Ducado de Schleswig

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El Ducado de Schleswig (Danés: Hertugdømmet Slesvig; Alemán: Herzogtum Schleswig; Bajo Alemán: Hartogdom Sleswig; Frisón del Norte: Härtochduum Slaswik) fue un ducado en el sur de Jutlandia (Sønderjylland) que cubre el área entre aproximadamente 60 km (35 millas) al norte y 70 km (45 mi) al sur de la frontera actual entre Alemania y Dinamarca. El territorio ha estado dividido entre los dos países desde 1920, con el norte de Schleswig en Dinamarca y el sur de Schleswig en Alemania. La región también se llama Sleswick en inglés.

A diferencia de Holstein y Lauenburg, Schleswig nunca formó parte de la Confederación Alemana. Schleswig era en cambio un feudo de Dinamarca, y sus habitantes hablaban danés, alemán y frisón del norte. Tanto los liberales nacionales daneses como los alemanes querían que Schleswig fuera parte de un estado nacional danés o alemán en el siglo XIX. Un levantamiento alemán en marzo de 1848 provocó la Primera Guerra de Schleswig que terminó en 1852. La Segunda Guerra de Schleswig (1864) terminó con los tres ducados gobernados conjuntamente por Austria y Prusia. En 1866, se convirtieron en parte de Prusia.

Historia

The Danish (red), German (blue), Frisian (yellow) and Slavonic (brown) settlement areas in Schleswig/Southern Jutland and Holstein (from 800 to 1100)
Cambio de idioma en el siglo XIX en el sur de Schleswig, mostrando un mapa de idioma danés y alemán

Desde principios de la Edad Media, la importancia del área residía en ser la provincia amortiguadora de Escandinavia y el reino danés hacia el poderoso Sacro Imperio Romano Germánico al sur, además de ser un área de tránsito para la transferencia de mercancías entre el Mar del Norte y el Mar Báltico, conectando la ruta comercial a través de Rusia con las rutas comerciales a lo largo del Rin y la costa atlántica (ver también Canal de Kiel).

Historia temprana

Las fuentes romanas sitúan la patria de la tribu de los jutos al norte del río Eider y la de los anglos al sur. Los anglos, a su vez, limitaban con los vecinos sajones. A principios de la Edad Media, la región estaba habitada por tres grupos:

  • Danes (incluyendo Jutes asimilados), que vivían al norte del Danevirke y la Bahía de Eckernförde,
  • Frisianos del Norte, que vivían en la mayoría de Frisia del Norte, incluyendo en las Islas Frisias del Norte, y
  • Saxons (incluyendo Wagrians y Wends germanizados), que vivía en la zona sur de los daneses y los frisianos.

Durante el siglo XIV, la población de Schwansen comenzó a hablar bajo alemán junto con el danés, pero por lo demás, las fronteras etnolingüísticas se mantuvieron notablemente estables hasta alrededor de 1800, con la excepción de la población de las ciudades que se volvió cada vez más alemana a partir del siglo XIV. siglo en adelante.

Durante la era vikinga temprana, Hedeby, el centro comercial más grande de Escandinavia, estaba ubicado en esta región, que también es la ubicación de las fortificaciones entrelazadas conocidas como Danewerk o Danevirke. Su construcción, y en particular su gran expansión alrededor del año 737, se ha interpretado como un indicio del surgimiento de un estado danés unificado. En mayo de 1931, científicos del Museo Nacional de Dinamarca anunciaron que habían desenterrado dieciocho tumbas vikingas con los restos de dieciocho hombres en ellas. El descubrimiento se produjo durante las excavaciones en Schleswig. Los esqueletos indicaban que los hombres tenían proporciones más grandes que los hombres daneses del siglo XX. Cada una de las tumbas estaba dispuesta de este a oeste. Los investigadores supusieron que los cuerpos fueron enterrados originalmente en ataúdes de madera, pero solo quedaron los clavos de hierro. Hacia el final de la Alta Edad Media, Schleswig formó parte de las Tierras históricas de Dinamarca cuando Dinamarca se unificó a partir de una serie de pequeños cacicazgos en los siglos VIII al X a raíz de la expansión vikinga.

El límite sur de Dinamarca en la región del río Eider y el Danevirke era una fuente de disputa continua. El Tratado de Heiligen se firmó en 811 entre el rey danés Hemming y Carlomagno, por el cual se estableció la frontera en Eider. Durante el siglo X, hubo varias guerras entre Francia Oriental y Dinamarca. En 1027, Conrado II y Canuto el Grande fijaron de nuevo su frontera mutua en el Eider.

En 1115, el rey Niels nombró a su sobrino Canute Lavard, hijo de su predecesor Eric I, conde de Schleswig, un título que se usó durante poco tiempo antes de que el destinatario comenzara a autodenominarse duque.

En la década de 1230, el sur de Jutlandia (el ducado de Slesvig) se asignó como herencia a Abel Valdemarsen, bisnieto de Canuto, hijo menor de Valdemar II de Dinamarca. Abel, habiéndose arrebatado el trono danés para sí mismo por un breve período, dejó su ducado a sus hijos y sus sucesores, quienes reclamaron el trono de Dinamarca durante gran parte del siglo siguiente, por lo que los reyes daneses estaban en desacuerdo con sus primos., los duques de Slesvig. Las disputas y las alianzas maritales llevaron a la dinastía Abel a una estrecha conexión con el ducado alemán de Holstein en el siglo XV. Este último era un feudo subordinado al Sacro Imperio Romano Germánico, mientras que Schleswig seguía siendo un feudo danés. Estas lealtades duales se convertirían en la raíz principal de la disputa entre los estados alemanes y Dinamarca en el siglo XIX, cuando las ideas del nacionalismo romántico y el estado-nación ganaron apoyo popular.

Primeros tiempos modernos

El título de duque de Schleswig fue heredado en 1460 por los reyes hereditarios de Noruega, que también eran elegidos regularmente reyes de Dinamarca simultáneamente, y sus hijos (a diferencia de Dinamarca, que no era hereditario). Esta fue una anomalía: un rey que ostentaba un título ducal del cual él, como rey, era la fuente y el señor feudal. El título y la anomalía sobrevivieron presumiblemente porque ya estaba en manos de los hijos del rey. Entre 1544 y 1713/20, el reinado ducal se había convertido en un condominio, con la Casa real de Oldenburg y su rama cadete, la Casa de Holstein-Gottorp, en posesión conjunta de la participación. Una tercera rama en el condominio, la efímera Casa de Haderslev, ya se había extinguido en 1580 en la época de Juan el Viejo.

Después de la Reforma protestante, cuando las lenguas vernáculas reemplazaron el latín como medio del servicio eclesiástico, la diócesis de Schleswig se dividió y se creó un arcedianato autónomo de Haderslev. En la costa oeste, la diócesis danesa de Ribe terminaba a unos 5 km (3 mi) al norte de la frontera actual. Esto creó una nueva línea divisoria cultural en el ducado porque el alemán se usaba para los servicios religiosos y la enseñanza en la diócesis de Schleswig y el danés se usaba en la diócesis de Ribe y el archidiácono de Haderslev. Esta línea se corresponde notablemente con la frontera actual.

En el siglo XVII, una serie de guerras entre Dinamarca y Suecia, que Dinamarca perdió, devastaron económicamente la región. Sin embargo, la nobleza respondió con un nuevo sistema agrícola que restauró la prosperidad. En el período de 1600 a 1800, la región experimentó el crecimiento del señorío del tipo común en las regiones productoras de centeno del este de Alemania. Los señoríos eran grandes latifundios con el trabajo realizado por campesinos feudales. Se especializaron en productos lácteos de alta calidad. El señorío feudal se combinó con la modernización técnica, y la distinción entre trabajo no libre y trabajo remunerado fue a menudo vaga. El sistema feudal fue abolido gradualmente a fines del siglo XVIII, comenzando con las tierras de la corona en 1765 y luego con las propiedades de la nobleza. En 1805 se abolió toda servidumbre y las reformas en la tenencia de la tierra permitieron que los antiguos campesinos fueran dueños de sus propias granjas.

Siglo XIX y las dos guerras de Schleswig

Desde alrededor de 1800 hasta 1840, la población de habla danesa en la península de Angeln entre Schleswig y Flensburg comenzó a cambiar al bajo alemán y, en el mismo período, muchos frisones del norte también cambiaron al bajo alemán. Este cambio lingüístico creó una nueva línea divisoria de facto entre los hablantes de alemán y danés al norte de Tønder y al sur de Flensburg.

Desde alrededor de 1830, grandes segmentos de la población comenzaron a identificarse con la nacionalidad alemana o danesa y se movilizaron políticamente. En Dinamarca, el Partido Nacional Liberal usó la Cuestión de Schleswig como parte de su campaña y exigió que el Ducado se incorporara al reino danés bajo el lema "Dinamarca al Eider". Esto provocó un conflicto entre Dinamarca y los estados alemanes por Schleswig y Holstein, lo que condujo a la Cuestión de Schleswig-Holstein del siglo XIX.

Cuando los liberales nacionales llegaron al poder en Dinamarca a principios de 1848, provocaron un levantamiento de los alemanes étnicos en los ducados. Esto condujo a la Primera Guerra de Schleswig (1848-1851). Los Schleswig-Holsteiners fueron apoyados por la Confederación Alemana de la cual Holstein (y Lauenburg) era un estado miembro. Aunque Schleswig nunca fue parte de la Confederación, la Confederación (y el Imperio alemán de corta duración de esa época) trató a Schleswig en gran medida como tal. El argumento ideológico no era solo étnico sino también histórico: la parte alemana se refería a un tratado medieval que afirmaba que Schleswig y Holstein debían estar unidos para siempre (en bajo alemán: up ewig ungedeelt). Las tropas federales y luego imperiales estaban formadas principalmente por divisiones prusianas.

Bajo la presión de las otras grandes potencias, Prusia tuvo que retirarse (en el verano de 1848 y nuevamente en el verano de 1850). Esto dejó a los rebeldes de Schleswig-Holstein a su suerte. En 1851 se disolvió el gobierno rebelde y su ejército. En el Protocolo de Londres de 1852, las grandes potencias confirmaron que el rey de Dinamarca era el duque de los ducados, pero también el estatus de los ducados como distintos de Dinamarca propiamente dicha.

Dinamarca intentó nuevamente integrar Schleswig mediante la creación de una nueva constitución común (la llamada Constitución de noviembre) para Dinamarca y Schleswig en 1863. Los estados alemanes respondieron a esto de dos maneras:

  • La Confederación Alemana envía tropas a Holstein (y Lauenburg) que era un Estado miembro. Este interior Bundesexekution estaba destinado a obligar al duque (= el rey de Dinamarca) a respetar el estado del ducado. Las tropas que ocupaban Holstein eran principalmente de Hanover y Sajonia, con tropas austriacas y prusianas esperando como reserva.
  • Austria y Prusia, contra la voluntad de la Confederación, en febrero de 1864 dejaron que sus tropas cruzaran la frontera entre Holstein y Schleswig. Ocupar a Schleswig también se suponía que tenía influencia en el rey danés, originalmente. Esta guerra, la Segunda Guerra de Schleswig, no estaba relacionada con la Confederación. (El Bundesexekution se convirtió en sin sentido.)

El rey danés derrotado tuvo que dejar Schleswig y Holstein a Austria y Prusia. Crearon un condominio sobre Schleswig y Holstein. Bajo la Convención de Gastein del 14 de agosto de 1865, Lauenburg fue entregada a Prusia, mientras que Austria administraba Holstein y Prusia Schleswig.

Sin embargo, las tensiones entre las dos potencias alemanas culminaron en la Guerra Austro-Prusiana de 1866. Tras la Paz de Praga, los prusianos victoriosos anexaron tanto Schleswig como Holstein, creando la provincia de Schleswig-Holstein. Se dispuso la cesión del norte de Schleswig a Dinamarca en espera de una votación popular a favor de esto. En 1878, sin embargo, Austria se retractó de esta disposición y Dinamarca reconoció en un tratado de 1907 con Alemania que, por el acuerdo entre Austria y Prusia, la frontera entre Prusia y Dinamarca finalmente se había resuelto.

Desde 1900

Schleswig/Slesvig con fronteras administrativas actuales

El Tratado de Versalles preveía plebiscitos para determinar la lealtad de la región. Así, en 1920 se celebraron dos referéndums que dieron como resultado la partición de la región. Northern Schleswig votó por una mayoría del 75% para unirse a Dinamarca, mientras que Central Schleswig votó por una mayoría del 80% para seguir siendo parte de Alemania. En el sur de Schleswig, no se llevó a cabo ningún referéndum, ya que el resultado probable era evidente. El nombre Southern Schleswig ahora se usa para todo el Schleswig alemán. Esta decisión dejó minorías sustanciales a ambos lados de la nueva frontera.

Después de la Segunda Guerra Mundial, una parte sustancial de la población alemana en el sur de Schleswig cambió su nacionalidad y se declaró danesa. Este cambio fue causado por una serie de factores, sobre todo la derrota alemana y la afluencia de un gran número de refugiados de las antiguas provincias orientales de Prusia, cuya cultura y apariencia diferían de los alemanes locales, que en su mayoría eran descendientes de familias danesas que habían cambiaron de nacionalidad en el siglo XIX.

El cambio en la demografía creó una mayoría danesa temporal en la región y una demanda de un nuevo referéndum por parte de la población danesa en el sur de Schleswig y algunos políticos daneses, incluido el primer ministro Knud Kristensen. Sin embargo, la mayoría del parlamento danés se negó a apoyar un referéndum en el sur de Schleswig, por temor a que los "nuevos daneses" no fueron genuinos en su cambio de nacionalidad. Este resultó ser el caso y, a partir de 1948, la población danesa comenzó a reducirse nuevamente. No obstante, a principios de la década de 1950, se había estabilizado en un nivel cuatro veces superior al de antes de la guerra.

En la declaración de Copenhague-Bonn de 1955, Alemania Occidental (más tarde Alemania en su conjunto) y Dinamarca prometieron defender los derechos de la población minoritaria de cada uno. Hoy, ambas partes cooperan como una Eurorregión transfronteriza: Region Sønderjylland–Schleswig. Dado que Dinamarca y Alemania forman parte del espacio Schengen, no existen controles regulares en la frontera.

Duques y gobernantes

Nombre y disputa de nombres

El término Sønderjylland fue prohibido por los prusianos en 1895. La imagen muestra a dos chicas disfrazadas de las islas Föhr y Als antes del Dannevirke
Danish Map of Southern Jutland (1918)

En el siglo XIX, hubo una disputa de nombres sobre el uso de Schleswig o Slesvig y Sønderjylland< /span> (sur de Jutlandia). Originalmente, el ducado se llamaba Sønderjylland pero a fines del siglo XIV el nombre de la ciudad Slesvig (ahora Schleswig) comenzó a utilizar para todo el territorio. El término Sønderjylland apenas se usó entre los siglos XVI y XIX, y en este período el nombre Schleswig no tenía connotaciones políticas especiales. Sin embargo, alrededor de 1830, algunos daneses comenzaron a reintroducir el término arcaico Sønderjylland para enfatizar la zona. historia antes de su asociación con Holstein y su conexión con el resto de Jutlandia. Por lo tanto, su renacimiento y uso generalizado en el siglo XIX tuvo una clara connotación nacionalista danesa de reclamar el territorio y objetar los reclamos alemanes. 'Mapa de Olsen', publicado por el cartógrafo danés Olsen en la década de 1830, utilizó este término, lo que provocó una tormenta de protestas por parte de los habitantes alemanes del ducado. Aunque muchos nacionalistas daneses, como la ideóloga y agitadora nacional liberal Orla Lehmann, usaron el nombre Schleswig, comenzó a asumir un claro carácter nacionalista alemán a mediados del siglo XIX, especialmente cuando se incluye en el término combinado "Schleswig-Holstein". Un elemento central del reclamo nacionalista alemán fue la insistencia en que Schleswig y Holstein fueran una entidad única e indivisible. Dado que Holstein era legalmente parte de la Confederación Alemana y étnicamente completamente alemán sin población danesa, el uso de ese nombre implicaba que ambas provincias deberían pertenecer a Alemania y que su conexión con Dinamarca debería debilitarse o cortarse por completo.

Después de la conquista alemana en 1864, el término Sønderjylland se volvió cada vez más dominante entre la población danesa, aunque la mayoría de los daneses todavía no tenían objeciones al uso de Schleswig como tal (es etimológicamente de origen danés) y muchos de ellos todavía lo usaban en su versión danesa Slesvig. Un ejemplo es la fundación de De Nordslesvigske Landboforeninger (Asociación de Agricultores del Norte de Schleswig). En 1866, Schleswig y Holstein se fusionaron legalmente en la provincia prusiana de Schleswig-Holstein.

La disputa por el nombre se resolvió con los plebiscitos y la partición de 1920, cada parte aplicó su nombre preferido a la parte del territorio que quedaba en su poder, aunque ambos términos pueden, en principio, referirse a toda la región. El norte de Schleswig, después de los plebiscitos de 1920, se denominó oficialmente distritos del sur de Jutlandia (de sønderjyske landsdele), mientras que el sur Schleswig luego siguió siendo parte de la provincia de Prusia, que se convirtió en el estado alemán de Schleswig-Holstein en 1946.

Contenido relacionado

Levadura en polvo

El polvo para hornear es un agente leudante químico seco, una mezcla de carbonato o bicarbonato y un ácido débil. Se evita que la base y el ácido...

Lechuga

Yorkshire pudding

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save