en su película de 1992 Reservoir Dogs.
La película fue novelizada en 1967 por Joe Millard como parte de "Dollars Western" serie basada en el "Hombre sin nombre". La película del oeste de Corea del Sur The Good, the Bad, the Weird (2008) está inspirada en la película, con gran parte de su trama y elementos de personajes tomados de la película de Leone. En su introducción a la edición revisada de 2003 de su novela The Dark Tower: The Gunslinger, Stephen King dijo que la película fue una influencia principal para la serie Dark Tower, con el personaje de Eastwood inspirando la creación. del protagonista de King, Roland Deschain.
En 1975, Willie Colón junto a Yomo Toro y Héctor Lavoe, lanzaron un álbum titulado El bueno, el malo, el feo. La portada del álbum presentaba a los tres con atuendo de vaquero.
Impacto en el género western
Si bien la Dollars Trilogy no fue el comienzo del llamado ciclo Spaghetti Western en Italia, muchos en los EE. UU. lo vieron como el comienzo de una invasión italiana del género cinematográfico estadounidense más reconocible. Christopher Frayling argumenta que, en general, los estadounidenses se habían 'aburrido con un género de Hollywood agotado'. Señala que Pauline Kael, por ejemplo, había apreciado cómo las películas no estadounidenses de la época "podían explotar las convenciones del género occidental, mientras desacreditaban su moralidad". Junto con Peter Bondanella y otros, Frayling argumenta que tal revisionismo fue la clave del éxito de Leone y, hasta cierto punto, del género Spaghetti Western en su conjunto. El bueno, el feo y el malo, al igual que la posterior Érase una vez en el oeste, pertenece a varios subgéneros del oeste: western épico, película de forajidos (pistoleros), western revisionista y spaghetti western.
El bueno, el feo y el malo ha sido llamado el Spaghetti Western definitivo; coloquialmente, estos son westerns producidos y dirigidos por italianos, a menudo en colaboración con otros países europeos, especialmente España y Alemania Occidental.. El nombre 'Spaghetti Western' originalmente era un término peyorativo, dado por críticos extranjeros a estas películas porque pensaban que eran inferiores a los westerns estadounidenses. La mayoría de las películas se hicieron con bajos presupuestos, pero varias lograron ser innovadoras y artísticas, aunque en ese momento no obtuvieron mucho reconocimiento, incluso en Europa. El género es inequívocamente un género católico, con un estilo visual fuertemente influenciado por la iconografía católica de, por ejemplo, la crucifixión o la última cena. Las escenas al aire libre de muchos Spaghetti Westerns, especialmente aquellos con un presupuesto relativamente más alto, se rodaron en España, en particular el desierto de Tabernas de Almería y Colmenar Viejo y Hoyo de Manzanares. En Italia, la región de Lazio era un lugar favorito.
El género se expandió y se convirtió en una sensación internacional con el éxito de Por un puñado de dólares de Sergio Leone, una adaptación de la película de samuráis Yojimbo de Akira Kurosawa. yo>. Pero un puñado de westerns se hicieron en Italia antes de que Leone redefiniera el género, y los italianos no fueron los primeros en hacer westerns en Europa en los años sesenta. Pero fue Leone quien definió el aspecto y la actitud del género con su primer western y los dos que pronto le seguirían: Por unos dólares más y El bueno, el feo y el malo . Juntas, estas películas se llaman la trilogía de dólares. La representación de Leone del oeste, en este último, no estaba preocupada por las ideas de la frontera o el bien contra el mal, sino más bien interesada en cómo el mundo es inequívocamente más complicado que eso, y cómo el mundo occidental es uno de matar o morir. Estas películas presentaban apuñalamientos, palizas, tiroteos u otras acciones violentas cada cinco a diez minutos. "El tema de la moralidad pertenece al western americano" explica el director italiano Ferdinando Baldi. "La violencia en nuestras películas es más gratuita que en las películas americanas. Había muy poca moralidad porque a menudo el protagonista era un tipo malo." El personaje de Eastwood es un asesino violento y despiadado que asesina a sus oponentes por diversión y beneficio. Detrás de su mirada fría y pétrea hay una mente cínica impulsada por una moralidad dudosa. A diferencia de los héroes vaqueros anteriores, el personaje de Eastwood fuma constantemente un cigarro pequeño y casi nunca se afeita. Lleva un sombrero de copa plana y un poncho mexicano en lugar del vestuario occidental más tradicional. Nunca se presenta cuando conoce a alguien, y nadie le pregunta su nombre. Además, Spaghetti Westerns redefinió el género occidental para adaptarse a los tiempos siempre cambiantes de los años 60 y 70. En lugar de retratar el Oeste mítico tradicional como una tierra exótica y hermosa de oportunidades, esperanza y redención, retrataron un Oeste desolado y abandonado. En estos tiempos violentos y turbulentos, los spaghetti westerns, con sus antihéroes, moral ambigua, brutalidad y temas anti-Establecimiento, resonaron entre el público. La violencia gratuita, el estilo surrealista, el aspecto sombrío y el sonido espeluznante de la película capturaron la melancolía de la época. Es este nuevo enfoque del género lo que definió el western revisionista de finales de los 70 y principios de los 80; un movimiento iniciado por esta ambigüedad moral de los Spaghetti Westerns, así como una ubicación de los westerns en el contexto de los acontecimientos históricos; ambos atributos definidos y establecidos por El bueno, el malo y el feo.
Estas películas eran innegablemente elegantes. Con grandiosos planos generales y primeros planos que se asomaban a los ojos y el alma de los personajes, El bueno, el malo y el feo tenía las técnicas cinematográficas definitorias del Spaghetti Western. Esta fue la técnica característica de Leone, usando tomas largas intercaladas con primeros planos extremos que generan tensión y desarrollan personajes. Sin embargo, las películas de Leone no solo estaban influenciadas por el estilo. Como señala Quentin Tarantino:
También había realismo para ellos: esas ciudades mexicanas de mierda, las pequeñas chozas, un poco más grande para acomodar la cámara, todas las placas que ponen los frijoles, las grandes cucharas de madera. Las películas eran tan realistas, que siempre parecían faltar en los occidentales de los años 30, 40 y 50, en la brutalidad y los diferentes tonos de gris y negro. Leone encontró un negro y blanco aún más oscuro. Hay realismo en la presentación de Leone de la Guerra Civil en El Bien, el Mal y el Ugly que faltaba de todas las películas de la Guerra Civil que sucedían ante él. La película de Leone, y el género que definió dentro de ella, muestra un oeste que es más violento, menos hablado, más complejo, más teatral, y sólo en general más icónico a través del uso de la música, apareciendo operatico como la música es un ingrediente ilustrativo de la narrativa.
Con un mayor sentido de violencia operística que sus primos estadounidenses, el ciclo de spaghetti westerns duró solo unos pocos años, pero se dice que reescribió el género.
Secuela propuesta
El bueno, el feo y el malo es la última película de la trilogía Dollars y, por lo tanto, no tiene una secuela oficial. Sin embargo, el guionista Luciano Vincenzoni afirmó en numerosas ocasiones que había escrito un tratamiento para una secuela, tentativamente titulado Il buono, il brutto, il cattivo n. 2 (El Bueno, el Malo y el Feo 2). Según Vincenzoni y Eli Wallach, la película se habría ambientado 20 años después de la original y habría seguido a Tuco persiguiendo al nieto de Blondie por el oro. Clint Eastwood expresó su interés en participar en la producción de la película, incluida la actuación como narrador. Joe Dante y Leone también fueron contactados para dirigir y producir la película, respectivamente. El proyecto finalmente fue vetado por Leone, ya que no quería que se reutilizaran el título o los personajes de la película original, ni quería participar en otra película occidental.
Contenido relacionado
Los Vengadores (serie de televisión)
La trampa de los padres (película de 1961)
Sexo y ciencia ficción