Desi
Desi (indostán: देसी (Devanagri), دیسی (Perso-Árabe); Bangla: দেশী; Sinhala: දේශී; Tamil: தேசி; Nepali: देसी; también Deshi; Hindustani: [deːʃiː], [deːsiː]) es una palabra que se usa para describir a las personas, las culturas y los productos de el subcontinente indio y su diáspora, derivado del sánscrito देश (deśá), que significa "tierra, país". Deshi tiene su origen en las personas de India, Pakistán y Bangladesh, y también puede incluir personas de Sri Lanka y Nepal.
Etimología
El etnónimo pertenece a la categoría endónima (es decir, es una autodenominación). Deshi está tomado del indostaní desī (देसी /دیسی), 'nacional', en última instancia, del sánscrito deśīya, derivado de deśa (देश) 'región, provincia, país'. El primer uso conocido de la palabra sánscrita se encuentra en el Natya Shastra (~200 a. C.), donde define las variedades regionales de las artes escénicas populares, a diferencia de las clásicas panindias. margi. Por lo tanto, svadeśa (sánscrito: स्वदेश) se refiere al propio país o patria, mientras que paradeśa (sánscrito: परदेश) se refiere a otro país o tierra extranjera.
Historia
La palabra "Desi" proviene de la palabra sánscrita "Desh" que significa "país". La palabra "Desi" se usa para referirse a algo "del país" y con el tiempo su uso cambió más para referirse a personas, culturas y productos de una región específica; por ejemplo, comida desi, calendarios desi y vestimenta desi.
Desi contrasta con la palabra del idioma indostaní vilāyati (en inglés como "Blighty"), que originalmente se refería a Afganistán y Asia Central, con el tiempo llegó a referirse a Gran Bretaña (durante el dominio británico vilāyat, una palabra de origen árabe que significa "estado", significó Gran Bretaña), pero también puede referirse de manera más general a cualquier cosa que sea europea u occidental. Las personas del subcontinente que viven en vilāyat (Gran Bretaña) o en otros países occidentales se refieren a sí mismos y a su cultura étnica como desi. El par de antónimos desi/vilāyati se usa mucho en los idiomas subcontinentales (hindi-urdu, punjabi, bengalí, nepalí, cingalés, etc.).
Después de la aprobación de la Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1965, Estados Unidos aumentó drásticamente la inmigración del subcontinente. A medida que un número cada vez mayor de estudiantes del subcontinente llegaba a los EE. UU. y el Reino Unido, sus países de origen se denominaban coloquialmente como deś . Por ejemplo, todo lo relacionado con la India, incluidos los expatriados indios, se denominaba "desi".
Cultura
En Estados Unidos, como en otros países, algunos desis de la diáspora están creando una "fusión" cultura, en la que se "fusionan" comidas, modas, música y similares de muchas áreas del sur de Asia; tanto entre sí como con elementos de la cultura occidental. Por ejemplo, Urban Desi es un género musical formado por la fusión de la música tradicional del sur de Asia y la música urbana occidental. La creciente demanda de programación popular para los sudasiáticos hizo que MTV lanzara el canal de televisión MTV Desi dirigido a desi.
En el Reino Unido, las comunidades desi han continuado la cultura de fusión que surgió por primera vez durante los 89 años de gobierno del Raj británico, lo que influyó en la música, el arte, la moda y la comida británicos. Ahora hay estaciones de radio dedicadas que atienden a los británicos del sur de Asia, como BBC Asian Network.
En Canadá, los desis han establecido importantes enclaves étnicos en áreas como Brampton, Ontario (suburbios de Toronto) y Surrey, Columbia Británica (suburbios de Vancouver).
Artes escénicas
El Natya Shastra se refiere a las variedades regionales de danza folclórica y elementos musicales como desi, y afirma que estos están pensados como entretenimiento puro para la gente común, mientras que el pan-indio margi los elementos son para iluminar espiritualmente a la audiencia. Los desarrollos medievales de la danza y la música clásicas de la India llevaron a la introducción de desi gharanas, además de las gharanas clásicas codificadas en Natya Shastra. Los desi gharanas se desarrollaron aún más hasta convertirse en los adavus actuales. Hay raga en la música clásica india conocida como "Desi".
Comida y bebida
En las regiones del sur de Asia, desi en el contexto de la comida, implica "nativo" o "tradicional". Ejemplos comunes son "Desi ghee", que es la mantequilla clarificada tradicional que se usa en el sur de Asia en lugar de grasas más procesadas, como los aceites vegetales. "Pollo indio" puede significar una raza nativa de pollo. Esta palabra también suele estar restringida a los idiomas derivados del sánscrito (indoario).
Las variedades tradicionales de verduras y otros productos también pueden calificarse como "desi". "Dieta Desi" se refiere a una dieta y opciones de alimentos seguidas por los indios de todo el mundo. Desi daru se refiere a "licor rural", como fenny, toddy y arrack. Se diferencia del licor extranjero de fabricación india, como el whisky, el ron o el vodka de fabricación india.
Pubs desi
En el Reino Unido, el término Desi pub se usa para describir un pub que es propiedad de un propietario indio o está administrado por él, o que sirve comida punjabí. Se desarrollaron durante las décadas de 1960 y 1970 en un momento en que algunos pubs británicos impusieron prohibiciones de color para evitar que los indios y otros inmigrantes bebieran allí. Los pubs Desi son especialmente comunes en Black Country y las áreas circundantes de West Midlands. Además de lugares para beber, también actúan como centros comunitarios y lugares de encuentro para personas de diferentes orígenes y se consideran un ejemplo de integración exitosa de inmigrantes indios en la cultura británica.