Dolpopa Sherab Gyaltsen

ImprimirCitar

Dölpopa Shérap Gyeltsen (tibetano: དོལ་པོ་པ་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་, Wylie: dol po pa shes rab rgyal mtshan) (1292–1361), maestro budista conocido simplemente como Dölpopa, era Dölpopa budista. Conocido como "El Buda de Dölpo", una región en el Nepal moderno, fue el principal exponente de las enseñanzas shentong y un miembro influyente de la tradición Jonang del budismo tibetano.

Biografía

Dölpopa nació en Dölpo. En 1309, cuando tenía diecisiete años, se escapó de casa para buscar las enseñanzas budistas, primero en Mustang y luego en el Tíbet. En 1314, cuando tenía veintidós años, Dölpopa recibió la ordenación monástica completa del famoso abad del monasterio de Choelung, Sönam Trakpa (1273-1352), e hizo un voto en ese momento de no volver a comer carne sacrificada.

En 1321, Dölpopa visitó el Monasterio de Jonang en Jomonang (que luego fue destruido durante la Revolución Cultural) por primera vez. Luego visitó el monasterio de Tsurphu por primera vez y mantuvo extensas conversaciones con Rangjung Dorje, tercer Karmapa Lama, sobre cuestiones doctrinales. Parece que el Karmapa Lama influyó casi con seguridad en el desarrollo de algunas de las teorías de Dölpopa, posiblemente incluyendo el shentong. Aparte de esto, Dölpopa había estudiado casi completamente bajo la tradición Sakya hasta que cumplió los treinta años en 1322 y había enseñado durante la mayor parte de la década anterior en el gran Monasterio Sakya.

En 1327, tras la muerte de su gurú Yönden Gyantso, Dölpopa decidió cumplir una oración que había hecho en la gran estupa de Trophu (Khro phu) para devolver la bondad de su maestro. "También sintió que la stūpa se convertiría en un objeto de adoración para las personas que no tenían la suerte de dedicarse al estudio, la contemplación y la meditación y, por lo tanto, les brindaría la oportunidad de acumular virtud".

Con el tiempo, Dölpopa se convirtió en uno de los maestros budistas tibetanos más influyentes y originales pero controvertidos, sistematizando las enseñanzas de la naturaleza de Buda y Yogacara-Madhyamaka en la enseñanza conocida como shentong (Wylie: gzhan stong).

Dölpopa se retiró del liderazgo del monasterio de Jonang en 1338 y nombró al traductor Lotsawa Lödro Bal para que lo sucediera. Lödro Bal permaneció en este cargo durante diecisiete años.

Enseñanzas

Según Stearns,

Es importante tener en cuenta que Dölpopa fue un practicante consumado del Yoga de las Seis Ramas, las prácticas de la etapa de perfección del tantra Kālacakra, y aunque basó sus discusiones doctrinales en las escrituras, en particular los ciclos relacionados con Kālacakra, su propia la experiencia en meditación fue crucial para la formulación de sus teorías.

De acuerdo con las enseñanzas de la naturaleza de Buda y la síntesis prevaleciente de Yogacara-Madhyamaka, Dölpopa interpretó a śūnyatā como doble, distinguiendo el "vacío de la propia naturaleza" convencional (rangtong), y el último "vacío del otro" (shentong), que es la naturaleza clara de la mente. Dölpopa enseñó que la vacuidad de la propia naturaleza se aplicaba sólo a la verdad relativa, mientras que la vacuidad de los demás es característica de la verdad última, es decir, la Realidad última no está vacía de su propia Verdad increada e inmortal, sino sólo de lo que es impermanente e ilusorio.

Dölpopa empleó el término 'Yo' o 'Alma' (atman) para referirse a la verdad última que, según él, se encuentra en el corazón de todo ser. En su obra Doctrina de la Montaña, se refiere a esta esencia como el "Gran Yo", el "Yo Verdadero", el "Yo Diamante", el "Yo Supremo", el "Yo Sólido" y el "Yo Supremo de todas las Criaturas", basándose en declaraciones y doctrinas del Buda en el Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra, el Aṅgulimālīya Sūtra y el Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra, entre otrosSi bien la mayoría de sus compañeros se resisten a ese término, todavía hay exponentes de las escuelas Nyingma y Kagyu que están felices de ver el corazón de todos los seres como un ser de Buda unificado y sin ego. Shenpen Hookham, por ejemplo, escribe afirmativamente sobre el Verdadero Ser en las enseñanzas de Dölpopa y otros grandes maestros budistas, diciendo:

Verdadero Ser Absoluto, Eterno: Muchos venerables santos y eruditos han argumentado a favor del Ser en el pasado y lo hacen en el presente. Los grandes maestros de las escuelas tibetanas Nyingma, Kagyu y Sakya han argumentado y sostienen que tal visión [es decir, la realidad de un Ser esencial e inmortal] es fundamental para la práctica del camino budista y el logro de la Iluminación.

Hookham señala además que Dölpopa realmente imaginó al Buda dentro de cada ser como una verdad y presencia real y viva, no condicionada ni generada por ningún proceso temporal de causalidad:

La característica esencial de una interpretación Shentong de la doctrina tathāgatagarbha es que el Buda está figurativamente dentro de todos los seres como su naturaleza inmutable, permanente y no condicionada... Según todos los relatos [tathāgatagarbha-sutra], se considera que Buda es incondicionado, eterno, inmutable, dicha, compasión, sabiduría, poder, etc. Para Shentongpas [es decir, los seguidores de una comprensión de las escrituras de Shentong] el hecho de que Buda no esté condicionado significa que la esencia de Buda está completa con todas las Cualidades de Buda en un sentido atemporal'.

Dölpopa utiliza muchas citas bíblicas para respaldar su punto de vista, recurriendo a sutras y tantras para fundamentar su comprensión del Mahayana y las enseñanzas tántricas sobre la verdad definitiva. Como escribe Cyrus Stearns en su monografía sobre Dölpopa, este erudito-monje hizo:

[L]a afirmación de que la verdad última, a la que se hace referencia con términos como tathāgatagarbha (naturaleza de Buda), dharmadhātu (extensión de la realidad) y dharmakāya (cuerpo de realidad de Buda), es un estado permanente o eterno. Por supuesto, las declaraciones en este sentido no son inusuales en ciertos sutras y tratados Mahayana... Para Dolpopa, todas esas declaraciones en las escrituras y comentarios tenían un significado definitivo (nītārtha, nges don), y debían entenderse literalmente.

Dölpopa también hace uso frecuente de términos positivos que encuentra en las mismas escrituras y tantras como 'permanente', 'eterno', 'eterno' y 'Sí mismo' (Stearns, ibíd.). Todo esto, afirma Dölpopa, pertenece al reino del Nirvana y es uno con la naturaleza de Buda. No es simplemente una visión intelectual, sino una experiencia directa de gran dicha y esta doctrina (según Dölpopa) se comunica a los budistas a través de la mediación de los sutras de la naturaleza de Buda del Mahayana:

El Mahayana último es el vehículo de la naturaleza búdica, y la naturaleza búdica última es la gran dicha.

Se dice que este estado feliz se encuentra dentro del ser, eternamente. Pero dentro del modo samsárico de percibir, no se reconoce y la oscuridad permanece. Stearns destaca la distinción que Dölpopa establece aquí entre samsara y nirvana, citando a Kalkin Pundarika para aclarar el punto:

La existencia [samsárica] y el nirvana no son idénticos, sino como una sombra y el sol.

Para Dölpopa, el Buda interior (o Nirvana) es genuinamente real, pero 'vacío' en un sentido: el Buda interno o la naturaleza de Buda está vacío de ilusión, pero repleto de maravillosas cualidades de Buda. Para Dölpopa y aquellos que defienden doctrinas shentong análogas:

[E]l objetivo de establecer la naturaleza vacía de la ilusión (rangtong) es descubrir la Realidad de la Mente de Sabiduría de Buda Absoluta (Paramarthabuddhajnana) más allá de los alcances de la mente conceptual que solo puede funcionar en términos de captar sus propias creaciones.

Dölpopa comenta además que los mundanos creen que tienen el Ser, la felicidad, la permanencia y la pureza, pero que buscan en la dirección equivocada estas cualidades trascendentales, mientras que aquellos que han trascendido el mundo usan estos términos de manera significativa ya que saben dónde están estas cualidades. ser encontrado. Incluso tener fe en la realidad de estas cualidades superiores ayuda a quitar los velos espirituales:

Dolpopa explica que el mundano cree que tiene el yo, la permanencia, la dicha y la pureza; ve estas cualidades en lo que no las tiene. Aquellos que están más allá del mundo también hablan del Ser, la Permanencia, la Bienaventuranza y la Pureza, pero en su caso tiene sentido, porque saben qué es lo que realmente tiene estas cualidades. Dolpopa comenta que solo creer esto quita muchos velos, enfatizando así el poder de la fe.

Cyrus Stearns señala que para Dölpopa, la conciencia espiritual o jñāna es un componente clave del camino budista y permite al practicante quemar los velos de la ignorancia y así ver las cualidades eternas del cuerpo de realidad del Buda (el Dharmakaya):

[L]a acumulación de gnosis (jnana)... quema todos los velos que han estado oscureciendo las cualidades espirituales del cuerpo de Buda de la realidad (dharmakaya), que es eterno y está espontáneamente presente dentro de cada ser viviente.

Dölpopa incluso escribió una oración deseando que los Budas se apiadaran de aquellos budistas que consideran que el Vacío enseñado por el Buda no es más que una negación que no afirma y se refiere solo al vacío propio (la ausencia de esencia en todas las cosas). Dölpopa escribe sobre este punto:

Que ellos [los Budas] tengan piedad de aquellos que sostienen que toda la enseñanza de Buda sobre la vacuidad se refiere únicamente a la vacuidad propia y que los mantengan en su compasión.Que ellos [los Budas] tengan piedad de aquellos que sostienen que toda la enseñanza del Buda sobre la vacuidad se refería únicamente a una negación no afirmativa, y que los mantengan en su compasión.

Dölpopa también escribió un comentario sobre el Ratnagotravibhāga.

Influencia

Dölpopa encontró un fuerte partidario y defensor en el último Jonangpa lama, Taranatha, quien estaba ansioso por difundir las ideas de Dölpopa. Cyrus Stearns comenta sobre esto:

Taranatha asumió la responsabilidad de hacer que las percepciones de Dolpopa llegaran una vez más a una amplia audiencia, y estaba decidido a revivir lo que él veía como un linaje de transmisión invaluable en peligro de perderse.

Supresión

Todo el corpus de los escritos de Dölpopa fue completamente suprimido por la escuela Gelug dominante durante varios cientos de años, tanto por razones doctrinales como políticas. La razón doctrinal fue su acercamiento al concepto budista de śūnyatā (Wylie: stong pa nyid), distinguiendo el "vacío de la propia naturaleza" (Wylie: rang stong, pronunciado /rangtong/) del "vacío del otro" (Wylie: gzhan stong, pronunciado /shengong/).

Guy Newland transmite la intriga política del 5º Dalai Lama contra Jonangpa, el rey de gTsang, y los escritos y la filosofía de Dölpopa:

Tsong-ka-pa y sus sucesores han sido especialmente vehementes en sus objeciones a las opiniones de Shay-rap-gyel-tsen (shes rab rgyal mtshan, 1292–1361) y sus seguidores. Shay-rap-gyel-tsen, abad de Jo-mo-nang, formuló su punto de vista en Ocean of Definitive Meaning (nges don rgya mtsho) y otros escritos; sus seguidores se llaman Jo-nang-bas. Cuando el poder político de los gueluk alcanzó su apogeo bajo el quinto Dalai Lama en el siglo XVII, los jo-nang-bas fueron proscritos y sus monasterios y otras propiedades fueron completamente confiscados y convertidos para uso de los gueluk. Los conflictos intersectarios del Tíbet casi siempre estuvieron impulsados ​​por motivos más políticos que "puramente filosóficos", de hecho, los Jo-nang-bas eran aliados del rey de Tsang (gtsang), el principal adversario político y militar de Gel-luk en la primera mitad. del siglo XVII. Por otro lado, durante más de doscientos años antes de que destruyeran la orden Jo-nang-ba, los Gel-luk-bas habían estado denunciando la filosofía de Shay-rap-gyel-tsen como algo completamente fuera de los límites del budismo Mahāyāna. [... ] Mientras que la ocasión inmediata para la persecución de Jo-nang fue su derrota en una lucha por el poder, la proscripción se presentó como un castigo en el contexto de una larga historia de diferencias filosóficas sustanciales y profundamente sentidas. Esta hostilidad se refleja en la prohibición de los principales libros de Shay-rap-gyel-tsen de las instalaciones de los monasterios de Gelluk más de 150 años antes de la extinción de su orden.

Obras escritas

  • Océano de significado definitivo (Wylie: Ri chos Nges don rGya mtsho)
  • Gran Cálculo de la Doctrina que tiene la Importancia de un Cuarto Concilio (con auto comentario)
  • Oración por el nacimiento en Sukhāvatī (bDe ba can du skye ba 'dzin pa'i smon lam)
  • Un documento oficial del rey, el Dharmakāya espontáneamente presente
  • Un comentario general sobre todas las enseñanzas profundas del sutra y del tantra: titulado "Conociendo a uno, todo se libera"
  • Auspiciosidad de la naturaleza de Buda
  • La gran alabanza de Shambhala
  • Aprovechando el Punto Crucial
  • Una instrucción para Lhaje Tsultrim O
  • En alabanza de los Ocho Siddhas
  • Alabanza al Mahasiddha Shavaripa
  • Doctrina de la Montaña, Océano de Sentido Definitivo: Instrucciones Quintaesenciales Únicas Finales. Traducción: Jeffrey Hopkins (2017), Doctrina de la montaña: Tratado fundamental del Tíbet sobre el otro vacío y la matriz de Buda , Shambhala
  • Obras completas de Dolpopa en 13 volúmenes, edición Pe Cin
  • Obras completas de Dolpopa en 8 volúmenes, edición 'Dzam Thang
  • Obras completas de Dolpopa en 1 volumen, edición Gyantse

Contenido relacionado

Jamyang Khyentse Wangpo

Jamyang Khyentse Wangpo también conocido como Pema Ösel Dongak Lingpa. Fue un renombrado maestro, académico y terton del Tibet del siglo XIX, además de...

Nikaya

Nikāya es una palabra pali que significa volumen. A menudo se usa como la palabra sánscrita āgama para significar colección, ensamblaje, clase o grupo...

Sacca

Sacca es una palabra pali que significa real o verdadero. En la literatura budista temprana, sacca se encuentra a menudo en el contexto de las Cuatro Nobles...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar