Continuo dialectal

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Un continuo de dialectos, continuo dialectal, contínuum geolectal, complejo dialectal o cadena de dialectos es una serie de variedades lingüísticas que se hablan en un área geográfica, de modo que las variedades vecinas son mutuamente inteligibles, pero las diferencias se acumulan a lo largo de la distancia, por lo que las variedades muy separadas pueden no serlo. Esta es una ocurrencia típica con idiomas y familias de idiomas ampliamente difundidos en todo el mundo, cuando estos idiomas no se extendieron recientemente. Algunos ejemplos destacados incluyen los idiomas indoarios en gran parte de la India, las variedades de árabe en el norte de África y el suroeste de Asia, los idiomas o dialectos chinos y los subgrupos de las familias romances, germánicas y eslavas en Europa. Leonard Bloomfield usó el nombre dialectal area. Charles F. Hockett usó el términoL-complejo.

Los continuos de dialectos ocurren típicamente en poblaciones agrarias establecidas desde hace mucho tiempo, a medida que las innovaciones se extienden desde sus diversos puntos de origen como olas. En esta situación, las clasificaciones jerárquicas de variedades no son prácticas. En cambio, los dialectólogos mapean la variación de varias características del lenguaje a lo largo de un continuo dialectal, dibujando líneas llamadas isoglosas entre áreas que difieren con respecto a alguna característica.

Una variedad dentro de un continuo dialectal puede desarrollarse y codificarse como un idioma estándar y luego servir como una autoridad para parte del continuo, por ejemplo, dentro de una unidad política particular o área geográfica. Desde principios del siglo XX, el dominio cada vez mayor de los estados-nación y sus idiomas estándar ha ido eliminando constantemente los dialectos no estándar que componen los dialectos continuos, haciendo que los límites sean cada vez más abruptos y bien definidos.

Geografía del dialecto

Los dialectólogos registran la variación a lo largo de un continuo de dialectos utilizando mapas de varias características recopiladas en un atlas lingüístico, comenzando con un atlas de dialectos alemanes de Georg Wenker (de 1888), basado en una encuesta postal de maestros de escuela. El influyente Atlas linguistique de la France (1902-10) fue pionero en el uso de un trabajador de campo capacitado. Estos atlas generalmente consisten en mapas de visualización, cada uno de los cuales muestra formas locales de un elemento en particular en las ubicaciones de la encuesta.

Los estudios secundarios pueden incluir mapas interpretativos que muestren la distribución de áreas de varias variantes. Una herramienta común en estos mapas es una isoglosa, una línea que separa áreas donde predominan diferentes variantes de una característica particular.

En un continuo de dialecto, las isoglosas para diferentes características suelen estar dispersas, lo que refleja la transición gradual entre variedades. Un grupo de isoglosas coincidentes indica un límite dialectal más fuerte, como podría ocurrir en obstáculos geográficos o límites políticos de larga data. En otros casos, se encuentran isoglosas que se cruzan y patrones más complejos.

Relación con las variedades estándar

Las variedades estándar pueden desarrollarse y codificarse en uno o más lugares en un continuo hasta que tengan un estatus cultural independiente (autonomía), un proceso que el lingüista alemán Heinz Kloss llamó ausbau. Los hablantes de variedades locales normalmente leen y escriben una variedad estándar relacionada, la usan para fines oficiales, la escuchan en la radio y la televisión y la consideran la forma estándar de su habla, de modo que cualquier cambio de estandarización en su habla se dirige hacia esa variedad. En tales casos, se dice que la variedad local es dependiente o heterónoma con respecto a la variedad estándar.

Una variedad estándar junto con sus variedades dependientes se considera comúnmente un "idioma", y las variedades dependientes se denominan "dialectos" del idioma, incluso si el estándar es mutuamente inteligible con otro estándar del mismo continuo. Los idiomas escandinavos, danés, noruego y sueco, a menudo se citan como ejemplos. Por el contrario, un idioma definido de esta manera puede incluir variedades locales que son mutuamente ininteligibles, como los dialectos alemanes.

La elección del estándar a menudo está determinada por un límite político, que puede atravesar un continuo dialectal. Como resultado, los hablantes a ambos lados de la frontera pueden usar variedades casi idénticas, pero las tratan como dependientes de diferentes estándares y, por lo tanto, como parte de diferentes "lenguajes". Los diversos dialectos locales tienden entonces a nivelarse hacia sus respectivas variedades estándar, interrumpiendo el continuo dialectal anterior. Los ejemplos incluyen las fronteras entre holandés y alemán, entre checo, eslovaco y polaco, y entre bielorruso y ucraniano.

La elección puede ser una cuestión de identidad nacional, regional o religiosa, y puede ser controvertida. Ejemplos de controversias son regiones como el territorio en disputa de Cachemira, en el que los musulmanes locales suelen considerar su idioma como urdu, el estándar nacional de Pakistán, mientras que los hindúes consideran el mismo idioma como hindi, un estándar oficial de la India. Sin embargo, el Octavo Anexo de la Constitución de la India contiene una lista de 22 idiomas programados y el urdu se encuentra entre ellos.

Durante la época de la antigua República Socialista de Macedonia, se desarrolló un estándar a partir de variedades locales del eslavo del sur oriental, dentro de un continuo con Torlakian al norte y búlgaro al este. El estándar se basó deliberadamente en variedades del oeste de la república que eran muy diferentes del búlgaro estándar. Ahora conocido como macedonio, es el estándar nacional de Macedonia del Norte, pero los búlgaros lo ven como un dialecto del búlgaro.

Europa

Europa ofrece varios ejemplos de dialectos continuos, el más grande de los cuales involucra las ramas germánica, romance y eslava de la familia de lenguas indoeuropeas, los grupos lingüísticos más grandes del continente.

El área románica abarcaba gran parte del territorio del Imperio Romano, pero las migraciones eslavas a los Balcanes la dividieron en partes occidental y oriental en los siglos VII y VIII.

El área eslava fue a su vez dividida por la conquista húngara de la cuenca de los Cárpatos en los siglos IX y X.

Lenguas germánicas

Continuo germánico del norte

Las lenguas y dialectos germánicos de Escandinavia son un ejemplo clásico de un continuo dialectal, desde los dialectos suecos en Finlandia hasta el sueco, el gutnés, el elfdaliano, el escandinavo, el danés, el noruego (bokmål y nynorsk), el feroés, el islandés, con muchos dialectos locales de esos idiomas Las lenguas germánicas del norte continentales (sueco, danés y noruego) son lo suficientemente cercanas e inteligibles como para que algunos las consideren dialectos del mismo idioma, pero las insulares (islandés y feroés) no son inmediatamente inteligibles para las otras lenguas germánicas del norte. Altavoces.

Continuo germánico occidental continental

Históricamente, los dialectos holandés, frisón y alemán formaron un continuo dialectal canónico, que se ha ido desmoronando gradualmente desde finales de la Edad Media debido a las presiones de la educación moderna, los idiomas estándar, la migración y el debilitamiento del conocimiento de los dialectos.

La transición de los dialectos alemanes a las variantes holandesas siguió dos rutas básicas:

  • Desde el centro de Alemania hasta el sudeste holandés (limburgués) en el llamado abanico renano, un área que corresponde en gran medida al moderno Niederrhein en el que se produjeron cambios graduales pero geográficamente compactos.
  • Del bajo sajón al holandés noroccidental (holandic). Este subcontinuo también incluía dialectos de Frisia occidental hasta el siglo XVII, pero enfrentó la presión externa del holandés estándar y, después del colapso de la Liga Hanseática, del alemán estándar, que influyó en gran medida en los vocabularios de estos dialectos fronterizos.

Aunque los continuos dialectales internos tanto del holandés como del alemán permanecen en gran medida intactos, el continuo que históricamente conectaba los idiomas holandés, frisón y alemán se ha desintegrado en gran medida. Todavía existen áreas fragmentarias de la frontera holandés-alemana en las que el cambio de idioma es más gradual que en otras secciones o existe un mayor grado de inteligibilidad mutua, como el área de Aquisgrán-Kerkrade, pero la cadena histórica en la que los dialectos solo se dividían por isoglosas menores y diferencias insignificantes en el vocabulario ha experimentado un declive rápido y cada vez mayor desde la década de 1850.

El holandés estándar (basado en los dialectos de las principales ciudades brabantas y holandesas) y el alemán estándar (originario de las cancillerías de Meissen y Viena) no están estrechamente vinculados con respecto a sus dialectos ancestrales y, por lo tanto, no muestran un alto grado de inteligibilidad mutua cuando hablada y sólo parcialmente cuando está escrita. Un estudio concluyó que, en lo que respecta al lenguaje escrito, los hablantes de holandés podían traducir correctamente el 50,2 % de las palabras alemanas proporcionadas, mientras que los sujetos alemanes podían traducir correctamente el 41,9 % de los equivalentes en holandés. En términos de ortografía, el 22 % del vocabulario del holandés y el alemán es idéntico o casi idéntico.

Continuo anglicano

Los dialectos germánicos que se hablan en la isla de Gran Bretaña, que generalmente se llaman "inglés" en Inglaterra y "escocés" en Escocia, a menudo son mutuamente inteligibles para grandes áreas al norte y al sur de la frontera entre Inglaterra y Escocia. El dialecto orcadiano del escocés es muy diferente de los diversos dialectos del inglés del sur de Inglaterra, pero están unidos por una cadena de pasos intermedios.

Lenguas romance

Continuidad del romance occidental

El continuo occidental de lenguas romances comprende, de oeste a este: en Portugal, portugués; en España, gallego, leonés o asturiano, castellano o castellano, aragonés y catalán o valenciano; en Francia, occitano, franco-provenzal, francés estándar y corso, que está estrechamente relacionado con el italiano; en Italia, piamontés, italiano, lombardo, emiliano-romagnol, veneciano, friulano, ladino; y en Suiza, lombardo y romanche. Este continuo a veces se presenta como otro ejemplo, pero los idiomas principales del grupo (es decir, portugués, español, francés e italiano) han tenido estándares separados durante más tiempo que los idiomas del grupo germánico occidental continental, por lo que no se clasifican comúnmente como dialectos. de un lenguaje común.

Centrándose en cambio en los lects romances locales que preexistieron al establecimiento de idiomas estándar nacionales o regionales, toda la evidencia y los principios apuntan a que los continuos de Rumania han sido, y en mayor o menor grado en algunas áreas aún lo son, lo que Charles Hockett llamó un L-complejo, es decir, una cadena ininterrumpida de diferenciación local tal que, en principio y con las debidas salvedades, la inteligibilidad (debido al hecho de compartir rasgos) se atenúa con la distancia. Esto es quizás más evidente hoy en Italia, donde, especialmente en contextos rurales y de pueblos pequeños, el romance local todavía se emplea a menudo en el hogar y el trabajo, y las distinciones geolingüísticas son tales que mientras los hablantes nativos de dos pueblos cercanos pueden entenderse entre sí con facilidad, también pueden detectar por rasgos lingüísticos que el otro es de otra parte.

En los últimos siglos, los dialectos intermedios entre las principales lenguas romances se han estado acercando a la extinción, ya que sus hablantes han cambiado a variedades más cercanas a los estándares nacionales más prestigiosos. Eso ha sido más notable en Francia, debido a la negativa del gobierno francés a reconocer las lenguas minoritarias, pero ha ocurrido hasta cierto punto en todos los países de habla romance occidental. El cambio de idioma también ha amenazado la supervivencia de los idiomas sin estado con los estándares literarios existentes, como el occitano.

Las lenguas romances de Italia son un ejemplo menos discutible de un continuo dialectal. Durante muchas décadas desde la unificación de Italia, el gobierno italiano copió la actitud del gobierno francés hacia las minorías etnolingüísticas.

Continuidad del romance oriental

El continuo del romance oriental está dominado por el rumano. Fuera de Rumania y Moldavia, en los demás países del sudeste de Europa, se encuentran varios grupos lingüísticos rumanos: sobreviven focos de varios subgrupos rumanos y arrumanos en Bulgaria, Serbia, Macedonia del Norte, Grecia, Albania y Croacia (en Istria).

Lenguas eslavas

Convencionalmente, sobre la base de características extralingüísticas (como los sistemas de escritura o la antigua frontera occidental de la Unión Soviética), el continuo eslavo del norte se divide en continuos eslavos orientales y occidentales. Solo desde la perspectiva de las características lingüísticas, solo se pueden distinguir dos continuos eslavos (dialectos), a saber, el norte y el sur.

Continuo eslavo del norte

El continuo eslavo del norte cubre los idiomas eslavo oriental y eslavo occidental. el eslavo oriental incluye ruso, bielorruso, ruso y ucraniano; Idiomas eslavos occidentales de checo, polaco, eslovaco, silesio, casubio y sorabo superior e inferior.

Los dialectos ucranianos y, en menor grado, el bielorruso han sido influenciados por el vecino polaco, debido a los lazos históricos con la Commonwealth polaco-lituana.

Continuo eslavo del sur

Todas las lenguas eslavas del sur forman un continuo dialectal. Comprende, de oeste a este, Eslovenia, Croacia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Serbia, Macedonia del Norte y Bulgaria. El esloveno estándar, el macedonio y el búlgaro se basan cada uno en un dialecto distinto, pero las variedades estándar bosnia, croata, montenegrina y serbia del lenguaje pluricéntrico serbocroata se basan todas en el mismo dialecto, el shtokaviano. Por lo tanto, croatas, serbios, bosnios y montenegrinos se comunican con fluidez entre sí en sus respectivas variedades estandarizadas. En Croacia, los hablantes nativos de Shtokavian pueden tener dificultades para comprender los distintos dialectos Kajkavian o Chakavian, al igual que los hablantes de los dos entre sí.Asimismo, en Serbia, el dialecto torlakiano difiere significativamente del serbio estándar. El serbio es un estándar eslavo del sur occidental, pero el torlakiano es en gran parte de transición con los idiomas eslavos del sur oriental (búlgaro y macedonio). En conjunto, los dialectos torlakianos con el macedonio y el búlgaro comparten muchas características gramaticales que los distinguen de todos los demás idiomas eslavos, como la pérdida total de sus sistemas de casos gramaticales y la adopción de características que se encuentran más comúnmente entre los idiomas analíticos.

La barrera entre East South Slavic y West South Slavic es histórica y natural, causada principalmente por una distancia geográfica única entre los hablantes. Las dos variedades comenzaron a divergir desde el principio (alrededor del siglo XI d. C.) y evolucionaron por separado desde entonces sin una gran influencia mutua, como lo demuestra el búlgaro antiguo distinguible, mientras que el dialecto occidental del eslavo antiguo común todavía se hablaba en el área serbocroata moderna en el Siglo XII y principios del XIII. Con el tiempo, inevitablemente, surgió un dialecto intermedio que une las variaciones occidentales y orientales, el torlakiano, que se habla en un amplio radio en el que el trípode de Bulgaria, Macedonia del Norte y Serbia es relativamente fundamental.

Lenguas urálicas

La otra familia lingüística importante en Europa, además del indoeuropeo, son las lenguas urálicas. Los idiomas sami, a veces confundidos con un solo idioma, son un continuo de dialectos, aunque con algunas desconexiones como entre North, Skolt e Inari Sami. Las lenguas báltico-finlandesas que se hablan en el golfo de Finlandia forman un continuo dialectal. Por lo tanto, aunque el finlandés y el estonio son idiomas separados, no existe una frontera lingüística definida o una isoglosa que los separe. Esto ahora es más difícil de reconocer porque muchos de los idiomas intermedios han disminuido o se han extinguido.

Continuo goidélico

Los idiomas goidélicos consisten en irlandés, escocés y manés. Antes de los siglos XIX y XX, el continuo existía en Irlanda, la Isla de Man y Escocia. Muchos dialectos intermedios se han extinguido o se han extinguido dejando grandes lagunas entre idiomas, como en las islas de Rathlin, Arran o Kintyre y también en los condados irlandeses o Antrim, Londonderry y Down.

Las áreas actuales de habla goidélica de Irlanda también están separadas por dialectos extintos, pero siguen siendo mutuamente inteligibles.

Oriente Medio

Arábica

El árabe es un caso estándar de diglosia. El idioma escrito estándar, el árabe estándar moderno, se basa en el árabe clásico del Corán, mientras que los dialectos (o idiomas) vernáculos modernos se ramificaron a partir de los dialectos árabes antiguos, desde el noroeste de África hasta Egipto, Sudán y la Media Luna Fértil. la Península Arábiga e Irak. Los dialectos usan diferentes análogos del inventario del idioma árabe y han sido influenciados por diferentes idiomas de sustrato y superestrato. Los dialectos adyacentes son mutuamente comprensibles en gran medida, pero los de regiones distantes son más difíciles de entender.

La diferencia entre el estándar escrito y las lenguas vernáculas también es evidente en el lenguaje escrito, y a los niños se les debe enseñar árabe estándar moderno en la escuela para poder leerlo.

Arameo

Todas las lenguas arameas modernas descienden de un continuo dialectal que existió históricamente antes de la islamización del Levante y Mesopotamia. El neoarameo nororiental, que incluye distintas variedades habladas tanto por judíos como por cristianos, es un dialecto continuo, aunque muy interrumpido por el desplazamiento de la población durante el siglo XX.

Kurdo

El idioma kurdo se considera como un continuo de dialectos de muchas variedades y las tres variedades principales son el kurdo del norte (Kurmanji), el kurdo central (Sorani) y el kurdo del sur (Xwarîn).

Persa

El idioma persa en sus diversas variedades (tayiki y dari) es representativo de un continuo dialectal. La divergencia del tayiko se aceleró con el cambio del alfabeto persoárabe a uno cirílico bajo los soviéticos. Los dialectos occidentales del persa muestran una mayor influencia de los idiomas árabe y turco oghuz, pero el dari y el tayiko tienden a conservar muchas características clásicas en la gramática y el vocabulario. También el idioma Tat, un dialecto del persa, se habla en Azerbaiyán.

Turco

Las lenguas turcas se describen mejor como un continuo dialectal.Geográficamente, este continuo comienza en los Balcanes en el oeste con el turco de los Balcanes, incluye el turco en Turquía y el idioma azerbaiyano en Azerbaiyán, se extiende a Irán con el azerí y el khalaj, a Irak con los turcomanos, a través de Asia Central para incluir a Turkmenistán, Uzbekistán, Kazajstán, Kirguistán, a las regiones del sur de Tayikistán y a Afganistán. En el sur, el continuo comienza en el norte de Afganistán, hacia el norte hasta Chuvashia. En el este se extiende a la República de Tuva, la región autónoma de Xinjiang en el oeste de China con el idioma uigur y en Mongolia con Khoton. Todo el territorio está habitado por pueblos de habla turca. Hay tres variedades de Turkic geográficamente fuera del continuo: Chuvash, Yakut y Dolgan. Han estado separados geográficamente de las otras lenguas túrquicas durante un extenso período de tiempo,

También hay hablantes de Gagauz en Moldavia y hablantes de Urum en Georgia.

El continuo turco hace que la clasificación genética interna de las lenguas sea problemática. Chuvash, Khalaj y Yakut generalmente se clasifican como significativamente distintos, pero las lenguas turcas restantes son bastante similares, con un alto grado de inteligibilidad mutua no solo entre variedades geográficamente adyacentes sino también entre algunas variedades separadas por cierta distancia. Estructuralmente, las lenguas turcas son muy cercanas entre sí y comparten características básicas como el orden de las palabras SOV, la armonía de las vocales y la aglutinación.

Idiomas indoarios

Muchas de las lenguas indoarias del subcontinente indio forman un continuo dialectal. Lo que se llama "hindi" en la India es con frecuencia el hindi estándar, el registro sánscrito del indostaní coloquial que se habla en el área de Delhi, siendo el otro registro el urdu. Sin embargo, el término hindi también se usa para los diferentes dialectos desde Bihar hasta Rajasthan y, más ampliamente, algunos de los dialectos del este y del norte a veces se agrupan bajo el hindi. Los prakrits indoarios también dieron lugar a idiomas como el gujarati, el asamés, el maithili, el bengalí, el odia, el nepalí, el marathi, el konkani y el punjabi.

Chino

El chino consta de cientos de variedades locales, muchas de las cuales no son mutuamente inteligibles. Las diferencias son similares a las de las lenguas romances, que también descienden de una lengua difundida por la expansión imperial sobre las lenguas de sustrato hace 2000 años. Sin embargo, a diferencia de Europa, la unidad política china se restauró a fines del siglo VI y ha persistido (con interludios de división) hasta el día de hoy. No existen equivalentes de los lenguajes literarios estándar locales que se desarrollaron en los numerosos estados independientes de Europa.

Los dialectólogos chinos han dividido las variedades locales en varios grupos de dialectos, en gran parte basados ​​en desarrollos fonológicos en comparación con el chino medio. La mayoría de estos grupos se encuentran en el terreno accidentado del sureste, lo que refleja la mayor variación en esta área, particularmente en Fujian. Cada uno de estos grupos contiene numerosas variedades mutuamente ininteligibles. Además, en muchos casos las transiciones entre grupos son fluidas, como resultado de siglos de interacción y multilingüismo.

Los límites entre el área del mandarín del norte y los grupos centrales, Wu, Gan y Xiang, son particularmente débiles, debido al flujo constante de características del norte en estas áreas. Las variedades de transición entre los grupos Wu, Gan y Mandarín se han clasificado de diversas formas, y algunos eruditos las asignan a un grupo Hui separado. Los límites entre Gan, Hakka y Min son igualmente indistintos. Pinghua y Yue forman un continuo dialectal (excluyendo los enclaves urbanos del cantonés). Hay límites más definidos como resultado de una expansión más reciente entre Hakka y Yue, y entre el mandarín sudoccidental y Yue, pero incluso aquí ha habido una convergencia considerable en las áreas de contacto.

Cree y Ojibwa

Cree es un grupo de lenguas algonquinas estrechamente relacionadas que se distribuyen desde Alberta hasta Labrador en Canadá. Forman el continuo dialectal Cree-Montagnais-Naskapi, con alrededor de 117.410 hablantes. Los idiomas se pueden clasificar aproximadamente en nueve grupos, de oeste a este:

  • Plains Cree (y-dialecto)
  • Woods Cree o Woods/Rocky Cree (dialecto ð)
  • Swampy Cree (dialecto n)
    • Cree pantanoso del este
    • Cree pantanoso occidental
  • Moose Cree (dialecto l)
  • East Cree o James Bay Cree (dialecto y)
    • Cree del este del norte
    • Cree del este del sur
  • Atikamekw (dialecto r)
  • Western Montagnais (dialecto l)
  • Innu-aimun o montagnais oriental (dialecto n)
  • Naskapi (dialecto y)

Varios idiomas cree se utilizan como idiomas de instrucción y se enseñan como materias: Plains Cree, Eastern Cree, Montagnais, etc. La inteligibilidad mutua entre algunos dialectos puede ser baja. No hay un dialecto estándar aceptado.

Ojibwa (Chippewa) es un grupo de lenguas algonquinas estrechamente relacionadas en Canadá, que se distribuye desde la Columbia Británica hasta Quebec, y los Estados Unidos, desde Montana hasta Michigan, con comunidades de la diáspora en Kansas y Oklahoma. Con Cree, el continuo del dialecto Ojibwe forma su propio continuo, pero el idioma Oji-Cree de este continuo se une al continuo del dialecto Cree-Montagnais-Naskapi a través de Swampy Cree. El continuo Ojibwe tiene 70.606 hablantes. Aproximadamente de noroeste a sureste, tiene estos dialectos:

  • Ojibwa-Ottawa
    • Algonquín
    • Oji-Cree (Ojibwa del Norte) o Severn
    • Ojibwa
      • Ojibwa occidental o Saulteaux
      • Chippewa (suroeste de Ojibwa)
      • Ojibwa del noroeste
      • Ojibwa Central o Nipissing
      • Ojibwa oriental o Mississauga
    • Ottawa (sureste de Ojibwa)
  • Potawatomi

A diferencia del continuo del dialecto Cree-Montagnais-Naskapi, con características distintivas del dialecto n / y / l / r / ð y un eje notable oeste-este k / č (ch), el continuo Ojibwe está marcado con síncope vocálico a lo largo del eje oeste-este. y ∅/n a lo largo del eje norte-sur.

Contenido relacionado

Escritura continua

Argumento (lingüística)

En lingüística, un argumento es una expresión que ayuda a completar el significado de un predicado, refiriéndose este último en este contexto a un verbo...

Lengua extinta

Una lengua extinta es un idioma que ya no tiene hablantes, especialmente si el idioma no tiene descendientes vivos. En cambio, una lengua muerta es aquella...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save