Dermot Bolger

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Escritor irlandés
Dermot Bolger en el Festival Literario Listowel

Dermot Bolger (nacido en 1959) es un novelista, dramaturgo, poeta y editor irlandés de Dublín, Irlanda. Nacida en el suburbio Finglas de Dublín en 1959, su hermana mayor es la escritora June Considine. Las novelas de Bolger incluyen Night Shift (1982), La hija de la mujer (1987), El viaje a casa (1990). ), La música del padre (1997), Tentación (2000), El viaje a Valparaíso (2001) y La familia en Paradise Pier (2005). Es miembro de la asociación de artistas Aosdána.

Carrera

Los primeros trabajos de Bolger, especialmente sus tres primeras novelas, todas ambientadas en Finglas, un suburbio de clase trabajadora de Dublín, y su trilogía de obras de teatro que narran cuarenta años de vida en los rascacielos cercanos de Ballymun que desde entonces han sido demolidos – a menudo se ocupaba de la articulación de las experiencias de personajes de la clase trabajadora que, por diversas razones, se sienten alienados de la sociedad. Las novelas posteriores son más amplias en sus temas y ubicaciones. Dos novelas, La familia en Paradise Pier y Un arca de luz, narran el destino de una verdadera familia angloirlandesa, los Goold-Verschoyle, algunos de los cuales abrazan el comunismo en la década de 1930 con trágicas consecuencias. Mientras que la primera novela narra el destino de la familia hasta 1948, la segunda novela se centra en la hija, que desafía las convenciones en la Irlanda de los años 50 al dejar un matrimonio fallido para embarcarse en un extraordinario viaje de autodescubrimiento desde las concurridas calles marroquíes hasta vivir en las antiguas ciudades. envejece en una caravana que se convierte en arca para todos aquellos con quienes se hace amiga en medio de los campos de Mayo. Eva, una idealista infatigable, se esfuerza por forjar su identidad mientras se ve enredada en las fallas de las vidas de sus hijos. An Ark of Light explora la ansiedad de una madre por su hijo gay en un mundo donde la homosexualidad todavía era ilegal La novela de Bolger, The Lonely Sea and Sky, utiliza la historia real de un rescate marítimo en tiempos de guerra, realizado por la tripulación desarmada de un pequeño barco de Wexford, el M.V. Kerlogue, de marineros alemanes de la marina que previamente habían intentado hundirlos. Su novela, Tanglewood, que exploraba el colapso del tigre celta, fue descrita por Colum McCann en el Irish Independent como "una novela magnífica sobre la implosión no sólo de la economía a mediados del siglo XIX". década de 2000, pero también la implosión del matrimonio, la moralidad y la memoria". Bolger adaptó la novela de James Joyce, Ulises, para el teatro. Fue presentado por primera vez por el Tron Theatre de Glasgow en 2012, quien lo realizó de gira por China en 2014. En 2017 fue presentado por el Abbey Theatre de Dublín, quien revivió su producción para una segunda ejecución en 2018.

Como trabajador de una fábrica de dieciocho años, en 1977 Bolger fundó Raven Arts Press, que publicó los primeros libros de escritores como Patrick McCabe, Colm Toibin, Sara Berkeley, Fintan O'Toole, Eoin McNamee, Kathryn Holmquist, Michael O& #39;Loughlin, Sebastian Barry y Rosita Boland, así como las primeras traducciones al inglés de Nuala Ni Dhomhnaill y, en 1988, las innovadoras memorias de Paddy Doyle, The God Squad (1988) , que se describe en The Cambridge History of Irish Literature (página 468) como "una exposición del régimen institucional al que los cuidadores religiosos sometían a los niños marginados". Raven siguió con otra exposición, esta vez sobre las escuelas industriales irlandesas en las memorias de Patrick Galvin Song for a Raggy Boy (1991), que luego se convirtió en una película de 2003 del mismo nombre. , dirigida por Aisling Walsh, que, según The Cambridge History of Irish Literature (página 553) "se centra en cómo un profesor laico responde al abuso verbal y físico infligido por los Christian Brothers en un reformatorio". Bolger dirigió Raven Arts Press hasta 1992, cuando cofundó New Island Books con Edwin Higel para seguir apoyando a los nuevos escritores irlandeses. En 2022, New Island Books celebró treinta años de existencia. Se describe a sí mismo en su sitio web como "la principal editorial independiente de ficción literaria y no ficción de interés irlandés" de Irlanda.

Desde 1989, Bolger ha actuado como editor asociado de la revista "New Irish Writing" página, que ha sido editada por Ciaran Carty en una sucesión de periódicos irlandeses desde 1989, continuando una tradición iniciada por David Marcus en 1969 en el ahora desaparecido periódico Irish Press. Actualmente, la página está alojada en el periódico Irish Independent.

En mayo de 2022, Bolger recibió un doctorado honoris causa en literatura de la Universidad Nacional de Irlanda, en una ceremonia en el Royal College of Physicians de Dublín, durante la cual se confirió un doctorado honoris causa similar a Marie Heaney.

Escritos

Night Shift (1985) es la primera novela de Bolger. El protagonista principal es Donal, un joven de Finglas que trabaja en el turno de noche en una fábrica local. La novia de Donal, Elizabeth, está embarazada y ambos viven en una caravana al pie de la casa de sus padres. jardín. No hace falta decir que a sus padres no les entusiasma la situación y Donal trabaja duro para mejorar la vida que comparte con Elizabeth.

El viaje a casa (1990) fue publicado originalmente por Penguin y fue un controvertido éxito de ventas irlandés. Posteriormente fue reeditado por Flamingo/HarperCollins. 18 años después de su publicación, fue publicado en los Estados Unidos por la University of Texas Press y recibió la reseña principal de portada en la sección Book Review del New York Times. El Irish Times dijo al respecto: “Toda la vida de los años 90 está ahí –bebida, drogas, corrupción política–, todas las palabras que se han repetido con tanta frecuencia ahora que han perdido su poder de conmoción”. Aquí se sorprenden".

La familia en Paradise Pier (2005) comienza en un tranquilo pueblo del condado de Donegal en 1915 y sigue los viajes de una familia irlandesa a través de la Guerra de Independencia de Irlanda, la La huelga general en Gran Bretaña, el Moscú de los años 30, la Guerra Civil Española y los gulags soviéticos, los campos de internamiento irlandeses y el Londres de la era Blitz. Los niños Goold-Verschoyle nacen en una respetada familia protestante librepensadora en una mansión llena de risas, debates e invitados fascinantes. El mundo de los picnics y los enamoramientos infantiles pronto se ve amenazado a medida que los cambios políticos invaden Irlanda y el mundo en general. Esta saga familiar está basada en personas de la vida real, con el personaje de Brendan basado en Brian Goold-Verschoyle, quien murió en un gulag soviético y Art está basado en el comunista irlandés de la vida real Neil Goold-Verschoyle. Está basada en Sheila Fitzgerald (de soltera Goold-Verschoyle; 1903–2000). El origen de la novela se encuentra en grabaciones que la autora realizó en su caravana en 1992.

Otras novelas

  • 1987 y 1991: La hija de la mujer
  • 1992: Zapatos de Emily
  • 1994: Una segunda vida
  • 1997: Música del Padre
  • 2000: Temptación
  • 2007: El Valparaíso Voyage
  • 2005: La familia en el paraíso Pier (una historia sobre Brian Goold-Verschoyle)
  • 2010: New Town Soul
  • 2012: La caída de Irlanda
  • 2015: Tanglewood
  • 2016: El Mar Solitario y el Cielo (una novela sobre el rescate de tiempos de guerra por el barco irlandés, el Kerlogue MV)
  • 2018: Un Arca de Luz (esta novela independiente cuenta la historia de la mitad posterior de la vida de Eva Fitzgerald – née Goold-Verschoyle – la figura central en la novela 2005 de Bolger, La familia en el paraíso Pier.
  • 2020: Secrets Never Told. La primera y única colección de cuentos cortos de Bolger, uno de ellos cerca de la longitud de la novela. Sus editores les llamaban historias que "dejan bajo el veneer de nuestras vidas, profundizan en los secretos que unen las relaciones o las destrozan, y crean mundos donde la gente descubre que nada de su pasado es verdaderamente seguro". En versiones originales mucho más cortas, muchos fueron transmitidos inicialmente en BBC Radio 4.

Reproducciones

  • 1989: El Lamento para Arthur Cleary
  • 1990: Ciego por la Luz
  • 1990: En alta Alemania
  • 1990: La Tierra Santa
  • 1991: Un último caballo blanco
  • 1994: A Dublin Bloom
  • 1995: April Bright
  • 1999: La pasión de Jerónimo
  • 2000: Adultos disidentes
  • 2004: A Dublin Bloom (producción total – Chicago)
  • 2005: De estas alturas verdes
  • 2006: Los Pueblos de Brasil
  • 2007: Caminando por la carretera
  • 2008: Las consecuencias del rayo
  • 2010: El vidrio de separación* (Este juego independiente es un seguimiento, 20 años después, sobre la vida de Eoin, el narrador emigrante de la obra anterior de Bolger, En alta Alemania)
  • 2012: Tea Chests and Dreams
  • 2012: Ulises: una adaptación etapa de la novela de James Joyce (Producido por el Tron Theatre, Glasgow, que recorrió Escocia y China)
  • 2017: Ulises: una adaptación de fase revisada y ampliada de la novela de Joyce (Presentado en el Teatro de la Abadía, Dublín, como parte del Festival de Teatro de Dublín 2017, octubre de 2017)
  • 2017: Bang
  • 2019: Últimas órdenes en el Dockside Estacada por el Teatro de la Abadía como parte del Festival de Teatro de Dublín 2019
  • 2020: Una mano de Jacks Un Monólogo encargado por el Teatro de la Abadía como parte de una respuesta nacional al coronavirus, titulado Querida Irlanda donde pidieron cincuenta dramaturgos a cada uno escribe un monologo y nominan a un actor que autocumple sus interpretaciones del aislamiento social. El juego de Bolger fue realizado por Dawn Bradfield
  • 2021: El Mensajero Un juego de una mujer sobre los bombardeos del North Strand en Dublín en 1941, transmitido en línea por Axis, Ballymun, para conmemorar el 80 aniversario del bombardeo, dirigido por Mark O'Brien.

Poesía

  • 1980: El Habit de Flesh, Raven Arts Press
  • 1981: Finglas Lilies, Raven Arts Press
  • 1982: No Waiting America, Raven Arts Press
  • 1986: Exilio interno, Dublín: Dolmen
  • 1989: Leinster Street Ghosts, Raven Arts Press
  • 1998: Devolviendo mis cartas, Dublín: New Island Books
  • 2004: El Momento Elegido, Dublín: New Island Books
  • 2008: External Affairs, Dublín: New Island Books, 80 páginas. ISBN 978-1-84840-028-3
  • 2012: The Venice Suite: A Voyage Through Loss, Dublín: New Island Books.
  • 2015: Lo que es repentinamente precioso: nuevos poemas seleccionados, Dublín: New Island Books.
  • 2022: Vidas de otras personas, Dublín: New Island Books.

Trabajo de investigación

  • Alain Mouchel-Vallon, "La réécriture de l'histoire dans les Romans de Roddy Doyle, Dermot Bolger et Patrick McCabe" (Tesis PhD, 2005, Universidad de Reims, Francia).
  • Damien Shortt, "The State of the Nation: Paradigms of Irishness in the Drama and Fiction of Dermot Bolger" (Tesis PhD, 2006, Mary Immaculate College, Universidad de Limerick, Irlanda).
  • Ryan, Ray. Irlanda y Escocia: literatura y cultura, Estado y nación, 1966–2000. Oxford University Press, 2002.
  • Paschel, Ulrike: ¿No Mean City?: la imagen de Dublín en las novelas de Dermot Bolger, Roddy Doyle y Val Mulkerns. Frankfurt am Main [u.a.]: Lang, 1998. – X, 170 S. (Aachen British and American studies; 1). ISBN 3-631-33530- X
  • Merriman, Vic: "Staging Contemporary Ireland: heartickness and hopes aferred". In: Shaun Richards (ed.), El Companion de Cambridge a Drama irlandesa contemporánea. Cambridge: Cambridge University Press, 2004; pp. 244–257 (On) El Lamento para Arthur Cleary, 1989).
  • Murphy, Paul: "Inside the immigration mind: nostalgic versus nomadic subjectivities in late twenty-century Irish drama". En: Estudios de Drama Australasia, 43 (octubre de 2003), págs. 128 a 147 Un Cuarteto de Dublín).
  • Tew, Philip: "El léxico de la juventud en Mac Laverty, Bolger y Doyle: Teorización de la ficción irlandesa contemporánea a través del décimo preludio de Lefebvre". En: Hungarian Journal of English and American Studies, 5:1 (1999), págs. 181 a 197.
  • Harte, Liam: "Una especie de costra: identidad irlandesa en los escritos de Dermot Bolger y Joseph O'Connor". En: Irish Studies Review, 20 (1997, otoño), págs. 17 a 22.
  • MacCarthy, Conor: "Ideología y geografía en la casa del viaje de Dermot Bolger". En: Irish University Review, 27:1 (1997 Spring-Summer), págs. 98 a 110.
  • Merriman, Vic: "Centrar al vagabundo: Europa como imaginario activo en el teatro irlandés contemporáneo". En: Irish University Review: una revista de estudios irlandeses, 27:1 (1997 Spring-Summer), págs. 166 a 181 (On) El Lamento para Arthur Cleary).
  • Aragay, Mireia: "Reading Dermot Bolger's The Holy Ground: national identity, gender and sexuality in post-colonial Ireland". En: Enlaces y cartas, 4 (1997), págs. 53 a 64.
  • Turner, Tramble T.: "Staging signs of gender". In: John Deely (ed.), Semiótica 1994: Volumen anual de los procedimientos de la Sociedad semiótica de América. 19. Nueva York: Lang, 1995. pp. 335–344 (On) El Lamento para Arthur Cleary, 1989).
  • Dantanus, Ulf.: "¿Antæus en Dublín?" En: Moderna Spencer (97:1), 2003, págs. 37 a 52.
  • Battaglia, Alberto: Dublino: oltre Joyce. Milan: Unicopli, 2002. pp. 130 (Città letterarie).
  • Dumay, Émile-Jean.: "Dermot Bolger dramaturge". En: Études irlandaises (27:1) 2002, págs. 79 a 92.
  • Dumay, Émile-Jean.: "La subversion de la nostalgie dans The Lament for Arthur Cleary de Dermot Bolger". En: Études irlandaises (21:2) 1996, págs. 111 a 23.
  • Fiérobe, Claude: "Irlande et Europe 1990: The Journey Home de Dermot Bolger". En: Études irlandaises (19:2) 1994, págs. 41 a 49.
  • Kearney, Colbert: "Dermot Bolger y la doble carruaje". En: Études irlandaises (19:2), 1994, págs. 25 a 39.
  • Shortt, Damien: "Un río atraviesa: Historia irlandesa en la ficción contemporánea, Dermot Bolger y Roddy Doyle". In: Paddy Lyons; Alison O'Malley-Younger (eds), No Country for Old Men: Fresh Perspectives on Irish Literature. Frankfurt am Main [u.a.] Oxford u.a.: Lang, 2009. pp. 123–141 (Reimagining Ireland; 4).
  • Murphy, Paula: "De Ballymun a Brasil: la Irlanda posmoderna de Bolger". En: Eamon Maher... (eds), Modernidad y posmodernidad en un contexto franco-irlandés. Frankfurt am Main [u.a.]: Lang, 2008. pp. 161–178 (Studies in Franco-Irish Relations; 2).
  • Shortt, Damien: "Dermot Bolger: Gender Performance and Society". En: Paula Murphy... Nuevas voces en el crítico literario irlandés. Lewiston, N.Y.; Lampeter: Edwin Mellen, 2007. pp. 151–166.
  • Brihault, Jean: "Dermot Bolger, romancier de la mondialisation?" En: Yann Bévant... Cuestiones de Globalización y Secularización en Francia e Irlanda. Frankfurt, M. [u.a.]: Lang, 2009. pp. 101–122 (Studies in Franco-Irish Relations; 3).
  • Wald, Christina: "Dermot Bolger". In: Martin Middeke (ed.), La Guía Methuen Drama de los dramaturgos irlandeses contemporáneos, Londres: Methuen Drama, 2010. pp. 19–36.
  • Shortt, Damien: "Quién puso la pelota en la red inglesa: la privatización del postnacionalismo irlandés en Dermot Bolger's en la alta Alemania". En: Irene Gilsenan Nordin; Carmen Zamorano Llena (eds), Redefiniciones de la identidad irlandesa: un enfoque postnacionalista. Frankfurt, M. [u.a.]: Lang, 2010. pp. 103–124 (Estudios de identidad cultural; 12).
  • Imhof, Rüdiger: "Dermot Bolger". En: La Novela moderna irlandesa: los novelistas irlandeses después de 1945. Rüdiger Imhof. Dublin: Wolfhound Press, 2002. pp. 267–285.
  • Murphy, Paula: "Scattering us like seed: Dermot Bolger's postnationalist Ireland". En: Irene Gilsenan Nordin; Carmen Zamorano Llena (eds), Redefiniciones de la identidad irlandesa: un enfoque postnacionalista. Frankfurt, M. [u.a.]: Lang, 2010. pp. 181–199 (Estudios de identidad cultural; 12).
  • Schreiber, Marca: "Jugando fuera – fútbol e irlandés en el drama irlandés contemporáneo". In: Sandra Mayer; Julia Novak; Margarete Rubik (eds), Irlanda en Drama, Cine y Cultura Popular: Festschrift para Werner Huber. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verl. Trier, 2012. pp. 83–89.
  • Murphy, Paula: "Hombres casados en ciudades extranjeras": encuentros con el Otro en la Trilogía Ballymun de Dermot Bolger". En: Pilar Villar-Argáiz (ed), Visiones literarias de multiculturalidad Irlanda: El inmigrante en la literatura irlandesa contemporánea. Manchester: Manchester University Press, 2014. pp. 151–162.
  • Salis, Loredana: "Buenas noches y alegrías sean con todos ustedes: cuentos de la vida urbana contemporánea de Dublín". En: Pilar Villar-Argáiz (ed), Visiones literarias de multiculturalidad Irlanda: El inmigrante en la literatura irlandesa contemporánea. Manchester: Manchester University Press, 2014. pp. 243–254.
  • Schrage-Früh, Michaela: "Como un extranjero / en mi tierra natal: transculturalidad y otras cosas en la poesía irlandesa del siglo XXI". En: Pilar Villar-Argáiz (ed), Visiones literarias de multiculturalidad Irlanda: El inmigrante en la literatura irlandesa contemporánea. Manchester: Manchester University Press, 2014. pp. 163–175.
  • Mikowski, Sylvie: "Dermot Bolger et la Raven Arts Press: Una coalición suelta para el cambio". En: Genet, Jacqueline (ed), Le livre en Irlande: l'imprimé en contexte. Caen: Presses Univ. de Caen, 2006. pp. 137–146.
  • O'Brien, Cormac: "Unblessed Amongst Women: Performing Patriarchy Without Men in Contemporary Irish Theatre". In: Christopher Collins; Mary P. Caulfield (eds), Irlanda, memoria y realización de la imaginación histórica. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. pp. 190–195.
  • Grene, Nicholas: "Snapshots: Un año en la vida de un juez de teatro". En: Donald E. Morse (ed), Teatro irlandés en transición: desde finales del siglo XIX hasta principios del siglo XXI. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015. pp. 175–176.
  • Müller, Sonja: Von der georgianischen Ära bis zum Zeitalter des keltischen Tigers: der Wandel der Stadtdarstellung im Dublinroman. Berlín: Lit, 2015. – pp. 263–285 (Erlanger Studien zur Anglistik und Amerikanistik; 16). ISBN 978-3-643-13008-2
  • Kilroy, Claire: "Dermot Bolger: Tanglewood". En: Suplemento literario (5857) 2015, págs. 26.
  • Phillips, Terry: Literatura irlandesa y la primera guerra mundial: cultura, identidad y memoria. Frankfurt am Main [u.a.] Oxford u.a.: Lang, 2015. pp. 255–260, 261 (Reimagining Ireland; 72). ISBN 978-3-0343-1969-0 (On Caminando por la carretera).
  • Hanrahan, Anna: Narrating the Ballymun Experience in Dermot Bolger's Ballymun Trilogy. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2016. pp. 99–114 (Irish Studies in Europe; 7). ISBN 978-3-86821-652-3.

Contenido relacionado

Dion Boucicault

Dionysius Lardner "Dion" Boucicault fue un actor y dramaturgo irlandés famoso por sus melodramas. A fines del siglo XIX, Boucicault se había hecho...

Miguel hernandez

Miguel Hernández Gilabert fue un poeta y dramaturgo de habla hispana del siglo XX asociado con la Generación del '27 y la Generación del '36...

Juan Giraudoux

Hippolyte Jean Giraudoux fue un novelista, ensayista, diplomático y dramaturgo francés. Está considerado entre los dramaturgos franceses más importantes del ...

Lenny henry

Sir Lenworth George Henry CBE es un actor, comediante, cantante, presentador de televisión y escritor...

John Brougham

John Brougham fue un actor, dramaturgo, poeta, director de teatro y autor irlandés y estadounidense. Como actor, fue célebre por sus representaciones de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar