Dialectos ucranianos

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Mapa de dialectos ucranianos and subdialects (2005)
Grupo septentrional
Grupo sudoriental
Grupo sudoccidental
El idioma ucraniano (Ruthenian) en la Segunda República Polaca según el censo de 1921
Distribución geográfica del idioma ucraniano en el Imperio Ruso según el censo de 1897
En el idioma ucraniano hay tres grupos dialectales principales según el territorio: el grupo suroccidental (ucraniano: південно-західне наріччя, romanizado: pivdenno-zakhidne narichchia), el grupo sureste (ucraniano: південно-східне наріччя, romanizado: pivdenno-skhidne narichchia) y el grupo septentrional (ucraniano: північне наріччя, romanizado: pivnichne narichchia) de dialectos.

Lista de dialectos

Grupo sudoccidental

dialectos sudoccidentales
Nombre Descripción
dialectos volhynian-Podilian
Podilian [uk]Hablado en el territorio de Podolia, en las partes meridionales de los oblasts Vinnytsia y Khmelnytskyi, en la parte norte de la Odesa Oblast, y en los distritos adyacentes de la Cherkasy Oblast, el Kirovohrad Oblast y el Mykolaiv Oblast.
Volhynian [uk]Hablado en los oblasts Rivne y Volyn, así como en partes de Zhytomyr y Ternopil. También se habló en Chełm Land (Ucrania: Холмщина, romanizado: Kholmshchyna) en Polonia.
dialectos gallegos-burkovinos
Dniestrian Considerado el dialecto gallego principal, hablado en los oblasts Lviv, Ternopil e Ivano-Frankivsk. Sus características distintivas son la influencia del vocabulario polaco y alemán, que recuerda a la regla austrohúngara.
Pokuttia–Bukovina Hablado en el Oblast Chernivtsi de Ucrania. Este dialecto tiene un vocabulario distinto prestado de rumano.
Hutsul [uk] (Cárpata occidental) Hablada por el pueblo hutsul en las laderas norteñas de las montañas de Carpathian, en las partes meridionales extremas de la Oblast Ivano-Frankivsk, así como en partes de los oblasts Chernivtsi y Zakarpattia.
Alto Sannian Hablada en la zona fronteriza entre Ucrania y Polonia en el valle del río San. A menudo confundido como Lemko o Lyshak.
dialectos carpáticos
Boyko [uk]Hablada por el pueblo de Boyko en el lado norte de las montañas de Carpathian en los oblasts de Lviv e Ivano-Frankivsk. También se puede escuchar a través de la frontera en la Voivodía Subcarpata de Polonia.
Lemko [uk]Hablada por el pueblo Lemko, la mayoría de cuyas tierras se encuentran fuera de las actuales fronteras políticas de Ucrania en la región de Prešov de Eslovaquia a lo largo del lado sur de las montañas carpatas, y en el sureste de la Polonia moderna, a lo largo de los lados norteños de los carpatas.
Transcarpathian Gente hablada alrededor de Uzhhorod, en el Oblast de Zakarpattia. Es similar al dialecto Lemko pero difiere de él debido a la influencia histórica y la integración de elementos eslovacos y húngaros.

Grupo sudoriental

dialectos sudeste
Nombre Descripción
Middle Dniprian [uk]la base del Ucraniano Literario Estándar. Se habla en la parte central de Ucrania, principalmente en la parte meridional y oriental del Oblast de Kiev. Además, se considera que los dialectos hablados en las regiones de Cherkasy, Poltava y Kiev están cerca del Ucraniano estándar.
Slobozhan [uk]hablado en Kharkiv, Sumy, Luhansk, y la parte norte de Donetsk, así como en las regiones de Voronezh y Belgorod de Rusia. Este dialecto se forma a partir de una mezcla gradual de ruso y ucraniano, con progresivamente más ruso en las partes septentrional y oriental de la región. Por lo tanto, no hay frontera lingüística entre ruso y ucraniano, por lo que se pueden aplicar ambos conjuntos de gramática. Este dialecto se considera un dialecto transicional entre ucraniano y ruso.
Steppe [uk]se habla en el sur y sureste de Ucrania. Este dialecto fue originalmente el lenguaje principal de los cosacos záporozhianos.

Grupo septentrional

dialectos del norte (polisiano)
Nombre Descripción
Oriental Polissian [uk]Se habla en Chernihiv (excluyendo los distritos sureste), en la parte norte de Sumy, y en la porción sureste del Oblast de Kiev, así como en las zonas adyacentes de Rusia, que incluyen la parte suroeste de la Oblast de Bryansk (la zona alrededor de Starodub), así como en algunas zonas de los oblastas de Kursk, Voronezh y Belgorod. No se puede definir ninguna frontera lingüística. El vocabulario se acerca al ruso mientras el idioma se acerca a la Federación de Rusia. Tanto los conjuntos de gramática ucraniana como rusa se pueden aplicar a este dialecto. Así, este dialecto puede considerarse un dialecto de transición entre Ucrania y Rusia.
Central Polissian [uk]Se habla en la parte noroccidental del Oblast de Kiev, en la parte norte de Zhytomyr y la parte noreste del Oblast de Rivne.
Western Polissian [uk]Se habla en la parte norte del Oblast de Volyn, la parte noroeste del Oblast Rivne, así como en los distritos adyacentes de la Región de Brest en Belarús. El dialecto hablado en Bielorrusia utiliza la gramática bielorrusa, y por lo tanto es considerado por algunos como un dialecto belaruso.

Los dialectos políticos occidentales incluyen subdialectos Podlachianos hablados en Podlachia en Polonia. They are also known as dialectos de siedlce (por el nombre de la provincia de Siedlce, donde los subdialectos fueron investigados en su mayoría), y Khakhlatska mova (Ucraniano: хахлацька мова, "idioma de khokhols").

dialectos emigrantes

El ucraniano también es hablado por una gran población emigrante, especialmente en Canadá (ucraniano canadiense), Estados Unidos, Brasil, Argentina y Australia. Los fundadores de esta población emigraron principalmente de Galitzia, que pertenecía a Austria-Hungría antes de la Primera Guerra Mundial y a Polonia entre las dos guerras mundiales. El idioma hablado por la mayoría se basa en el dialecto gallego del ucraniano de la primera mitad del siglo XX. En comparación con el ucraniano moderno, el vocabulario de los ucranianos fuera de Ucrania refleja una menor influencia del ruso, aunque puede contener préstamos polacos o alemanes. A menudo también contiene muchos préstamos del idioma local (p. ej., снікерси, snikersy, que significa "zapatillas" en Estados Unidos).

Estado controvertido de algunos dialectos

Ruso "mapa dialectológica" de 1914. Territorio habitado por hablantes ucranianos en los imperios rusos y austrohúngaros está sombreado en verde. El lenguaje fue llamado rutenio en Austria-Hungría y "Pequeño Ruso" o "Diálogo malorusiano" en el Imperio ruso.
"Mapa de acentos y dialectos sur-rusos" (1871). En los siglos XIX y principios del XX, el idioma ucraniano fue categorizado por académicos rusos como un derivado del idioma ruso llamado "Sur-Ruso" o "Pequeño-Ruso".

Balachka

El balachka se habla en la región rusa de Kuban, por los cosacos de Kuban. Los cosacos de Kuban, descendientes de los cosacos de Zaporozhian, están comenzando a considerarse una identidad étnica independiente. Su dialecto se basa en el Dniéper medio con gramática ucraniana. Incluye palabras dialectales del ucraniano central con frecuente inclusión de vocabulario ruso, en particular para conceptos y elementos modernos. Varía ligeramente de una zona a otra.

Rusyn

El gobierno ucraniano clasifica el rusino como un dialecto del ucraniano. Sin embargo, algunos lingüistas lo consideran una lengua independiente.
  • Dolinian Rusyn o Subcarpathian Rusyn se habla en el Oblast de Zakarpattia.
  • Pannonian o Bačka Rusyn se habla en el noroeste de Serbia y en el este de Croacia. El lenguaje rusin del dialecto bačka ha sido reconocido como uno de los idiomas oficiales de la Provincia Autónoma Serbia de Vojvodina.
  • Priashiv Rusyn es el dialecto ucraniano hablado en el Prešov (Ucrania: Пряшів, romanizado: Priashiv) región de Eslovaquia, así como de algunas comunidades emigradas, principalmente en los Estados Unidos de América.

Véase también

  • Balachka
  • Boyko
  • Poleshuk
  • Rusyn language
  • Ruthenian (desambiguación)
  • Surzhyk

Referencias

  1. ^ "Південно-західне нарічя. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  2. ^ dialectos sudoestes. Internet Encyclopedia of Ukraine
  3. ^ "Подільський говір. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  4. ^ "Південно-східне нарічя. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  5. ^ "Слобожанський говір. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  6. ^ a b c "Map". www.ethnology.ru.
  7. ^ "Степовий говір. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  8. ^ "Північне нарічя. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  9. ^ ". Історія Укранни IX-XVIII ст. Першоджерела та інтерпретації. Нульова сторінка". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  10. ^ "Середньополіський говір. Українська мова. Енциклопедія". Litopys.org.ua. Retrieved 2013-01-13.
  11. ^ "Maps of Belarus: Dialects on Belarusian territory". Belarusguide.com. Retrieved 2013-01-13.
  12. ^ Arkushyn 2019, p. 115-116.
  13. ^ Lesiv 1997, pág. 291.
  14. ^ Arkushyn 2019, p. 118.
  15. ^ "El Lexicon de la Diáspora ucraniana de Tercera Guerra – Galicia olvidada". neglectgalicia.com14 de agosto de 2017. Retrieved 2018-10-25.
  16. ^ Gardiner, Sunray Cythna (1965). Loanwords alemanas en ruso, 1550–1690. Publicado para la sociedad por B. Blackwell. p. 8. Denote White Russian.

Fuentes

  • Del Gaudio S. 2017. Una introducción a la Dialectología Ucraniana. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 94. Frankfurt am Main etc. Peter Lang.
  • Dialectas del idioma ucraniano[utilizado]
  • Luckyj, George S.N. ([1956] 1990). Política literaria en Ucrania soviética, 1917-1934, edición revisada y actualizada, Durham y Londres: Duke University Press. ISBN 0-8223-1099-6.
  • G.Y. Shevelov (1979). Una Phonología Histórica de la Lengua Ucraniana. Heidelberg: Carl Winter Verlag. ISBN 3-533-02787-2.. La traducción ucraniana está parcialmente disponible en línea.
  • Григорій Петрович івторак (Hryhoriy Pivtorak) (1998). Походженя укранців, росіяїн, білорусів та їхніх мов (El origen de los ucranianos, belarusos, rusos y sus idiomas). Kiev: Akademia. ISBN 966-580-082-5., (en ucraniano). Disponible en línea.
  • Subtelny, Orest (1988). Ucrania: Una historia. Toronto: University of Toronto Press. ISBN 0-8020-5808-6.
  • Василь Німчук. Періодизація як напрямок дослідженя гененензи та історі cliente українсько cliente мови. Мовознавсто. 1997- Ч.6.-С.3-14; 1998.
  • Микола Лесюк "Різнотрактуваня історії українсько servicio al cliente мови".
  • Ilko V. Korunets' (2003). Topología contrastiva de los idiomas inglés y ucraniano. Vinnytsia: Nova Knyha Publishers. ISBN 966-7890-27-9.
  • "Qué idioma se habla en Ucrania", en Bienvenido a Ucrania, 2003, 1.
  • Censo de población de todo el país 2001
  • Конституція Украни (Constitución de Ucrania) (en Ucrania), 1996, traducción al inglés (extractos).
  • Censo 1897
  • Literaturnyyy Forum (idioma ucraniano)
  • Ucraniano-inglés Diccionario
  • Radio Canada International diario Ucraniano noticias y transcripciones
  • Portal lingüístico de Ucrania
  • Dialectas del idioma ucraniano[utilizado]
  • Idioma ucraniano - el tercer funcionario? – Ukrayinska Pravda28 de noviembre de 2005
  • Arkushyn, H. L. (2019). "Хахлацька мова на Підляші" [Khakhatska language in Podlachia] (PDF). Укранська мова (en Ucrania) (1). Луцьк: 115 –125. doi:10.15407/ukrmova2019.01.115. ISSN 1682-3540. Retrieved 23 de febrero 2020.
  • Lesiv, Mykhailo (1997). Укранські говірки в Польщі [Subdialectas ucranianas en Polonia] (en ucraniano). Український архів.
  • Короткий словник львівсько servicio al cliente вари Upper Dniestrian
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save