Crimen y castigo (manga)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Crimen y castigo (Japonés: 罪と罰, Hepburn: Tsumi To Batsu) es un manga de Osamu Tezuka, basado en el libro de Fyodor Dostoevsky Crimen y castigo, que se publicó en 1953. En 1990, The Japan Times publicó una edición bilingüe con una traducción al inglés de Frederik Schodt en Student Times. En Rusia, fue licenciado por Comics Factory y se publicó en marzo de 2011.

Parcela

Esta es una versión manga de la novela clásica rusa Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski. En ella, Osamu Tezuka dibuja a los personajes con su propio estilo único y les otorga algunos papeles clave del libro a algunos de los personajes de su Star System. Sin embargo, el final de la versión de Osamu Tezuka de Crimen y castigo es muy diferente al final de Dostoievski.

Al igual que en la novela original, la trama se desarrolla en San Petersburgo, Rusia, en la época en que el país estaba gobernado por los zares, pero sólo unos días antes de la Revolución rusa. El personaje principal, Rascalnikov, es un niño de una familia pobre que asesina a una anciana que trabaja como usurera. Rascalnikov huye con sus objetos de valor para ayudar a su familia y cree que su asesinato estaba justificado porque era una mala persona.

Sin embargo, el juez Polifili ha sido asignado para investigar el asesinato de la mujer y pronto sospecha de Rascalnikov. Al principio, Rascalnikov siente que puede evadir la ley para siempre, pero a medida que continúa la investigación del juez Polifili, Rascalnikov comienza a sentirse acorralado. Mientras tanto, Sonya, una prostituta, intenta convencer a Rascalnikov de que se entregue.

Personajes

Los nombres de los personajes del manga aquí son la romanización dada en el sitio web principal de Osamu Tezuka. Junto a ellos están los nombres traducidos en inglés que se encuentran en la traducción al inglés de la novela.

  • Rascalnikov (Rodion Romanovich Raskolnikov): El protagonista y asesino del pawnbroker.
  • Duke Red como "Juez Polfili" (Porfiry Petrovich): El hombre asignado para investigar el asesinato del pawnbroker.
  • Buku Bukk como "Rugin" (Pyotr Petrovich Luzhin): Un hombre codicioso que quiere a Donya como su novia subordinada. Cuando se niega, intenta incriminarla por robo.
  • Sonya (Sofia Semyonovna Marmeladova): Una prostituta de una familia de borrachos, se convierte en el interés amoroso de Rascalnikov.
  • Monsieur Ampere como "Sbidorigairov" (Arkady Ivanovich Svidrigailov): Un hombre depravado que está tras la hermana de Rascalnikov, pero de alguna manera, es algo similar a Rascalnikov.
  • Donya (Avdotya Romanovna Raskolnikov): La hermana de Rascalnikov, llamada "Donya" o "Dunya" para abreviar.
  • La abuela de Rascalnikov (Pulkheria Alexandrovna Raskolnikov): La esperanzadora de Rascalnikov, aunque sin pistas, abuela.

El rendimiento de Tezuka

Cuando Osamu Tezuka estaba en la universidad, apareció en el escenario en una producción de 1947 de crimen y castigo . Fue asignado para asumir un papel como pintor encima de una escalera alta, lo que lo aterrorizó mucho cuando Tezuka tenía miedo a las alturas. A pesar de su miedo, Tezuka valientemente subió y realizó su papel, pero se decepcionó cuando descubrió que todo lo que la audiencia podía ver de él en el escenario era de sus pies.

Recepción

En septiembre de 2007 se inauguró en el Museo Dostoyevsky de San Petersburgo una exposición dedicada al manga de Crimen y castigo. El bisnieto de Dostoyevsky dijo: "Tal vez en el país del Sol Naciente este tipo de cosas se consideren normales y no extrañas. Desde el punto de vista del pueblo ruso, esto parece una blasfemia. La exposición de este tipo de cómics es posible, pero los rusos no deberían estudiar las obras de Dostoyevsky en los cómics japoneses. Los clásicos deberían leerse en su versión original".

Comunicados de inglés

En 1990, The Japan Times publicó una edición solo en Japón. Fue la primera obra de Tezuka publicada en inglés. Es bilingüe, ya que todo el libro está en japonés y en inglés. Las únicas otras publicaciones en formato bilingüe como esta fueron la edición del primer volumen de Jungle Emperor Leo de Jippi English Comics y la edición de 6 volúmenes de Princess Knight de Kodansha en 2001.

En 2015, Digital Manga Publishing lanzó una edición solo en inglés.

Véase también

  • Lista de manga Osamu Tezuka
  • Sistema Estelar de Osamu Tezuka

Referencias

  1. ^ "KURUTTA: Crimen y castigo de Tezuka". 5 de mayo de 2009. Retrieved 8 de septiembre 2011.
  2. ^ Schodt, Frederik L. "Translations — Manga". JAI 2. Retrieved 27 de enero 2017.
  3. ^ "Comics Factory books: Crime and Punishment" (en ruso). Comics Factory. Retrieved 2023-09-27.
  4. ^ Crime and Punishment manga page at TezukaOsamu@World. Accedido al 2007-06-25.
  5. ^ Smena.ru (6 de septiembre de 2007). "Crime and Punishment as a cómic book" (en ruso). Archivado desde el original el 6 de marzo de 2012. Retrieved 15 de junio 2010.
  6. ^ "Crime and Punishment (Japan Times)". Tezuka In English. 2013-12-24. Retrieved 2024-08-22.
  7. ^ "Jungle Emperor (Jippi English Comics)". Tezuka In English. 2015-09-04. Retrieved 2024-08-22.
  8. ^ "Princess Knight (Kodansha Bilingual)". Tezuka In English. 2014-06-16. Retrieved 2024-08-23.
  9. ^ "Crime and Punishment (DMP)". Tezuka In English. 2015-09-04. Retrieved 2024-08-22.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save