Consonante velar labializada
Una velar labializada o labiovelar es una consonante velar labializada, con una /w/. Ejemplos comunes son [kʷ, ɡʷ, xʷ, ɣʷ, ŋʷ], que se pronuncian como [k, ɡ, x, ɣ, ŋ], con labios redondeados, como la oclusiva velar sorda labializada [kʷ] y labializada oclusiva velar sonora [ɡʷ]. Tales sonidos ocurren en África y las Américas, en el Cáucaso, etc.
Aproximantes velares labializados
La consonante labiovelar más común es la aproximante sonora [w]. Normalmente es una velar labializada, al igual que su prima vocálica [u]. (La labialización se llama redondeo de vocales, y un lugar velar se llama de nuevo).
[w] y su equivalente sordo son las únicas velares labializadas con Símbolos IPA dedicados:
IPA | Descripción | Ejemplo | |||
---|---|---|---|---|---|
Idioma | Ortografia | IPA | Significado | ||
![]() | Labial velado sin voz aproximante | Inglés | which | [ʍtras]1 | 'que ' |
![]() | Labio-velar aproximante | witch | [wwttur] | 'witch ' |
- 1 - En dialectos que distinguen entre que y bruja.
La aproximación sorda se denomina tradicionalmente "fricativa labial-velar sorda", pero no se sabe que las verdaderas fricativas doblemente articuladas se usen en ningún idioma, ya que son bastante difíciles de pronunciar y aún más difíciles de pronunciar. distinguir.
Desarrollo histórico
Las velares labializadas con frecuencia se derivan de una velar simple seguida de una vocal redondeada (labializada), como [u] o [o]. A su vez, a veces pueden convertirse en consonantes bilabiales simples. Un ejemplo de esto es el desarrollo del protoindoeuropeo *kʷ, *gʷ antes de *a o *o en el griego /p, b/, produciendo cognados tan diferentes como los ingleses come y . base. La secuencia completa está demostrada por el dialecto Satsuma del japonés: en el norte de Satsuma, el japonés estándar [kue ] 'a comer!' ha contratado a [kʷe]; en el sur de Satsuma, se ha avanzado más a [pe].
Un desarrollo notable es la *kʷ inicial en las palabras interrogativas protoindoeuropeas. En inglés, se convirtió en wh o h (how), pronunciado /w/ en la mayoría de los dialectos y /h/, respectivamente, a través de Grimm& #39;s ley seguida de reducciones de grupo wh. Por el contrario, en latín y sus descendientes, las lenguas romances, que se desarrollaron en qu (más tarde español cu (cuando) y c (como)), pronunciado indistintamente como /kw/ o /k/. Consulte la etimología de las palabras interrogativas en inglés para obtener más información. La ortografía fonémica inglesa kw para qu (como en kwik) hace eco de su origen.