El amante (novela de Duras)
El amante (en francés: L'Amant) es una novela autobiográfica de Marguerite Duras, publicada en 1984 por Les Éditions de Minuto. Ha sido traducido a 43 idiomas y fue galardonado con el Prix Goncourt de 1984. Fue adaptada al cine en 1992 como The Lover.
Resumen de la trama
Con el telón de fondo de la Indochina francesa, The Lover revela las intimidades y complejidades de un romance clandestino entre una chica púber de una familia francesa con problemas financieros y un hombre chino-vietnamita mayor y rico.
En 1929, una niña sin nombre de 15 años viaja en ferry por el delta del Mekong y regresa de unas vacaciones en la casa de su familia en la ciudad de Sa Đéc a su internado en Saigón. Atrae la atención de un hijo de 27 años de un magnate de los negocios chino, un joven rico y heredero de una fortuna. Entabla una conversación con la chica; ella acepta un viaje de regreso a la ciudad en su limusina con chofer.
Impulsada por las circunstancias de su crianza, esta niña, hija de una viuda maníaco depresiva y en bancarrota, acaba de despertar a la inminente y demasiado real tarea de abrirse camino sola en el mundo. Así, ella se convierte en su amante, hasta que él se inclina ante la desaprobación de su padre y rompe la relación.
Para su amante, no hay duda de la profundidad y sinceridad de su amor, pero no es hasta mucho más tarde que la chica reconoce sus verdaderos sentimientos.
Versiones publicadas
Hay dos versiones publicadas de The Lover: una escrita en forma de autobiografía, sin estructuras temporales superpuestas, ya que la joven narra en primera persona; el otro, llamado The North China Lover y estrenado junto con la versión cinematográfica de la obra, está en forma de guión cinematográfico, en tercera persona, con diálogo escrito y sin monólogo interno. Esta segunda versión también contiene más humor que la original.
En la primera versión de la transliteración hebrea de Avital Inbar (Maariv publishers, 1986, página 11), hay un extracto, dictado por Marguerite Duras por teléfono a su traductor; una sección que no aparece en ninguna otra versión del libro.
La traducción al inglés de Barbara Bray ganó el premio Scott Moncrieff y el premio de traducción PEN/Book-of-the-Month Club en 1986.
Conexiones de la vida real
Duras publicó El amante cuando tenía 70 años, 55 años después de conocer a Léo, el chino de su historia (su nombre legal era Huỳnh Thủy Lê). Escribió sobre su experiencia en tres obras: The Sea Wall, The Lover y The North China Lover.
Contenido relacionado
Saga (desambiguación)
Montaje
Lista de frases en latín