Cowboy Bebop: La película

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
2001 filme de Shin'ichirō Watanabe

Cowboy Bebop: La Película, conocida en Japón como Cowboy Bebop: Knockin' en las puertas del cielo (japonés: カウボーイビバップ 天国の扉, Hepburn: Kaubōi Bibappu: Tengoku no Tobira, iluminado. Cowboy Bebop: Heaven's Door), es una película de acción de ciencia ficción japonesa de 2001 basada en la serie de anime de 1998 Cowboy Bebop creada por Hajime Yatate. Varios miembros del personal de la serie original trabajaron en la película, incluido el director Shinichirō Watanabe; la escritora Keiko Nobumoto; el diseñador de personajes y director de animación Toshihiro Kawamoto; y el compositor Yoko Kanno. Tanto el elenco de voces originales en japonés como en inglés también repitieron sus papeles.

Cowboy Bebop: The Movie se desarrolla entre los episodios 22 y 23 de la serie original. La trama se centra en un misterioso terrorista que planea destruir la población humana en Marte utilizando un patógeno desconocido. La tripulación cazarrecompensas de la nave espacial Bebop trabaja para encontrar al terrorista y descubrir la fuente del patógeno antes de que se produzca el ataque.

La película fue concebida por Watanabe como una extensión de su trabajo en la serie de televisión, que trató como una serie de películas en miniatura. Para no alienar a los fans de la serie, se incorporó una gran cantidad de material estético, a la vez que se ajustó para hacerlo accesible a los recién llegados. El aumento del presupuesto y las instalaciones de producción permitieron el uso de estilos de filmación asociados con películas de acción real y una calidad de animación superior a la de las series. Se incorporaron elementos temáticos árabes para contrastar con la serie, lo que implicó que Watanabe viajara a Marruecos para realizar investigaciones. La atmósfera árabe también se utilizó en la música de Kanno.

La película fue producida por los estudios Sunrise, que previamente habían desarrollado la serie original; Bones, un estudio posterior fundado por ex personal de Sunrise; y Bandai Visual. Cowboy Bebop: The Movie se estrenó en los cines de Japón el 1 de septiembre de 2001 y en los Estados Unidos el 11 de agosto de 2002. Llegó a recaudar más de 3 millones de dólares en todo el mundo y, cuando se lanzó en DVD,, ocupó un lugar destacado en las listas japonesas y estadounidenses. La película recibió críticas generalmente positivas de críticos convencionales y de anime, y fue nominada al premio de la Online Film Critics Society a la mejor película de animación.

Trama

En Marte en 2071, han pasado 49 años desde que la Tierra quedó prácticamente abandonada después de una catástrofe. La humanidad se ha asentado en otros planetas y lunas del sistema solar. Los protagonistas de la película son cazarrecompensas legalizados que viajan juntos en la nave espacial Bebop. Son Spike Spiegel, un ex asociado del sindicato criminal Dragón Rojo; Faye Valentine, una mujer que una vez fue fugitiva de los cazarrecompensas; Jet Black, ex policía y propietario del Bebop; Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV (Ed para abreviar), una chica alegre y enérgica con geniales habilidades informáticas; y Ein, un "perro de datos" mejorado artificialmente; con inteligencia a nivel humano.

Días antes de Halloween, un hombre hace explotar un camión en Marte' ciudad capital, propagando lo que se supone es un nuevo patógeno que mata o enferma a más de 300 personas. En respuesta, el gobierno de Mars ofrece una enorme recompensa por la captura del culpable. Faye, que estaba persiguiendo a Lee Sampson, un hacker que aparentemente conducía el camión, ve al terrorista y al equipo de Bebop decidir aceptar la recompensa. Cada uno sigue diferentes líneas de investigación. Ed, usando un tatuaje en la muñeca del atacante, logra identificarlo como Vincent Volaju, un ex miembro de un escuadrón militar aparentemente muerto en la Guerra de los Titanes. En realidad, Vincent fue el único superviviente de una prueba con el patógeno, después de haber sido inmunizado con una vacuna de prueba: quedó con amnesia disociativa y alucinaciones de mariposas brillantes, y su incapacidad para distinguir los sueños de la realidad finalmente lo volvió loco.

Jet descubre que el camión era propiedad de Cherious Medical Pharmaceutical Company, que fabricó ilegalmente el patógeno como arma biológica. En busca de información sobre el patógeno, Spike recibe una muestra de un hombre llamado Rashid, quien fue el líder anterior de su desarrollo. Spike también se encuentra con Elektra Ovilo, una agente de Cherious Medical. Tras el examen, el "patógeno" demuestra ser un tipo de nanomáquina basada en proteínas que imita los linfocitos humanos y luego se descompone en proteínas después de la muerte, haciéndolas indetectables. Al intentar infiltrarse en Cherious Medical, Spike pelea con Elektra y le coloca un dispositivo de escucha. Elektra, enviada por Cherious Medical para matar a Vincent, es seguida por Spike, que intenta acabar con Vincent en un tren.

Vincent derrota fácilmente a Spike, hiriéndolo gravemente y arrojándolo fuera del tren antes de liberar otra nube de nanomáquinas: todos en el tren mueren excepto Elektra, quien sin saberlo fue inmunizada cuando había estado en una relación con Vincent antes de la prueba. en Titán. Elektra le da en secreto a un amigo de la empresa una muestra de su sangre para preparar una reserva de vacuna. Durante este tiempo, Faye reubica a Sampson, quien ha estado trabajando con Vincent, pero no logra atraparlo. Ein y Ed logran encontrarlo nuevamente, pero los dos huyen antes de que Faye pueda llegar allí. Ella llega justo cuando Vincent rompe uno de los contenedores de nanomáquinas que lleva consigo, matando a Sampson. Aunque Faye también está infectada, Vincent le da un poco de su sangre a través de un beso, inmunizándola.

Después de que Spike se recupera y tiene una última conversación con Rashid, él y Elektra son capturados por Cherious Medical, que quiere suprimir todo conocimiento sobre las nanomáquinas. existencia. Los dos escapan de Cherious Medical y se llevan la vacuna recién producida en el camino. A su vez, Faye escapa después de que Vincent va a desencadenar un ataque a la ciudad que eventualmente matará a todos en Marte. Después de que el grupo se reúne, se determina que Vincent difundirá las nanomáquinas haciendo explotar los globos gigantes tipo calabaza utilizados en el desfile de Halloween. Jet hace que una tropa de viejos fumigadores esparzan la vacuna por la ciudad mientras Faye se dirige al centro de control climático y hace que llueva sobre la ciudad, ayudando a la propagación de la vacuna.

Spike y Elektra se dirigen por separado para enfrentarse a Vincent. Spike llega primero y los dos luchan hasta detenerse, luego se liberan las nanomáquinas y Spike queda temporalmente debilitado por ellas (antes de curarse con la vacuna). Mientras Vincent se prepara para matar a Spike, Elektra llega y le dispara a Vincent. Habiendo querido morir desde Titán, Vincent no se defiende y agradece a Elektra por el tiempo que pasaron juntos antes de morir.

Reparto de voz

Caraactor de voz japonésEnglish dub actor
Spike SpiegelKōichi YamaderaSteve Blum
Faye ValentineMegumi HayashibaraWendee Lee
Jet BlackUnshō IshizukaBeau Billingslea
Edward WongAoi TadaMelissa Fahn
Elektra OviloAi KobayashiJennifer Hale
Vincent VolajuTsutomu IsobeDaran Norris
Lee SampsonYūji UedaDave Wittenberg
RashidMickey CurtisNicholas Guest

Desarrollo

Director Shinichirō Watanabe

Cowboy Bebop: The Movie se anunció por primera vez en septiembre de 1999: la mayoría de la serie' El personal se trasladó junto con Watanabe, incluido el productor Masahiko Minami, el diseñador de personajes y director de animación Toshihiro Kawamoto y la escritora Keiko Nobumoto. El elenco japonés original también regresó. El proceso de escritura finalizó y la producción comenzó en julio de 2000. Fue producida por los estudios Sunrise, Bones y Bandai Visual. Mientras Sunrise trabajaba en la serie original, Bones se fundó en 1998 después de la serie. finalización por Minami, Kawamoto y Hiroshi Ōsaka. La duración de la producción de la película permitió al equipo garantizar su alta calidad.

La idea de una película estuvo en la mente del director Shinichirō Watanabe durante el desarrollo de la serie original Cowboy Bebop, que originalmente había imaginado como una película. Watanabe trató cada episodio de la serie como una película en miniatura, por lo que pasar a un largometraje le pareció natural. Para no decepcionar a los fanáticos, la película incorporó la mayor cantidad posible de la serie y la hizo accesible para los recién llegados. Había ideado parte de la historia y el personaje de Vincent durante la producción de la serie. Después de que la serie terminó y hubo demanda de una continuación tanto por parte de los fanáticos como de los patrocinadores, los creadores de la serie tomaron la decisión de hacer una película. Watanabe dijo: "Cuando concluyó la serie original de 26 episodios, muchos fanáticos y patrocinadores querían que continuara". Por eso hice esta película”.

Watanabe apuntaba a una apariencia de acción real para la película a pesar de su medio, usando trucos de cámara, efectos visuales y expresión de personajes imposibles en la serie mientras mantenía "el sabor Bebop&#34.;. Según Kōichi Yamadera, el actor de voz japonés de Spike, los únicos cambios reales realizados por el equipo en la representación fueron mostrar a los personajes, incluido Spike, de diferentes maneras: Spike, en particular, mostró más de sus pensamientos internos y mostró un lado más amable que en la serie, ya que había más tiempo disponible para expresar esos detalles. Watanabe eligió personalmente a los actores de doblaje de Elektra y Vincent. Vincent fue pensado en parte como un tipo de villano que no se podía hacer en la serie, aunque Watanabe sintió que no era "particularmente único".

Debido al mayor tiempo de ejecución, presupuesto e instalaciones, el equipo pudo incluir más celdas en las animaciones, así como secuencias de acción más largas y complejas. La película incluía secuencias difíciles que Watanabe no podía hacer junto con el resto de la película, por lo que se contrató a dos directores invitados: Hiroyuki Okiura, quien se encargó de la secuencia inicial, y Tensai Okamura, quien creó una película del oeste proyectada en un auto. -en el cine durante la película. Watanabe quería darle a la película un aire árabe, en contraste con la serie que a menudo se inspiraba en Nueva York y Hong Kong. Con este fin, Watanabe realizó un viaje de investigación a Marruecos. El personaje de Rashid se basó en el guía que había mostrado al equipo de investigación la ciudad. Trabajar en la película fue diferente para Watanabe en comparación con la serie en un sentido positivo: si bien tuvo que plasmar toda la historia en un episodio de veinte minutos para la serie, el equipo pudo crear una narrativa más larga y detallada.

Música

La música de Cowboy Bebop: The Movie fue compuesta por Yoko Kanno, compositora de la serie original, e interpretada por su banda Seatbelts. Utilizó la misma mezcla de géneros musicales (western, ópera, jazz) que en la serie de televisión, pero también añadió elementos árabes en consonancia con la temática de la película. Usó árabe e inglés para la letra de la música. Además de estos, la banda sonora utilizó una gran cantidad de instrumentos de rock. Cinco pistas de la película fueron lanzadas en el mini-álbum de Seatbelts Ask DNA, lanzado el 25 de julio de 2001. El lanzamiento oficial de la banda sonora, Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door OST Future Blues, fue lanzado el 22 de agosto de 2001. Ambos álbumes fueron reeditados en diciembre de 2012.

Liberación

Cowboy Bebop: The Movie se estrenó por primera vez en los cines de Japón el 1 de septiembre de 2001. Después del estreno internacional de la película, esta fecha fue objeto de debate entre los fans occidentales debido a su proximidad a los ataques del 11 de septiembre. Se mostró por primera vez en Occidente en la AnimeCon de 2002, donde se anunció que el elenco original en inglés repetiría sus papeles. Su subtítulo japonés, "Knockin' on Heaven's Door", se cambió para el lanzamiento occidental debido a que comparte su nombre con la canción de Bob Dylan de 1973 del mismo nombre. En lugar de crear un nuevo subtítulo, el equipo se conformó con usar "The Movie", aunque una reedición de la película en noviembre de 2018 por parte de Funimation incluye el subtítulo original. Fue estrenada conjuntamente en Estados Unidos por Sony Pictures a través de su sello Destination Films y Samuel Goldwyn Films e internacionalmente por Tristar Pictures. Durante su proyección inicial en el evento, las entradas se agotaron por completo, lo que provocó una segunda proyección más adelante durante el evento. La película tuvo un estreno limitado en cines en los Estados Unidos y se estrenó el 4 de abril de 2003. Durante su primer fin de semana, alcanzó el puesto 19 en la lista de taquilla, recaudando 12.338 dólares por proyección. La recaudación total de la película en Estados Unidos fue de 1.000.045 dólares. Su recaudación bruta mundial asciende a 3.007.903 dólares.

La película fue lanzada en DVD en Japón el 7 de febrero de 2002, alcanzando inmediatamente la cima de las listas de DVD/VHS. Sunrise y Bandai Visual subestimaron las posibles ventas, y la primera impresión se agotó poco después del lanzamiento, lo que provocó una segunda impresión para mediados de febrero. Columbia TriStar Home Entertainment lo lanzó en DVD en los Estados Unidos el 24 de junio de 2003. En 2006, se clasificó como el sexto DVD de anime más vendido en los Estados Unidos. No se estrenó en cines en el Reino Unido, sino que se lanzó como una función directa en DVD. Se estrenó en el Reino Unido el 27 de junio de 2003. La película se estrenó posteriormente en disco Blu-ray en Japón el 25 de julio de 2008. Fue estrenada en Norteamérica por Image Entertainment el 28 de junio de 2011.

Para celebrar el vigésimo aniversario de la serie en 2018, Funimation Films proyectó la película en los cines de EE. UU. el 15 de agosto (con audio en japonés y subtítulos en inglés) y el 16 de agosto (con doblaje en inglés).

Respuesta crítica

En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 67% basado en 78 reseñas, con una calificación promedio de 6,30/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Esto puede ser estrictamente para adictos al anime, pero encontrarán muchas cosas que les gustarán del estilo Cowboy Bebop'violencia casual y diálogo genial." En Metacritic, la película tiene una puntuación media ponderada de 61 sobre 100, basada en 23 críticas, lo que indica "críticas generalmente positivas". La película fue nominada a los premios Online Film Critics Society Awards 2003 en la categoría de Mejor Película de Animación, aunque perdió el premio ante Buscando a Nemo. Helen McCarthy en 500 Essential Anime Movies elogió la música de la película, calificándola de "el arma secreta del programa" y afirmó que "la película" El único defecto real es que dura media hora demasiado.

Las críticas en general han sido positivas. Andy Patrizio de IGN le dio a la película una puntuación de 9 sobre 10, diciendo que los desarrolladores "hicieron un excelente trabajo al desarrollar la historia", además de elogiarla por "no sucumbir a un melodrama como muchas de sus contrapartes de acción real". También comentó que el tema de la película, el terrorismo frente a los ataques del 11 de septiembre, "sonaba demasiado cercano a casa". La música también recibió elogios. Mike Crandol de Anime News Network se hizo eco de muchos de estos sentimientos. Su principal crítica surgió del hecho de que Jet, Faye y Ed quedaron relegados a papeles secundarios y que era difícil incluirlos a todos en la historia. También dijo que el equipo se había superado con la calidad de la animación en algunas escenas, como la pelea final entre Spike y Vincent. Robert Koehler de Variety, al revisar un lanzamiento subtitulado sin doblar, elogió las imágenes y la escritura, aunque encontró algunas secciones un poco largas. Sin embargo, Charles Solomon, que escribió en Los Angeles Times, elogió la película por su duración y dijo que le dio tiempo a la guionista Keiko Nobumoto para explorar los personajes.

Otras críticas fueron más variadas. Lawrence van Gelder de The New York Times dio a la película una crítica mixta, diciendo que disfrutó la experiencia, pero la encontró un poco frívola en comparación con el tema y los acontecimientos de la época. Su última impresión de la versión doblada al inglés fue que la película fácilmente podría haberse ambientado en la actual Nueva York. Peter Bradshaw, que escribió en The Guardian, le dio a la película 2 de 5 estrellas y elogió las imágenes de la película, pero dijo que la trama no era muy interesante y no logró mantener su interés. Jamie Russell, que escribe para la BBC, le dio 4 de 5 estrellas y dijo que era "lo suficientemente bueno como para merecer una mención junto con Akira, Ghost in the Shell y El viaje de Chihiro". Los mayores elogios fueron para el uso de ángulos de cámara de acción real. Aunque encontró que la historia de la película a veces se ralentizaba notablemente, la banda sonora y las referencias visuales a otras películas de acción notables la convirtieron en "un ejemplo del anime en su máxima expresión". Otros periódicos de la época, incluidos el Toronto Star y el Chicago Tribune, compartieron opiniones en general con otros críticos: varios elogiaron la trama y la animación, mientras que otros se mezclaron. Otros, incluidos el Toronto Star y el Newark Star-Ledger, notaron su conexión con las películas de ciencia ficción.

Análisis

Si bien la película técnicamente está ambientada en Marte, Thomas Kent Miller la describió como "sólo una película de Marte por un tecnicismo". debido al hecho de que "aparte de un breve sobrevuelo sobre terreno marciano al principio y una clásica pelea de perros sobre el mismo tipo de terreno al final", no hay casi ninguna otra imagen que sugiera acción. tiene lugar en un lugar exótico (aquí, Marte); en cambio, el diseño urbano de la ciudad donde se desarrolla la mayor parte de la película no parece diferente de las ciudades de la era moderna en la Tierra.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save