El americano tranquilo

ImprimirCitar
Novela de Graham Greene

The Quiet American es una novela de 1955 del autor inglés Graham Greene.

Narrada en primera persona por el periodista Thomas Fowler, la novela describe la ruptura del colonialismo francés en Vietnam y la temprana participación estadounidense en la Guerra de Vietnam. Una trama secundaria se refiere a un triángulo amoroso entre Fowler, un agente de la CIA estadounidense llamado Alden Pyle, y Phuong, una joven vietnamita.

La novela cuestiona implícitamente los fundamentos de la creciente participación estadounidense en Vietnam en la década de 1950, explorando el tema a través de vínculos entre sus tres personajes principales: Fowler, Pyle y Phuong. La novela ha recibido mucha atención debido a su predicción del resultado de la Guerra de Vietnam y la posterior política exterior estadounidense desde la década de 1950. Greene retrata a Pyle tan cegado por el excepcionalismo estadounidense que no puede ver las calamidades que trae sobre los vietnamitas. El libro utiliza las experiencias de Greene como corresponsal de guerra de The Times y Le Figaro en la Indochina francesa entre 1951 y 1954. Aparentemente, se inspiró para escribir The Quiet American durante octubre de 1951 mientras conducía de regreso a Saigón desde la provincia de Ben Tre, acompañado por un trabajador humanitario estadounidense que lo sermoneó sobre cómo encontrar una "tercera fuerza en Vietnam" 34;.

Se adaptó dos veces al cine, en 1958 y en 2002.

Trama

Thomas Fowler es un periodista británico de unos cincuenta años que ha cubierto la guerra francesa en Vietnam durante más de dos años. Conoce a un joven idealista estadounidense llamado Alden Pyle, un agente de la CIA que trabaja encubierto. Pyle vive su vida y forma sus opiniones basándose en libros de política exterior escritos por York Harding sin experiencia real en asuntos del sudeste asiático. La teoría de Harding es que ni el comunismo ni el colonialismo son apropiados en países extranjeros como Vietnam, sino que una 'Tercera Fuerza', generalmente una combinación de tradiciones, funciona mejor. Cuando se conocen por primera vez, el serio Pyle le pide a Fowler que lo ayude a entender más sobre el país, pero el realismo cínico del hombre mayor no se asimila. Pyle está seguro de que el poder estadounidense puede poner a la Tercera Fuerza a cargo, pero él sabe poco sobre Indochina y lo refunde en categorías teóricas.

Fowler tiene un amante residente, Phuong, que solo tiene 20 años y anteriormente fue bailarín en The Arc-en-Ciel (Rainbow) en Jaccareo Road, en Cholon. La intención de su hermana es arreglar un matrimonio para Phuong que la beneficie a ella y a su familia. La hermana desaprueba su relación porque Fowler ya está casado y es ateo. En una cena con Fowler y Phuong, Pyle conoce a su hermana, quien inmediatamente comienza a cuestionar a Pyle sobre su viabilidad para casarse con Phuong.

Fowler va a Phat Diem para presenciar una batalla. Pyle viaja allí para decirle que ha estado enamorado de Phuong desde la primera noche que la vio y que quiere casarse con ella. Hacen un brindis por nada y Pyle se va al día siguiente. Fowler recibe una carta de Pyle agradeciéndole por ser tan amable. La carta molesta a Fowler por la arrogante confianza de Pyle en que Phuong dejará a Fowler para casarse con él. Mientras tanto, el editor de Fowler quiere que regrese a Inglaterra.

Pyle visita la residencia de Fowler y le piden a Phuong que elija entre ellos. Ella elige a Fowler, sin saber que su transferencia está pendiente. Fowler le escribe a su esposa para pedirle el divorcio, frente a Phuong.

Fowler y Pyle se reencuentran en una zona de guerra. Terminan en una torre de vigilancia donde discuten temas que van desde experiencias sexuales hasta religión. Su presencia pone en peligro a los guardias locales al atraer un ataque del Viet Minh. Están condenados por su contacto con intrigas extranjeras. Pyle salva la vida de Fowler mientras escapan. Fowler regresa a Saigón, donde le miente a Phuong que su esposa se divorciará de él. Pyle expone la mentira y Phuong debe elegir nuevamente entre él y Fowler. Phuong considera sus propios intereses de manera realista y sin sentimientos. Se muda con Pyle. Después de recibir una carta de Fowler, su editor decide que puede quedarse en Indochina un año más. Fowler se adentra en medio del campo de batalla para presenciar los acontecimientos.

Cuando Fowler regresa a Saigón, va a la oficina de Pyle para confrontarlo, pero Pyle no está. Pyle viene más tarde a tomar algo y hablan sobre su matrimonio pendiente con Phuong. Más tarde esa semana, se detona un coche bomba y mueren muchos civiles inocentes. Fowler se da cuenta de que Pyle estuvo involucrado. Pyle se había aliado con el general Thé, un comandante renegado al que estaba preparando para dirigir la 'Tercera Fuerza'. descrito en el libro de Harding. Pyle trae así el desastre a los inocentes, mientras está seguro de que está trayendo una tercera vía a Vietnam. Fowler está emocionalmente en conflicto con este descubrimiento, pero finalmente decide ayudar a asesinar a Pyle. Aunque la policía sospecha que Fowler está involucrado, no pueden probarlo. Phuong vuelve con Fowler como si nada hubiera pasado. En el último capítulo, Fowler recibe un telegrama de su esposa en el que le dice que ha cambiado de opinión y que iniciará los trámites de divorcio. La novela termina con Fowler pensando en su primer encuentro y la muerte de Pyle.

Personajes principales

Thomas Fowler es un periodista británico de unos cincuenta años que lleva más de dos años cubriendo la guerra francesa en Vietnam. Se ha convertido en un hombre muy hastiado y cínico. Conoce a Alden Pyle y lo encuentra ingenuo. A lo largo del libro, Fowler a menudo se ve atrapado en mentiras y, a veces, puede haber especulaciones de que se está mintiendo a sí mismo. La relación de Fowler con la mujer vietnamita Phuong a menudo intensifica el conflicto de la historia, especialmente entre Fowler y Pyle.

Alden Pyle es el "estadounidense tranquilo" del titulo Pyle, un agente de la CIA que trabaja encubierto, es reflexivo, de voz suave, intelectual, serio e idealista. Viene de un entorno privilegiado de la Costa Este. Su padre es un renombrado profesor de erosión submarina cuya fotografía ha aparecido en la portada de la revista Time; su madre es muy respetada en su comunidad. Pyle es un brillante graduado de la Universidad de Harvard. Ha estudiado teorías sobre el gobierno y la sociedad, y tiene especial devoción por un erudito llamado York Harding. La teoría de Harding es que ni el comunismo ni el colonialismo son la respuesta en tierras extranjeras como Vietnam, sino que una 'Tercera Fuerza', generalmente una combinación de tradiciones, funciona mejor. Pyle ha leído numerosos libros de Harding muchas veces y ha adoptado el pensamiento de Harding como propio. Pyle también se esfuerza por ser miembro de esta 'Tercera Fuerza'. El experto en contrainsurgencia militar estadounidense Edward Lansdale, que estuvo destinado en Vietnam entre 1953 y 1957, a veces se cita como modelo para el carácter de Pyle. De hecho, Greene no conoció a Lansdale hasta después de completar gran parte de la novela. Según Greene, la inspiración para el personaje de Pyle fue Leo Hochstetter, un estadounidense que se desempeñaba como director de asuntos públicos de la Misión de Ayuda Económica en Indochina y que los franceses asumieron que "pertenecía a la CIA", y lo sermoneó sobre el "largo conducir de regreso a Saigón por la necesidad de encontrar una 'tercera fuerza en Vietnam'”.

Phuong, la amante de Fowler al comienzo de la novela, es una hermosa joven vietnamita que se queda con él por seguridad y protección, y lo deja por la misma razón. Fowler la considera una amante que debe darse por sentada y Pyle la considera alguien a quien proteger. Los críticos interpretaron en gran medida que el deseo de Pyle por Phuong era paralelo a su deseo de un Vietnam del Sur no americanizado. Su carácter nunca se desarrolla o revela por completo. Nunca puede mostrar sus emociones, ya que su hermana mayor toma decisiones por ella. Lleva el nombre de una amiga vietnamita de Greene, pero no se basa en ella.

Vigot, un inspector francés de la Sûreté, investiga la muerte de Pyle. Es un hombre angustiado entre cumplir con su deber (perseguir la muerte de Pyle e interrogar a Fowler) y hacer lo mejor para el país (dejar que el asunto quede sin resolver). Él y Fowler son extrañamente parecidos en algunos aspectos, ambos ligeramente cínicos y cansados del mundo; de ahí su discusión sobre Blaise Pascal. Pero están divididos por las diferencias de su fe: Vigot es católico romano y Fowler ateo.

Significado y recepción literaria

Cubierta de la segunda edición alemana de 1956, que según la inscripción en la portada estaba a la venta sólo 8 semanas después de la primera edición, implicidad diciendo que la primera ya había sido vendida

La novela fue popular en Inglaterra y, a lo largo de los años, ha alcanzado un estatus notable, siendo adaptada al cine en 1958 y más recientemente en 2002 por Miramax, con Michael Caine y Brendan Fraser, y le valió al primero una nominación a Mejor Actor. Sin embargo, después de su publicación en los Estados Unidos en 1956, la novela fue ampliamente condenada como antiestadounidense. Fue criticado por The New Yorker por retratar a los estadounidenses como asesinos, en gran parte basándose en una escena en la que una bomba estalla en una multitud de personas. Según el crítico Philip Stratford, "los lectores estadounidenses estaban indignados, quizás no tanto por el retrato sesgado de la obtusa y destructiva inocencia e idealismo estadounidense en Alden Pyle, sino porque en este caso estaba dibujado con un placer tan ácido por un Esnob inglés de clase media como Thomas Fowler, a quien todos estaban demasiado dispuestos a identificar con el propio Greene". El título de un libro de 1958, The Ugly American, era una obra de teatro sobre el título de Greene; sin embargo, los autores Eugene Burdick y William Lederer malinterpretaron completamente la novela, ya que su libro argumentaba que el cuerpo diplomático estadounidense debía ser más moderno, técnicamente competente y amigable para ayudar a los países del Tercer Mundo, algunas de las cualidades exactas que cegaron a Alden Pyle. El libro de 2006 del periodista francés Jean-Claude Pomonti sobre el corresponsal de Vietnam del Sur y espía del Viet Cong Phạm Xuân Ẩn se tituló Un Vietnamien bien tranquille, un juego con el título del libro de Greene que equivale a The Quiet Vietnamese. En 2021, se publicó otro libro de nombre similar de Scott Anderson The Quiet Americans: Four CIA Spies at the Dawn of the Cold War: A Tragedy in Three parts que describía a los operadores de la CIA durante la Guerra Fría. El título de este libro también era una obra de teatro sobre el título del libro de Greene, aunque los temas sobre el espionaje eran diferentes.

El 5 de noviembre de 2019, BBC News incluyó a The Quiet American en su lista de las 100 novelas más influyentes.

Adaptaciones

Película

La novela ha sido filmada dos veces. La película original de Hollywood de 1958 invirtió el tema de la novela, convirtiéndola en una historia anticomunista en lugar de una advertencia sobre el intervencionismo estadounidense. La versión cinematográfica de 2002 fue fiel al libro. Se proyectó de prueba con reacciones positivas de la audiencia el 10 de septiembre de 2001. Sin embargo, el evento del 11 de septiembre tuvo lugar al día siguiente y los índices de audiencia disminuyeron con cada proyección posterior. En reacción a las críticas de su "antipatriótico" mensaje, Miramax archivó la película durante un año.

  • The Quiet American (1958)
  • The Quiet American (2002)

Radio

  • BBC Radio 4, Serie Clásica, dramatizada en 3 x 60 episodios de Gregory Evans (1990).

Documental

  • ABC Australia documental Graham Greene: "The Quiet American"

Contenido relacionado

Proyecto Mágico S

Magical Project S, conocido en Japón como Pretty Sammy es una serie de televisión de anime de 26 episodios producida por AIC y Pioneer LDC, que se emitió...

Hasta Eulenspiegel

Till Eulenspiegel es el protagonista de una tradición narrativa europea. Un folleto alemán publicado alrededor de 1510 es la publicación existente más...

Mauro Nervi

Mauro Nervi es un poeta italiano en lengua...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar
Síguenos en YouTube
¡ Ayúdanos a crecer con @academialab !