Dragon Ball Z: Señor Babosa
Dragon Ball Z: Lord Slug es una película japonesa animada de ciencia ficción y artes marciales de 1991 y el cuarto largometraje de Dragon Ball Z. Se estrenó originalmente en Japón el 9 de marzo entre los episodios 81 y 82 en la Toei Anime Fair como parte de una función doble con la primera película de Magical Tarurūto-kun. Fue precedido por Dragon Ball Z: The Tree of Might y seguido por Dragon Ball Z: Cooler's Revenge.
Parcela
Gohan visita a Piccolo y le muestra una nueva melodía que ha aprendido a silbar. Debido a su avanzada audición namekiana, esto le causa dolor a Piccolo; Enfadado, le ordena a Gohan que se detenga cuando ambos sienten que se acerca una amenaza procedente del espacio exterior. Bulma y su padre descubren que un meteorito que alberga formas de vida se dirige hacia la Tierra y destruirá el planeta al impactar. En medio del pánico masivo, Goku y Krillin se apresuran a interceptar el meteoro y esperan empujarlo con ondas Kamehameha, pero ambos quedan inconscientes por la fuerza del meteoro y aparentemente explota en órbita. . Luego, una nave espacial aterriza en una de las ciudades de la Tierra.
Un ejército de soldados alienígenas humanoides sale de la nave y declara la Tierra bajo el gobierno de su líder, Lord Slug. Los soldados atacan a un grupo de civiles pero llega Gohan para defenderlos. Desde el barco, Lord Slug observa que Gohan tiene una Dragon Ball mágica cosida en su sombrero que pierde durante la pelea. Después de que sus secuaces dejan inconsciente a Gohan y revelan el plan para convertir el planeta en una nave espacial biológica, aparece Slug y usa la telepatía para leer la mente de Bulma; aprende sobre su radar utilizado para rastrear las Dragon Balls. Los hombres de Slug reúnen con éxito las Dragon Balls y convocan al dragón eterno Shenron, quien le otorga a Slug la eterna juventud. Mientras tanto, la vida en la Tierra comienza a extinguirse.
Goku y Krillin son revividos por Yajirobe. Mientras tanto, Gohan reanuda su asalto contra el ejército de Slug; Casi muere, pero Piccolo lo rescata. Piccolo mata al secuaz Wings mientras Gohan es abrumado por Medamatcha; Piccolo resulta herido cuando salta frente a una explosión de energía destinada a matar a Gohan. Llegan Goku y Krillin, y Goku rápidamente mata a Medamatcha y Angila. Slug aparece y es atacado por Krillin, quien es rápidamente despachado. Goku lucha contra Slug pero queda abrumado; En un momento de ira, Goku aparentemente puede acceder a una parte de la forma Super Saiyan.
Goku lucha contra Slug y durante la pelea, Slug revela su herencia namekiana. A través de la telepatía, el Rey Kai advierte a Goku que Slug es un "Super Namekiano", un linaje de guerreros violentos obsesionados con el poder. Slug asume una forma gigante y comienza a aplastar a Goku entre sus enormes manos. Piccolo interviene para rescatar a Goku y antes de que él también sea aplastado, se arranca las orejas y le pide a Gohan que comience a silbar. El silbido ensordece y debilita a Slug, lo que le permite a Piccolo transferir la energía restante a Goku, quien se enciende y logra volar directamente a través del abdomen de Slug y lo incapacita. Luego, Goku asciende hacia el cielo y comienza a preparar una Bomba Espiritual. Goku lanza la bomba de energía a Slug, que lo envía a toda velocidad hacia sus propias máquinas, matándolo y salvando el planeta.
Cast
Nombre del personaje | Voz actor | ||
---|---|---|---|
japonés | Inglés | ||
Funimation (2001) | Chinkel Post-Production/AB Groupe ()c.2001) | ||
Goku | Masako Nozawa | Sean Schemmel | David Gasman |
Gohan | Stephanie Nadolny | Jodi Forrest | |
Piccolo | Toshio Furukawa | Christopher Sabat | Big Green |
Paul Bandey | |||
Krillin | Mayumi Tanaka | Sonny Strait | Clearin |
Sharon Mann | |||
Slug ()., Suraggu) | Kenji Utsumi (old) Yusaku Yara (jóven) | Brice Armstrong | Slag |
Ed Marcus | |||
Comandante Zeeun ()ゼ, Zeeun) | Kōji Totani | Brad Jackson | Paul Bandey |
Angira ()JUEGOS) | Keiichi Nanba | Angila | |
John Burgmeier | |||
Dorodabo ().) | Daisuke Gōri | Alas | David Gasman |
Chris Rager | |||
Medamatcha (),, Medamaccha) | Yukitoshi Hori | Kent Williams | Doug Rand |
Gyoshu ()ギ♫, Gyōshu) | Shigeru Chiba | Sonny Strait | |
Kakuja ()Аленноголеный, Kakūja) | Shōzō Iizuka | Christopher Sabat | |
Footsoldiers | Shinobu Satouchi Hikaru Midorikawa Michio Nakao | Kyle Hebert Brian Thomas Brad Jackson Mike McFarland Chuck Huber Monika Antonelli | David Gasman Ed Marcus Paul Bandey Doug Rand |
Bulma | Hiromi Tsuru | Tiffany Vollmer | Bloomer |
Sharon Mann | |||
Shenlong | Kenji Utsumi | Shenron | Dragón Sagrado |
Christopher Sabat | Ed Marcus | ||
Dr. Brief | Jōji Yanami | Dr. Briefs | Paul Bandey |
Chris Forbis | |||
Chi-Chi | Naoko Watanabe | Cynthia Cranz | Sharon Mann |
Kaiō | Jōji Yanami | King Kai | Paul Bandey |
Sean Schemmel | |||
Oolong | Naoki Tatsuta | Brad Jackson | David Gasman |
Yajirobe | Mayumi Tanaka | Mike McFarland | Ed Marcus |
Kame-Sennin | Kōhei Miyauchi | Maestro Roshi | |
Mike McFarland | |||
Narrator | Jōji Yanami | Kyle Hebert |
Música
- OP (Tema abierto):
- "Cha-La Head-Cha-La"
- Letras de Yukinojō Mori
- Música de Chiho Kiyooka
- Arreglado por Kenji Yamamoto
- Realizado por Hironobu Kageyama
- "Cha-La Head-Cha-La"
- IN (Insert Song):
- Kuchibue no Kimochi ()❌笛持, "El sentimiento de Whistling"
- Letra de Dai Satō
- Música de Chiho Kiyooka
- Arreglado por Kenji Yamamoto
- Realizado por Hajime Ueshiba
- Kuchibue no Kimochi ()❌笛持, "El sentimiento de Whistling"
- ED (Ending Theme):
- "Ya" na Koto ni wa Genki-Dama! ()¡No!¡Hay un Genki-Dama en cosas malas!
- Letra de Dai Satō
- Música de Takeshi Ike
- Arreglado por Kenji Yamamoto
- Realizado por Hironobu Kageyama con Shines
- "Ya" na Koto ni wa Genki-Dama! ()¡No!¡Hay un Genki-Dama en cosas malas!
Clases de inglés
Las siguientes canciones estuvieron presentes en la adaptación inglesa interna de Funimation de Lord Slug.
- Finger Eleven - "First Time"
- Dust for Life - "Dragonfly"
- Dust for Life - "Step Into the Light"
- Perla americana - "Libera tu mente"
- Deftones - "Elite"
- Boy Hits Car - "Soy una nube"
- Finger Once - "Drag You Down"
- Dust for Life - "Seed"
- Perla americana - "Automatic"
- Trastornado - "Fear"
- Boy Hits Car - "El Renacimiento"
- Trastorno - "Stupify"
- Punto de ruptura - "Coming of Age"
Bruce Faulconer produjo un tema de apertura alternativo para esta versión (que sería reemplazado en la versión remasterizada de 2008 con otra pista original compuesta por Mark Menza) y las piezas restantes de música de fondo fueron compuestas por Faulconer y Evan Jones. El lanzamiento de Double Feature contiene una pista de audio alternativa que contiene el doblaje en inglés con música de fondo japonesa original de Shunsuke Kikuchi, un tema de apertura de "Cha-La Head-Cha-La" y un tema final de " "¡¡Hay una Genki-Dama en Cosas malas!!".
Box office
En la taquilla japonesa, la película vendió 3,6 millones de entradas y recaudó 2,21 mil millones de yenes (< span style="white-space: nowrap">$16,4 millones).
Comunicados
Fue lanzado en VHS en Norteamérica el 7 de agosto de 2001 y en DVD el 4 de septiembre de 2001. Posteriormente fue lanzado en doble función junto con The Tree of Might (1990). para Blu-ray y DVD el 16 de septiembre de 2008, ambos cuentan con formato completo de 1080p en relación de aspecto HD remasterizada de 16:9 y una mezcla envolvente 5.1 mejorada. La película fue relanzada en DVD en una colección Thinpak remasterizada el 1 de noviembre de 2011 y contiene las primeras 5 películas de Dragon Ball Z.
Recepción
Otras empresas
Una tercera versión en inglés producida y lanzada exclusivamente en Malasia por Speedy Video, presenta un elenco de voces desconocido.
La empresa francesa AB Groupe también realizó otros doblajes en inglés. Esta compañía hizo para los mercados europeos el cual fue lanzado bajo el título mal escrito Super Saiya Son Goku, y otro para un lanzamiento en VCD de Malasia de Speedy Video que tenía el título Gente Súper Saiya, Goku. Si bien se desconoce el elenco del doblaje malasio, se reveló que el doblaje de AB Groupe fue grabado por actores de habla inglesa radicados en Francia que también han hecho voces para series de televisión animadas como Código Lyoko. y Chris Colorado.
Notas
- ^ También conocido por su título japonés Dragon Ball Z: Super Saiyan Son Goku (Japón) . .イ♫Hepburn: Doragon Bōru Zetto Sūpā Saiyajin da Son Gokū)
Referencias
- ^ a b "Detrás de los Actores de Voz". Archivado desde el original en 2015-10-08. Retrieved 2015-10-03.
- ^ Imada, Chiaki (Producer), " Hashimoto, Mitsuo (Director). (2001 Aug 7). Lord Slug [Foto de movimiento]. Japón: diversión.
- ^ "予ющеннныханнтельныханнныханннныхнныхныхаликанитиванитинаных." Dragon Ball: El folleto Camino al Poder (en japonés). Toei Animation. 1996. Archivado desde el original el 2013-06-28. Retrieved 2020-06-17.
- ^ Komatsu, Mikikazu (29 de enero de 2019). "Japón Box Office: Dragon Ball Super: Broly se convierte en Top-Grossing Film in The Franchise". Crunchyroll. Archivado desde el original el 29 de enero de 2019. Retrieved 28 de enero, 2019.
- ^ "Tipo de cambio oficial (LCU por US$, promedio de período) - Japón". Banco Mundial1991. Archivado desde el original el 18 de junio de 2020. Retrieved 29 de mayo 2020.
- ^ Dragon Ball Z: Movie Pack Collection One, Funimation Prod, 2011-11-01, archivado desde el original en 2015-12-31, recuperado 2016-07-04
Enlaces externos
- Web oficial de anime de la animación Toei
- MiFavorito Juegos - Vídeo Resumen Archived 2014-08-10 en la máquina Wayback
- Dragon Ball Z: Lord Slug en IMD b
- Dragon Ball Z: Lord Slug (anime) en la enciclopedia de Anime News Network