Digimon: La Película

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Digimon: The Movie es una adaptación cinematográfica animada del año 2000 producida por Saban Entertainment y distribuida por 20th Century Fox como parte de la franquicia Digimon. La película utilizó imágenes de los cortometrajes Digimon Adventure (1999), Digimon Adventure: Our War Game! (2000) y Digimon Adventure 02: Digimon Hurricane Touchdown!! / Transcendent Evolution! The Golden Digimentals (2000), mientras que los acontecimientos de la película tienen lugar durante las dos primeras temporadas de Digimon: Digital Monsters.

La producción de la película comenzó en el año 2000, después de que Fox buscara hacer un largometraje para la franquicia de Digimon. Solo se produjeron tres cortometrajes de temporada para la serie en Japón, que Fox estaba obligada por contrato a producir como una película cohesiva a cargo de Toei Animation. Debido a las tramas drásticamente diferentes y a las restricciones presupuestarias, se cortaron más de 40 minutos de escenas de las películas japonesas individuales para ahorrar tiempo e introdujeron varios cambios en el tono, el diálogo y la trama. Debido a la cantidad de cambios realizados, la prensa la considera una obra original.

Digimon: La Película se estrenó en Estados Unidos el 6 de octubre de 2000 por 20th Century Fox y fue un éxito de taquilla, recaudando más de 16 millones de dólares en todo el mundo (equivalente a más de 29 millones de dólares en 2022) con un presupuesto de producción de 5 millones de dólares. A pesar de las críticas negativas, la película tuvo una recepción más positiva tanto por parte de los fans como del público, y desde entonces ha conseguido un pequeño grupo de seguidores de culto.

Parcela

Angela Anaconda corto

Angela Anaconda y sus amigas hacen fila para ver Digimon: La Película, pero Nannette y sus amigas se meten en la fila y la Sra. Brinks le impide ver la pantalla. Angela se imagina digievolucionando en Angelamon para derrotar a la Sra. Brinks y a Nannette, antes de que todo el público se dé cuenta de que están en el cine equivocado y se vayan.

Ocho años Ago

Tai y Kari Kamiya encuentran un Digi-huevo que aparece de su computadora, que eclosiona y digievoluciona en Agumon. Agumon deambula en la noche con Kari mientras Tai los persigue. El vecindario observa cómo un Parrotmon eclosiona de un segundo Digi-huevo en el cielo. Cuando Parrotmon ataca a Tai y Kari, Agumon los protege digievolucionando en Greymon. Cuando Greymon queda inconsciente, Tai lo despierta con el silbido de Kari y derrota a Parrotmon, pero, después de la batalla, ambos desaparecen. Aquellos que presenciaron esto luego se convertirían en los Niños Elegidos, niños elegidos para proteger los mundos digital y real.

Cuatro años después

Un Digi-huevo infectado aparece en Internet y, al eclosionar, se convierte en un Digimon que devora códigos informáticos, provocando el caos en los sistemas informáticos del mundo. Izzy y Tai reciben una advertencia de Gennai y un chico de Colorado llamado Willis, que les dice que busquen una forma de frenar a los Digimon. Sus Digimon, Agumon y Tentomon, entran en Internet, pero no son rivales para el recién digivolucionado Infermon. Tai intenta reclutar refuerzos, pero sólo puede llegar hasta Matt y T.K., cuyos Digimon también son derrotados por la forma final de Infermon, Diaboromon.

Diaboromon se duplica a sí mismo e infecta las computadoras del Pentágono, lanzando misiles nucleares a Colorado y al vecindario de los Niños Elegidos, que impactarán en diez minutos. Después de que WarGreymon y MetalGarurumon son derrotados por la multitud de Diaboromon, Tai y Matt se vuelven digitales y entran a sus computadoras. A través del poder colectivo de todos los que están mirando, WarGreymon y MetalGarurumon reviven y su ADN digievoluciona en Omnimon. Omnimon destruye las copias de Diaboromon e Izzy, al darse cuenta de que los correos electrónicos que envían personas de todo el mundo que miran en sus computadoras han estado ralentizando a sus Digimon, los redirige al Diaboromon original para congelarlo en el lugar el tiempo suficiente para que Omnimon lo destruya. Los misiles se desactivan, pero el mismo virus que creó a Diaboromon rastrea a Willis y corrompe a su Digimon, Kokomon.

Día actual

Mientras visitan a Mimi Tachikawa en la ciudad de Nueva York, T.K. y Kari son testigos de una batalla entre Willis, Terriermon y un Kokomon corrupto que le dice a Willis que "regrese". Willis regresa a su hogar en Colorado, seguido por T.K. y Kari, quien les informa a Davis, Yolei y Cody que se reúnan con ellos allí.

Davis, Yolei y Cody hacen autostop hasta Colorado, donde se encuentran con Willis y Terriermon en el camino. Willis revela su historia con Diaboromon y que el mismo virus ha infectado a Kokomon. Willis jura que debe enfrentarse a Kokomon él mismo, pero Terriermon y Davis le ofrecen apoyo y solidaridad. En la batalla final con la forma Mega de Kokomon, los Niños Elegidos son dominados hasta que Kari, T.K., Angemon y Angewomon intervienen. Angewomon y Angemon le entregan Digi-Huevos Dorados a Davis y Willis, lo que permite que Veemon y Terriermon Digievolucionen en Armadura Dorada en Magnamon y Rapidmon. Kokomon rejuvenece a todos los Niños Elegidos, y se dan cuenta de que "regresar" significaba volver atrás en el tiempo a cuando el virus atacó por primera vez. Los dos Digimon Dorados son tragados por Kokomon y destruyen el virus desde adentro, matando a Kokomon en el proceso. Después de despedirse de los Niños Elegidos, Willis y Terriermon encuentran el Digihuevo de Kokomon en una playa.

Lanzamiento de voz

Cara Voz
Tai Kamiya Josué Seth
Matt Ishida Michael Reisz
Izzy Izumi Mona Marshall
Sora Takenouchi Colleen O'Shaughnessey
Joe Kido Michael Lindsay
Mimi Tachikawa Philece Sampler
T.K. Takaishi Wendee Lee ("Eight Years Ago" "Four Years Later")
Doug Erholtz ("día de consentimiento")
Kari Kamiya Lara Jill Miller
Agumon Tom Fahn
Michael Lindsay (Greymon)
Joseph Pilato (MetalGreymon)
Lex Lang (WarGreymon)
Gabumon Kirk Thornton
Tentomon Jeff Nimoy
Biyomon Tifanie Christun
Gomamon R. Martin Klein
Palmon Anna Garduno
Patamon Laura Summer
Dave Mallow (Angemon, Seraphimon)
Gatomon Edie Mirman
Davis Motomiya Brian Donovan
Yolei Inoue Tifanie Christun
Cody Hida Philece Sampler
Willis Bob Glouberman
Veemon Derek Stephen Prince
Steven Jay Blum (Flamedramon, Raidramon, Magnamon)
Hawkmon Neil Kaplan
Steven Jay Blum (Poromon)
Armadillomon Robert Axelrod
Dave Mallow (Upamon)
Tom Fahn (Digmon)
Terriermon Mona Marshall
Michael Sorich (Gargomon)
Lex Lang (Rapidmon)
Red Greymon Bob Papenbrook
Peggy O'Neal (Botamon)
Brianne Siddall (Koromon)
Michael Sorich (Agumon)
Parrotmon David Lodge
Diaboromon Paul St. Peter
Brianne Siddall (Kuramon)
Kokomon Paul St. Peter
Wendee Lee (Pequeño Kokomon)
Gennai Mike Reynolds

Desarrollo

Antecedentes

Toei Animation organizaba ferias de animación cada primavera y verano con cortometrajes que mostraban sus títulos animados actuales. El primer cortometraje de Digimon fue Digimon Adventure, dirigido por Mamoru Hosoda en su debut como director y estrenado el 6 de marzo de 1999, para la Feria de Animación de Primavera de 1999 de Toei Animation. La producción precede a las decisiones finales sobre la serie de televisión de 1999 del mismo nombre y está sujeta a varias condiciones impuestas por los ejecutivos de la franquicia de medios de Digimon. El evento, junto con el corto de Yu-Gi-Oh! y Dr. Slump: Arale's Surprise Burn, recaudó ¥650 millones.

El segundo cortometraje, Digimon Adventure: Our War Game!, se estrenó originalmente el 4 de marzo de 2000 para la Feria de Animación de Primavera de 2000 de Toei Animation y más tarde sirvió de inspiración para la película de 2009 Summer Wars del director Mamoru Hosoda y la película de 2021 Belle. El evento junto con One Piece: The Movie recaudó ¥2.166 mil millones. El tema final de la película es "'Haru' Ichōchō" (「春」イ長調) por AiM.

Digimon Adventure 02: Part I: Digimon Hurricane Landing!! / Part II: Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals (デジモンアドベンチャー02: 前編 デジモンハリケーン上陸!! / 後編 超絶進化!! 黄金のデジメンタル, Dejimon Adobenchā Zero Tsū: Zenpen: Dejimon Harikēn Jōriku!! / Kōhen: Chōzetsu Shinka!! Ōgon no Digimentaru) was released on July 8, 2000, for the Toei Animation Summer 2000 Animation Fair. It was directed by Shigeyasu Yamauchi. The film was screened in two parts, with Ojamajo Doremi #: The Movie screening in between. Only four months separated the release of Our War Game! and this production based on the current season airing in Japan; Toei Animation rejected a script initially green-lighted, considered "too sappy, too depressing" and not enough "action-oriented, pop" by the Japanese studio, a dozen scripts were elaborated and presented in a hurry. The event grossed ¥120 billion, the movie did not meet the expected reception of fans and critics. The film's ending theme song is "Stand By Me (Hitonatsu no Bōken)" (スタンド・バイ・ミー~ひと夏の冒険~, Sutando Bai Mī ~Hitonatsu no Bōken~) by AiM.

Pre-producción

Varios críticos de animación especularon que Fox había querido replicar el éxito de las dos primeras películas de Pokémon lanzando también una película de Digimon. Las únicas películas producidas para Digimon en ese momento fueron Digimon Adventure (1999), Digimon Adventure: Our War Game! (2000) y Digimon Adventure 02: Part I: Digimon Hurricane Landing!! / Part II: Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals (2000), que eran todas películas de temporada. Originalmente, se planeó que las películas se lanzaran como películas de cine independientes, hasta que Fox decidió lanzarlas como una sola película.

Alrededor del segundo trimestre de 1999, cuando la producción del doblaje en inglés de Digimon Adventure había concluido, a los escritores Jeff Nimoy y Bob Buchholz se les ofreció escribir Digimon: The Movie mientras negociaban sus contratos para volver a escribir para la segunda temporada del programa. Nimoy declaró que le preocupaba combinar la trama de Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals, particularmente debido a su ritmo lento y la introducción de ocho nuevos personajes que no estaban en las dos primeras películas. Le había propuesto a Haim Saban usar Digimon Adventure y Our War Game! y lanzar la tercera película por separado como una película directa a video o como un extra en DVD. Nimoy también declaró que la productora Terri-Lei O'Malley sugirió utilizar Our War Game! y Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals, y lanzar la primera película como un extra en DVD o un especial de televisión, argumentando que el estilo de animación de la primera película no coincidía con las dos últimas. Sin embargo, todas las sugerencias fueron rechazadas y se vieron obligados a incluir las tres películas por obligaciones contractuales con Toei Animation. Nimoy había quedado decepcionado con esta decisión, y fue uno de los factores que lo llevaron a él y a Buchholz a dejar el equipo de guionistas cerca del final de la carrera de Digimon Adventure 02' en Norteamérica.

Escritura

Una escena de Digimon Hurricane Landing! cortada Digimon: La película, donde Mimi (foto derecho) aparece y es capturado por Wendigomon con el resto del DigiDestined antiguo.

Nimoy y Buchholz primero reorganizaron las imágenes de Digimon Adventure, Our War Game! y Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals para delinear la trama general de Digimon: The Movie. Cuando Nimoy y Buchholz notaron que los Digihuevos eran una imagen recurrente en las tres películas, usaron eso para conectar sus narrativas. Después de editar las imágenes y enviarlas a posproducción, comenzaron a escribir el guion de la película. Originalmente, Nimoy hizo que Tai narrara, pero como Tai no apareció en la tercera parte de la película, lo cambió por Kari.

Además, Nimoy y Buchholz reescribieron Digimon Hurricane Touchdown!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals para incluir a Willis involucrado en la creación de Diaboromon. Como las tres películas duraban respectivamente 20, 40 y 60 minutos, el metraje se condensó para que cupiera en 85 minutos. Digimon Adventure se utilizó como base para la secuencia "Hace ocho años", Our War Game! en la secuencia "Cuatro años después", y Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals en la secuencia "Present Day". Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! Los Digimentales Dorados fueron recortados en gran medida, incluida una subtrama en la que los DigiDestinados mayores son capturados y rejuvenecidos por Wendigomon.

Además, el estilo de escritura es el de la serie animada, con las diferencias culturales japonesas eliminadas y chistes norteamericanos insertados. Un ejemplo particular de una diferencia cultural eliminada fue que, en Digimon Hurricane Landing!! / Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals, los personajes principales hicieron autostop a través de los Estados Unidos. Al escribir los chistes, Nimoy y Buchholz trabajaron al revés, ideando un remate y escribiendo el contexto más tarde. Una versión anterior del sitio web oficial mencionaba el nombre de Willis como su nombre en la versión japonesa, Wallace, hasta que se cambió a "Willis" en la versión final.

El corto de Angela Anaconda que aparece al principio de la película fue reeditado más tarde como un episodio de la serie de televisión titulada "Good Seats" el 15 de enero de 2001, con todos los diálogos que mencionaban a Digimon eliminados.

Liberación y comercialización

Antes del estreno de Digimon: The Movie, la película provocó una disputa entre Saban Entertainment y el Sindicato de Actores de Cine. El Sindicato de Actores de Cine negoció que los actores contratados por ellos recibieran regalías por las emisiones en vídeo y las posteriores emisiones televisivas, ya que consideraban que Digimon: The Movie se consideraba una obra original debido a que el diálogo se desviaba del guion original.

Taco Bell promocionó Digimon: The Movie el verano anterior al estreno de la película a través de una asociación de verano con la franquicia desde el 13 de julio de 2000 hasta el 9 de septiembre de 2000. Los restaurantes participantes ofrecieron juguetes y otros artículos coleccionables con la compra de sus menús infantiles. Cuando la película debutó en los cines nacionales, se entregó una tarjeta coleccionable de edición limitada de "Digi Battle" con cada entrada, con un total de 12 tarjetas disponibles.

El 6 de octubre de 2000, el Mall of America fue el escenario del estreno de Digimon: The Movie.

En julio de 2023, Discotek Media anunció la adquisición de los derechos de Digimon: The Movie para su primer lanzamiento en Blu-ray. El lanzamiento incluirá la película, junto con los tres cortometrajes originales en los que se editó la película como tal en una sola colección. También se producirán doblajes en inglés de nueva producción para las películas, con gran parte del elenco original de esa producción, como Joshua Seth, Michael Reisz, Lara Jill Miller y Brian Donovan. Discotek describió el tono de los nuevos doblajes sin cortes como una mezcla del estilo de los "doblajes clásicos de la televisión y de La película", y algo "un poco más directo". Digimon: The Movie mantiene su banda sonora original. En su declaración, Discotek indicó que el corto de Angela Anaconda no se incluiría probablemente debido a posibles problemas de derechos de autor.

Recepción

Box office

Digimon: The Movie se estrenó en el puesto número 5 de taquilla (se exhibió en 1.825 cines) y recaudó 4.233.304 dólares en el fin de semana de estreno. La película terminó el 3 de diciembre de 2000 en el puesto número 56, recaudando 19.665 dólares durante el fin de semana, lo que supuso un total de 9.631.153 dólares en Estados Unidos. La película también recaudó 1.567.641 dólares en el Reino Unido tras su estreno el 16 de febrero de 2001 y 2.200.656 dólares en Alemania el mismo año. Recaudó un total de 16.643.191 dólares estadounidenses (equivalentes a 29.400.000 dólares en 2023), lo que la convierte en un éxito de taquilla menor en comparación con su presupuesto de 5 millones de dólares.

El éxito internacional de Digimon: The Movie llevó a Toshio Suzuki a contactar con Mamoru Hosoda para dirigir El castillo ambulante, aunque más tarde abandonó la producción debido a diferencias creativas. Digimon: The Movie es, más de veintidós años después de su estreno, la película de mayor éxito de Hosoda en los Estados Unidos.

Recepción crítica

La película recibió críticas generalmente negativas por parte de los críticos. Según el sitio web de recopilación de reseñas Rotten Tomatoes, el 24% de los críticos le han dado a la película una reseña positiva basada en 41 reseñas, con una calificación promedio de 4/10. El consenso de los críticos del sitio dice: "Digimon es mejor que Pokemon, pero sigue siendo una película predecible con una animación mediocre". En Metacritic, la película tiene una puntuación promedio ponderada de 20 sobre 100 basada en 17 críticos, lo que indica "críticas generalmente desfavorables". Las reseñas de The New York Times, The Globe and Mail y Common Sense Media indicaron que había muy poco enfoque en la trama y los personajes, lo que a su vez alejó a las audiencias que no estaban familiarizadas con la serie de televisión.

En los premios Stinkers Bad Movie Awards de 2000, la película ganó el premio a la "Peor producción en animación". Sin embargo, la revista Animage realizó una lista de las "100 mejores" producciones de anime en enero de 2001, y Digimon: The Movie se ubicó en el puesto 88.

Legacy

A pesar de los problemas de producción y la recepción crítica negativa de la película, la respuesta de la audiencia y los fanáticos a la película ha sido más positiva. Sigue generando artículos, reseñas, memes, leyendas urbanas y modas en las redes sociales y cuenta con unos pocos miles de interacciones. "La película tiene vida propia ahora. [...] Estoy muy orgulloso de que siga encontrando audiencia. Eso es todo lo que un cineasta puede pedir", dijo Jeff Nimoy en octubre de 2020.

Dale Bashir, que escribe para IGN Southeast Asia, destaca algunos aspectos del valor de producción de la película al afirmar: "¿Ahora es Digimon: The Movie mejor que las tres películas de las que se estaba adaptando? No, ni siquiera en lo más mínimo. Eso no significa que esta película no pueda sostenerse por sus propios méritos, especialmente como un gran estudio de caso sobre el arte del doblaje y la adaptación de medios extranjeros al inglés". Nick Valdez para ComicBook también elogia aspectos del doblaje al afirmar: "Debido a que el doblaje y la concesión de licencias de anime se manejan de manera muy diferente en estos días, Digimon: The Movie no es algo que se pueda volver a hacer. [...] En este punto, incluso las críticas a la película son elogios porque ahora los fanáticos saben todo sobre sus travesuras detrás de escena. [...] Los defectos son ahora un escaparate amoroso de las licencias de anime de hace 20 años, y sus mejores momentos todavía se reconocen con cariño hasta el día de hoy".

La banda sonora con influencias del ska punk ha sido especialmente destacada, y muchos medios y críticos la han calificado como el mejor aspecto de toda la película. IGN calificó la banda sonora como "memorable", y CBR también afirmó que "es casi una cápsula del tiempo perfecta de los años 2000".

En enero de 2022, con motivo del estreno de Belle, Mamoru Hosoda expresó que siempre que promociona un nuevo proyecto en el extranjero, ahora conoce a muchas personas que crecieron con Digimon y que hablan de la película.

Soundtrack

Música de la película Digimon: La Película es la banda sonora original de la película, Digimon: La Película, lanzada el 19 de septiembre de 2000 por Maverick Records en CD y casete compacto. La banda sonora de la película fue compuesta por Shuki Levy, Udi Harpaz y Amotz Plessner, y fue interpretada por la Orquesta Filarmónica de Israel.

La canción principal de la película es "Digi Rap", una remezcla de la canción principal de la versión en inglés de Digimon Adventure. La canción es interpretada por Josh Debear bajo el nombre de "M.C. Pea Pod" y Paul Gordon.

No.TítuloEscritor(s)Performer(s)Duración
1."Digi Rap"Shuki Levy, Paul Gordon, Kussa MahchiMC Pea Pod (Josh Debear), Paul Gordon3:11
2."All Star"Gregory D. CampSmash Mouth3:20
3."The Rockafeller Skank"John Barry, Norman Cook, Terry WinfordFatboy Slim4:02
4."Kids in America"Marty Wilde, Ricky WildeLEN3:54
5."Hey Digimon"Shuki Levy, Paul Gordon, Kussa MahchiPaul Gordon2:31
6."Una semana"Ed RobertsonDamas desnudas2:52
7."La impresión que tengo"Dicky Barrett, Joe GittlemanLos poderosos Bosstones3:17
8."Todos mis mejores amigos son cabezas de metal"Chris Demakes, Vinny Fiorello, Roger ManganelliMenos Than Jake3:13
9."Run Around"Jeremy Sweet, Shuki Levy, Kussa MahchiJasan Radford2:09
10."En ningún lado cerca"Tim CullenSummercamp2:21
11."Spill"Daniel Castady, David Hyde, Graham Jordan, Christopher MesserShowoff2:16
12."Aquí vamos"Jeremy Sweet, Shuki Levy, Kussa MahchiJason Gochin2:25
13."Digimon Theme" (hidden track)Paul Gordon, Shuki Levy, Kussa MahchiPaul Gordon3:00
14."Change Into Power" (hidden track)Paul Gordon, Shuki Levy, Kussa MahchiPaul Gordon2:35
15."Vamos a patearlo"Paul Gordon, Shuki Levy, Kussa MahchiPaul Gordon3:12
16."Going Digital" (hidden track)Jeremy Sweet, Shuki Levy, Kussa MahchiJasan Radford3:00
17."Strange" (hidden track)Jeremy Sweet, Shuki Levy, Kussa MahchiJasan Radford2:48

Véase también

  • Digimon
  • Digimon Adventure
  • Digimon Adventure 02
  • Digimon Adventure tri.
  • Lista de películas de Digimon

Notas

  1. ^ Digivolution (), Shinka) es el proceso por el cual un Digimón evoluciona hacia una forma más alto y más poderosa.
  2. ^ a b c En la versión japonesa de las películas, Willis sólo apareció en Digimon Hurricane Landing! - ¡Evolución trascendente! Los Digitales de Oro (la base para el segmento "Día del Presentimiento") y no tenía conexión con los eventos representados en Digimon Adventure ("Eight Years Ago") y ¡Nuestro juego de guerra! ("Cuatro años después"). La versión en inglés rewrote Willis' backstory para incluir su participación con Diaboromon para conectar las películas juntas.
  3. ^ Kokomon es el nombre de la forma In-Training que fue infectada por primera vez. Las formas de campeón de Kokomon, Ultimate y Mega aparecen en la película, pero el Digimon se conoce constantemente como Kokomon por los personajes.

Referencias

  1. ^ a b "Digimon: La película (2000)". Box Office Mojo. Archivado desde el original el 17 de julio de 2018. Retrieved 26 de diciembre, 2010.
  2. ^ a b c " en la página de la página de abajo! ITmedia [ja] (en japonés). 22 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 5 de julio de 2020. Retrieved 8 de octubre, 2018.
  3. ^ a b c d e f h i j k l Nimoy, Jeff (1 de octubre de 2020). "Digimon: The Movie" – The Blog". The Stoop. Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2022. Retrieved 24 de noviembre 2022.
  4. ^ a b c d e f Beck, Jerry (2005). La Guía de películas animadas. Chicago Review Press. p. 348. ISBN 978-1-55652-591-9.
  5. ^ "." Gigazine (en japonés). Octubre 9, 2018. Retrieved 13 de noviembre 2018.
  6. ^ "Digimon: The Movie (2000) - JP Box-Office". 29 de diciembre de 2022. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022.
  7. ^ a b Rivera, María (7 de octubre de 2020). "Digimon: Los fans celebran 20 años de la primera película dedicada a los monstruos digitales". Asap Land. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2020. Retrieved 6 de noviembre 2020.
  8. ^ a b c "Digimon: La película sigue siendo intocable después de 20 años". Anime. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 6 de noviembre 2020.
  9. ^ a b c d Dale Bashir (7 de octubre de 2020). "Digimon: La película fue realmente una hazaña notable para el inglés Anime Dubs". IGN Asia sudoriental. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022.
  10. ^ a b Remizova, María (18 de septiembre de 2022). "10 películas de Anime que los críticos odian pero las audiencias aman". CBR. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2022.
  11. ^ "Descripción editorial para Digimon World: Prima's Official Strategy Guide / Elizabeth M. Hollinger". Biblioteca del Congreso. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2022. Retrieved 4 de noviembre 2018.
  12. ^ "Los monstruos digitales toman el mundo como Bandai America revela su línea de juguete de Digimon Fall". Anime News Network. 17 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018. Retrieved 4 de noviembre 2018.
  13. ^ "DiGIVOLVING SPIRITS делиногиныханыханыханины" Bandai (en japonés). Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018. Retrieved 4 de noviembre 2018.
  14. ^ a b c d e McFeely, Chris (2005). "Retrospectiva con Jeff Nimoy". Archivado desde el original el 17 de marzo de 2011. Retrieved 27 de diciembre, 2010.
  15. ^ a b Patten, Fred (2004). Mirando Anime, leyendo Manga: 25 años de ensayos y críticas. Stone Bridge Press. p. 340. ISBN 978-1880656921.
  16. ^ Frank, Allegra (20 de octubre de 2018). "Despiertar de una película de Miyazaki fue algo bueno para este director de anime". Polygon. Archivado desde el original el 17 de junio de 2019. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  17. ^ DIGIMON MOVIE RESERVA. Shueisha. Enero de 2001. ISBN 978-4087790955.
  18. ^ "Publicado 1924-2011". Kinema Junpo (en japonés). Japón: Kinema-Junposha.Co.Ltd. May 17, 2012. p. 586. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  19. ^ "Belle es una secuela espiritual de las guerras de verano y una belleza moderna y la bestia". Kotaku. 12 de enero de 2022. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022.
  20. ^ "Publicado 1924-2011". Kinema Junpo (en japonés). Japón: Kinema-Junposha.Co.Ltd. May 17, 2012. p. 600. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  21. ^ ". Oricon (en japonés). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  22. ^ DIGIMON CON Digimon Anime Discusión Española ver.
  23. ^ "WEB confirmó los mensajes de texto escritos por ley." estilo.fm. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2022.
  24. ^ "fondo clarificativo," renovado." RECIENTES (en japonés). Archivado desde el original el 6 de enero de 2023.
  25. ^ "noticias de respuesta" Oricon (en japonés). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  26. ^ "Digimon: Space Digital Monster". Boxoffice Pro: 16. Septiembre de 2000.
  27. ^ Patten, Fred (octubre de 2000). "¿Es la película Digimon destinada al éxito?". Animación. 14 (9): 73 a 75.
  28. ^ Duke, Paul F (15 de junio de 2000). "Fox establece 'Digimon' pic". Variedad. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2020. Retrieved 1 de noviembre 2018.
  29. ^ a b Aitchison, Sean (abril 2, 2019). "The Weird History of Digimon: The Movie's Banger Soundtrack". Fanbyte. Archivado desde el original el 13 de julio de 2019. Retrieved 15 de agosto, 2019.
  30. ^ a b c Lacey, Liam (2000). "Digiconfusión de un universo paralelo". The Globe and Mail. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2020. Retrieved 29 de noviembre, 2018.
  31. ^ Saperstein, Patricia (17 de enero de 2000). "Kids se calientan a la nueva cosecha de toones japoneses". Variedad. 377 (9): N22.
  32. ^ "DigimonMovie.com". Fox Family Properties. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2000. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  33. ^ "Digimon: The Movie characters: Willis". Fox Family Properties. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2000. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  34. ^ "Angela Anaconda Episodes Temporada 2 (2001)". Guía de TV. Archivado desde el original el 14 de abril de 2019. Retrieved 18 de mayo, 2019.
  35. ^ De Mott, Rick (14 de abril de 2000). "Saban, SAG Struggle over Digimon Dub Dispute". Animation World Network. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2020. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  36. ^ "Yo Quiero Taco Bell y Digimon". QSR Magazine. 29 de junio de 2000. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012. Retrieved 27 de diciembre, 2010.
  37. ^ "Taco Bell Digimon Promotion". Anime News Network. 30 de septiembre de 2000. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2018. Retrieved 1 de noviembre 2018.
  38. ^ "Discotek to Release 3 Digimon Films With New Uncut English Dub Featuring Classic Cast". Anime News Network. 29 de julio, 2023. Retrieved 29 de julio, 2023.
  39. ^ "Discotek Media anuncia la liberación de la película de Digimon". MovieWeb. 30 de julio de 2023. Retrieved 12 de agosto, 2023.
  40. ^ a b c d Juvet, Aedan (2 de agosto de 2023). "La liberación oficial de Digimon la película confirmada con el cast original". bleedingcool.com. Retrieved 12 de agosto, 2023.
  41. ^ Clements, Jonathan (2013). Anime A History. Palgrave. ISBN 978-1-84457-390-5.
  42. ^ Loo, Egan (30 de agosto de 2009). "El Ponyo de Miyazaki se desliza al #13 con US$2 millones". Anime News Network. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2018. Retrieved 1 de noviembre 2018.
  43. ^ "Digimon: La película". www.25thframe.co.uk. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 29 de diciembre, 2022.
  44. ^ "Digimon: The Movie (2000) - JPBox-Office". jpbox-office.com. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 6 de noviembre 2020.
  45. ^ "Digimon: La película". Box Office Mojo. Archivado desde el original el 27 de abril de 2022. Retrieved 27 de abril, 2022.
  46. ^ Leak, Brian (25 de octubre de 2018). "'Mirai' Director Mamoru Hosoda On The Importance of Family and Childhood Memories". Forbes. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2018. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  47. ^ Brady, Tara (30 de octubre de 2018). "La inversión conmovedora y extraña de Mamoru Hosoda es una vida maravillosa". Irish Times. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2018. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  48. ^ "Box-office US: Scream fait un bain de sang et détrône le mastodonte Spider-Man". EcranLarge.com (en francés). Archivado desde el original el 6 de enero de 2023.
  49. ^ "Digimon - La película (2000)". Tomates rotados. Fandango. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2019. Retrieved 22 de enero, 2019.
  50. ^ a b "Digimon: Revisión de Monstruos Digitales". Metacrítica. CBS Interactive. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2018. Retrieved 22 de enero, 2019.
  51. ^ van Gelder, Lawrence (6 de octubre de 2000). "FILM IN REVIEW; Digimon: The Movie". El New York Times. Archivado desde el original el 17 de abril de 2014. Retrieved 26 de diciembre, 2010.
  52. ^ Trandahl, Paul (8 de septiembre de 2009). "Digimon: The Movie Movie Review". Common Sense Media. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  53. ^ "2000 23" Hastings Bad Cinema Society Stinkers Awards". Stinkers Bad Movie Premios. Los Angeles Times. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006. Retrieved 8 de julio, 2013.
  54. ^ "Animage Top-100 Anime Listing". Anime News Network. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2007. Retrieved 9 de julio 2013.
  55. ^ "Digimon la película celebra su vigésimo aniversario". Anime. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 29 de diciembre, 2022.
  56. ^ "20 años Ago Digimon: La película estrena". Kotaku. 6 de octubre de 2020. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2022. Retrieved 21 de enero 2022.
  57. ^ "The Weird History of Digimon: The Movie's Banger Soundtrack". Fanbyte2 de abril de 2019. Archivado desde el original el 13 de julio de 2019. Retrieved 6 de noviembre 2020.
  58. ^ Jade King (16 de enero de 2022). "La película de Digimon tenía una banda sonora de Ska que todavía se desliza absolutamente". TheGamer. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 29 de diciembre, 2022.
  59. ^ "De Digimon à Summer Wars - Critique". Vaikarona (en francés). 22 de octubre de 2017. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022. Retrieved 29 de diciembre, 2022.
  60. ^ Mamoru Hosoda, le créateur de Digimon (et plein d'autres animes !) [Entrevista de Stéphanie Chermont (Melty) - Mamoru Hosoda] (en francés), 14 de enero de 2022, archivado desde el original el 29 de diciembre de 2022, recuperado 29 de diciembre, 2022
  61. ^ "Digimon: The Movie-soundtrack". Fox Family Properties. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2000. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  62. ^ Digimon: La película Créditos finales
  63. ^ "Udi Harpaz: Compositor - Digimon: La película". Udi Harpaz. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011. Retrieved 31 de octubre, 2018.
  64. ^ Ressler, Karen (19 de febrero de 2016). "Digimon, Transformers: Robots in Disguise Musician Paul Gordon Passes Away". Anime News Network. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018. Retrieved 4 de noviembre 2018.
  • Digimon: La película en IMDb Edit this at Wikidata
  • Digimon: La película en AllMovie Edit this at Wikidata
  • Digimon: La película en Box Office Mojo Edit this at Wikidata
  • Digimon: La película (anima) en la enciclopedia de Anime News Network
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save