Coma (puntuación)
La coma , es un signo de puntuación que aparece en varias variantes en diferentes idiomas. Tiene la misma forma que un apóstrofe o una comilla simple de cierre (') en muchos tipos de letra, pero se diferencia de ellos en que se coloca en la línea de base del texto. Algunos tipos de letra lo representan como una línea pequeña, ligeramente curvada o recta pero inclinada respecto a la vertical. Otras fuentes le dan la apariencia de una figura 9 rellena en miniatura en la línea de base.
La coma se usa en muchos contextos e idiomas, principalmente para separar partes de una oración, como cláusulas y elementos en listas, principalmente cuando hay tres o más elementos enumerados. La palabra coma proviene del griego κόμμα (kómma), que originalmente significaba trozo cortado, concretamente en gramática, cláusula breve.
Una marca en forma de coma se usa como diacrítico en varios sistemas de escritura y se considera distinta de la cedilla. En copias bizantinas y modernas del griego antiguo, las respiraciones "ásperas" y "suaves" (ἁ, ἀ) aparecen sobre la letra. En letón, rumano y livonio, la coma diacrítica aparece debajo de la letra, como en ș.
Para la notación ⟨x⟩ y /x/ utilizada en este artículo, consulte grafema y fonema respectivamente.
Historia
El desarrollo de la puntuación es mucho más reciente que el alfabeto.
En el siglo III a. C., Aristófanes de Bizancio inventó un sistema de puntos únicos (théseis) en varios niveles, que separaba los versos e indicaba la cantidad de respiración necesaria para completar cada fragmento del texto cuando se leía en voz alta. Las diferentes longitudes se indicaron con un punto en la parte inferior, media o superior de la línea. Para un pasaje corto, se colocó un komma en forma de punto ⟨·⟩ en el nivel medio. Este es el origen del concepto de coma, aunque el nombre llegó a usarse para la marca en sí en lugar de la cláusula que separaba.
La marca que se usa hoy en día desciende de una /, una barra diagonal conocida como virgula suspensiva, que se usó entre los siglos XIII y XVII para representar una pausa. La coma moderna fue utilizada por primera vez por Aldus Manutius.
Usos en ingles
En general, la coma muestra que las palabras inmediatamente anteriores a la coma están ligadas gramaticalmente de forma menos estrecha o exclusiva a las que están inmediatamente después de la coma de lo que podrían estarlo de otro modo. La coma realiza una serie de funciones en la escritura inglesa. En general, se usa de manera similar en otros idiomas, particularmente en los europeos, aunque las reglas sobre el uso de comas, y su rigidez, varían de un idioma a otro.
La coma serial
Las comas se colocan entre los elementos de las listas, como en Poseen un gato, un perro, dos conejos y siete ratones.
Si la conjunción final, más frecuente y, debe ir precedida de una coma, llamada coma serial, es una de las cuestiones lingüísticas o estilísticas más discutidas en inglés.
- Sirvieron manzanas, duraznos y plátanos. (coma serial usada)
- Limpiamos núcleos, pozos y pieles. (coma de serie omitida)
La coma serial se usa con mucha más frecuencia, generalmente de manera rutinaria, en los Estados Unidos. La mayoría de las guías de estilo estadounidenses exigen su uso, incluido The Chicago Manual of Style, el clásico The Elements of Style de Strunk and White y el US Government Printing Office Style Manual. Por el contrario, el Libro de estilo de AP para redacción periodística desaconseja.
La coma serial también se conoce como coma Oxford, coma Harvard o coma serie. Aunque es menos común en el inglés británico, su uso ocurre tanto en el inglés americano como en el británico. Se llama la coma de Oxford debido a su larga historia de uso por parte de Oxford University Press.
De acuerdo con las Reglas de New Hart, "el estilo de la casa dictará" si se usa la coma serial. "La regla general es que se debe usar un estilo u otro consistentemente". No se sugiere ninguna asociación con la región o el dialecto, aparte de que Oxford University Press ha defendido firmemente su uso. Su uso es el preferido por Fowler's Modern English Usage. Es recomendado por la Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos, Harvard University Press y los clásicos Elements of Style de Strunk and White.
El uso de una coma puede evitar la ambigüedad:
- La oración Hablé con los niños, Sam y Tom podría significar Hablé con los niños, Sam y Tom (Hablé con más de tres personas) o Hablé con los niños, que son Sam y Tom (Hablé con dos personas).);
- Hablé con los niños, Sam y Tom, deben ser los niños y Sam y Tom (hablé con más de tres personas).
La coma serial no elimina toda confusión. Considere la siguiente oración:
- Agradezco a mi madre, Anne Smith y Thomas. Esto podría significar mi madre y Anne Smith y Thomas (tres personas) o mi madre, que es Anne Smith; y Thomas (dos personas). Esta oración podría reformularse como "mi madre (Anne Smith) y Thomas" para mayor claridad.
- Doy las gracias a mi madre, Anne Smith y Thomas. Debido a que la coma después de "madre" se usa convencionalmente para preparar al lector para una frase apropiada, es decir, un cambio de nombre o más información sobre un sustantivo, esta construcción sugiere que el nombre de mi madre es "Anne Smith y Thomas". Compare "Agradezco a mi amigo, Smith and Wesson", en el que la ambigüedad es obvia para quienes reconocen a Smith and Wesson como un nombre comercial.
Como regla general, The Guardian Style Guide sugiere que las listas sencillas (comió jamón, huevos y papas fritas) no necesitan una coma antes de la "y" final, pero a veces puede ayudar al lector (comió cereal, arenques ahumados, tocino, huevos, tostadas y mermelada, y té). El Manual de estilo de Chicago y otras guías de escritura académica requieren la coma de serie: todas las listas deben tener una coma antes de "y" como prefacio del último elemento de una serie.
Si los elementos individuales de una lista son largos, complejos, tienen una descripción adjunta o contienen comas, se pueden preferir los puntos y comas como separadores y la lista se puede introducir con dos puntos.
En los titulares de noticias, una coma puede reemplazar la palabra "y", incluso si solo hay dos elementos, para ahorrar espacio, como en este titular de Reuters:
- Trump, Macron participan en una pequeña diplomacia de apretón de manos.
Separación de cláusulas
Las comas se utilizan a menudo para separar cláusulas. En inglés, se usa una coma para separar una cláusula dependiente de la cláusula independiente, si la cláusula dependiente va primero: Después de alimentar al gato, cepillé mi ropa. (Compare esto con Cepillé mi ropa después de alimentar al gato). Una cláusula relativa lleva comas si no es restrictiva, como en Corté todos los árboles, que tenían más de seis pies de altura. (Sin la coma, esto significaría que solo se cortaron los árboles de más de seis pies de altura). Algunas guías de estilo prescriben que dos cláusulas independientes unidas por una conjunción coordinante (para, y, ni, pero, o, todavía,so) debe estar separado por una coma colocada antes de la conjunción. En las siguientes oraciones, donde la segunda cláusula es independiente (porque puede estar sola como una oración), esas guías consideran que la coma es necesaria:
- Mary caminó a la fiesta, pero no pudo caminar a casa.
- La ropa de diseñador es una tontería, y de todos modos no puedo pagarla.
- ¡No presione ese botón, o explotarán doce toneladas de explosivos bajo nuestros pies!
En las siguientes oraciones, donde la segunda mitad de la oración es una cláusula dependiente (porque no contiene un sujeto explícito), esas guías prescriben que se omita la coma:
- Mary caminó a la fiesta pero no pudo caminar a casa.
- Creo que la ropa de diseñador es una tontería y no puedo pagarla de todos modos.
Sin embargo, dichas guías permiten que se omita la coma si la segunda cláusula independiente es muy corta, generalmente cuando la segunda cláusula independiente es un imperativo, como en:
- Siéntate y cállate.
La guía anterior no es universalmente aceptada o aplicada. Sin embargo, las cláusulas de coordenadas largas suelen estar separadas por comas:
- Tenía muy poco para vivir, pero nunca hubiera soñado con tomar lo que no era suyo.
Una coma entre cláusulas puede cambiar la connotación, reduciendo o eliminando la ambigüedad. En los siguientes ejemplos, lo que es relajante en la primera oración es el día fresco, mientras que en la segunda oración es la caminata, ya que la introducción de comas hace que "en un día fresco" entre paréntesis:Dieron un paseo en un día fresco que fue relajante.Dieron un paseo, en un día fresco, que fue relajante.
A medida que se introducen más cláusulas, la ambigüedad se acumula, pero cuando las comas separan cada cláusula, las cláusulas se convierten claramente en modificadores de una sola cosa. En la segunda oración a continuación, esa cosa es la caminata:Dieron un paseo por el parque en un día fresco que fue relajante.Dieron un paseo, en el parque, en un día fresco, que fue relajante.
En algunos idiomas, como el alemán y el polaco, se aplican reglas más estrictas sobre el uso de comas entre cláusulas, y las cláusulas dependientes siempre se separan con comas y las comas generalmente se proscriben antes de ciertas conjunciones coordinantes.
La unión de dos oraciones independientes con una coma y sin conjunción (como en "Son casi las cinco y media, no podemos llegar a la ciudad antes del anochecer") se conoce como empalme de coma y, a veces, se considera un error en inglés; en la mayoría de los casos, se debe usar un punto y coma en su lugar. Sin embargo, un empalme de coma no debe confundirse con el dispositivo literario llamado asíndeton, en el que las conjunciones coordinantes se omiten deliberadamente para un efecto estilístico específico.
Una coma muy debatida es la de la Segunda Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos, que dice: "Siendo necesaria una milicia bien regulada para la seguridad de un Estado libre, el derecho del pueblo a poseer y portar armas no debe ser infringido. " pero ratificado por varios estados como "Siendo necesaria una milicia bien regulada para la seguridad de un Estado libre, el derecho del pueblo a poseer y portar armas no debe ser infringido". lo que ha causado mucho debate sobre su interpretación.
Ciertos adverbios
Las comas siempre se usan para resaltar ciertos adverbios al comienzo de una oración, incluidos sin embargo, de hecho, por lo tanto, sin embargo, además, además y todavía.
- Por lo tanto, una coma sería apropiada en esta oración.
- Sin embargo, no usaré uno.
Si estos adverbios aparecen en medio de una oración, van seguidos y precedidos por una coma. Como en el segundo de los dos ejemplos a continuación, si un punto y coma separa las dos oraciones y la segunda oración comienza con un adverbio, este adverbio está precedido por un punto y coma y seguido por una coma.
- En esta oración, además, también se requerirían comas.
- Esta oración es similar; sin embargo, también es necesario un punto y coma.
El uso de comas para compensar ciertos adverbios es opcional, incluidos entonces, entonces, todavía, en su lugar y también (es decir , también).
- Entonces, eso es todo por esta regla. o
- Así que eso es todo por esta regla.
- Una coma también sería apropiada en esta oración. o
- Una coma también sería apropiada en esta oración.
Frases entre paréntesis
Las comas a menudo se usan para encerrar palabras y frases entre paréntesis dentro de una oración (es decir, información que no es esencial para el significado de la oración). Dichas frases van precedidas y seguidas de una coma, a menos que eso resulte en una duplicación de los signos de puntuación o que el paréntesis esté al principio o al final de la oración. Los siguientes son ejemplos de tipos de frases entre paréntesis:
- Frase introductoria: Érase una vez, mi padre comió un muffin.
- Interjección: ¡Mi padre se comió el muffin, Dios mío!
- Aparte: Mi padre, si no te importa que te cuente esto, se comió la magdalena.
- Apositivo: Mi padre, un hombre hastiado y amargado, se comió la magdalena.
- Frase absoluta: Mi padre, con los ojos brillantes de rabia, se comió la magdalena.
- Modificador gratuito: Mi padre, masticando con furia desenfrenada, se comió la magdalena.
- Modificador de reanudación: mi padre se comió el panecillo, un panecillo que ningún hombre había masticado aún.
- Modificador sumativo: mi padre se comió la magdalena, una hazaña que ningún hombre había intentado.
Entre adjetivos
Se usa una coma para separar adjetivos coordinados (es decir, adjetivos que modifican directa e igualmente al siguiente sustantivo). Los adjetivos se consideran coordinados si el significado sería el mismo si se invirtiera su orden o si se interpusieran entre ellos. Por ejemplo:
- El zumbido aburrido e incesante, pero la linda casita.
- La rana roja perezosa y tortuosa sugiere que hay ranas rojas perezosas (una de las cuales es tortuosa), mientras que la rana roja perezosa y tortuosa no tiene esta connotación.
Antes de las cotizaciones
Algunos escritores preceden el material citado que es el objeto gramatical de un verbo activo de hablar o escribir con una coma, como dice el Sr. Kershner: "Deberías saber cómo usar una coma". Las citas que siguen y respaldan una afirmación a menudo van precedidas de dos puntos en lugar de una coma.
Otros escritores no ponen una coma antes de las citas a menos que ocurra una de todos modos. Por lo tanto, escribirían que el Sr. Kershner dice: "Deberías saber cómo usar una coma".
En fechas
Mes día año
Cuando una fecha se escribe como un mes seguido de un día seguido de un año, una coma separa el día del año: 19 de diciembre de 1941. Este estilo es común en el inglés estadounidense. La coma se usa para evitar confundir números consecutivos: 19 de diciembre de 1941. La mayoría de los manuales de estilo, incluidos The Chicago Manual of Style y AP Stylebook, también recomiendan que el año se trate como un paréntesis, requiriendo una segunda coma después: "Feb. El 14 de enero de 1987 era la fecha objetivo".
Si solo se dan el mes y el año, no se usan comas: "Su hija April puede regresar en junio de 2009 para la reunión".
Día mes año
Cuando el día precede al mes, el nombre del mes separa el día numérico y el año, por lo que no es necesario usar comas para separarlos: "El ataque a Alejandría se llevó a cabo el 19 de diciembre de 1941".
En nombres geográficos
Las comas se utilizan para separar partes de referencias geográficas, como ciudad y estado (Dallas, Texas) o ciudad y país (Kampala, Uganda). Además, la mayoría de los manuales de estilo, incluidos The Chicago Manual of Style y AP Stylebook, recomiendan que el segundo elemento se trate como un paréntesis, requiriendo una segunda coma después de: "El avión aterrizó en Kampala, Uganda, esa noche".
El Servicio Postal de los Estados Unidos y Royal Mail recomiendan omitir la puntuación al escribir direcciones en cartas y paquetes reales, ya que las marcas dificultan el reconocimiento óptico de caracteres.
En matemáticas
Similar al caso de los lenguajes naturales, las comas a menudo se usan para delinear el límite entre varios objetos matemáticos en una lista (p. ej., ). Las comas también se utilizan para indicar la coma derivada de un tensor.
En números
Al representar números grandes, de derecha a izquierda, los textos en inglés suelen utilizar comas para separar cada grupo de tres dígitos delante del decimal. Esto casi siempre se hace para números de seis o más dígitos y, a menudo, para cuatro o cinco dígitos, pero no delante del número en sí. Sin embargo, en gran parte de Europa, el sur de África y América Latina, en su lugar se utilizan períodos o espacios; la coma se usa como separador decimal, equivalente al uso en inglés del punto decimal. En India, los grupos son de dos dígitos, excepto el grupo más a la derecha, que es de tres dígitos. En algunos estilos, es posible que la coma no se use para este propósito (por ejemplo, en el estilo de escritura SI); en su lugar, se puede usar un espacio para separar grupos de tres dígitos.
En nombres
Las comas se utilizan cuando se reescriben nombres para presentar primero el apellido, generalmente en casos de alfabetización por apellido: Smith, John. También se usan antes de muchos títulos que siguen a un nombre: John Smith, Ph.D.
Del mismo modo en las listas que se presentan con una inversión: ...; calcetines, verde: 3 pares; calcetines, rojos: 2 pares; corbata, regimiento: 1.
Elipsis
Se pueden usar comas para indicar que se ha omitido una palabra o un grupo de palabras, como en El gato era blanco; el perro, marrón. (Aquí la coma reemplaza a was.)
Vocativo
Las comas se colocan antes, después o alrededor de un sustantivo o pronombre que se usa de forma independiente al hablar con alguna persona, lugar o cosa:
- Espero, Juan, que leas esto.
Entre el sujeto y el predicado
En su ensayo de 1785 An Essay on Punctuation, Joseph Robertson abogó por una coma entre el sujeto y el predicado de oraciones largas para mayor claridad; sin embargo, este uso se considera un error en los tiempos modernos.
- El buen gusto de la época actual, no nos ha permitido descuidar el cultivo del idioma inglés.
- Quien es capaz de olvidar un beneficio, es enemigo de la sociedad.
Diferencias entre el uso estadounidense y británico en la colocación de comas y comillas
La coma y las comillas se pueden emparejar de varias maneras.
En Gran Bretaña y muchas otras partes del mundo, la puntuación generalmente se coloca entre comillas solo si es parte de lo que se cita o se refiere:
- Mi madre me puso el apodo de "Bobby Bobby Bob Bob Boy", lo que realmente me hizo enojar.
En inglés americano, la coma se incluía comúnmente entre comillas:
- Mi madre me puso el apodo de "Bobby Bobby Bob Bob Boy", lo que realmente me hizo enojar.
Sin embargo, esta práctica ha caído en desuso a favor de la forma británica.
Durante la Segunda Guerra Mundial, los británicos trasladaron la coma a las abreviaturas. Específicamente, "Operaciones especiales, ejecutivo" se escribió "SO, E.". Hoy en día, incluso los puntos finales se descartan con frecuencia.
Idiomas distintos al inglés
Lenguas de europa occidental
Los idiomas de Europa occidental como el alemán, el francés, el italiano, el español y el portugués usan la misma coma que el inglés con espacios similares, aunque el uso puede ser algo diferente. Por ejemplo, en alemán estándar, las cláusulas subordinadas siempre van precedidas de comas.
Variantes de coma
La coma básica se define en Unicode como U+002C, COMMA (&coma;), y también se definen muchas variantes por tipografía o idioma.
Personaje | Punto Unicode | Nombre Unicode | notas |
---|---|---|---|
, | U+002C | coma | Prosa en idiomas europeosSeparador decimal en Europa continental, Brasil y la mayoría de los demás países de América Latina |
' | U+02BB | letra modificadora convertida en coma | Usado como ʻokina en hawaiano |
, | U+060C | coma árabe | Se usa en todos los idiomas que utilizan el alfabeto árabe.También se usa en otros idiomas, incluidos el siríaco y el thaana. |
⸲ | U+2E32 | coma giro | Símbolo de transliteración del paleotipo: indica nasalización |
⸴ | U+2E34 | coma en elevación | |
⹁ | U+2E41 | coma inversa | Usado en Sindhi,entre otros idiomas |
⹉ | U+2E49 | coma doble apilada | Utilizado en el libro litúrgico ortodoxo oriental Typikon |
、 | U+3001 | coma ideografica | Se utiliza en los sistemas de escritura chino y japonés. |
︐ | U+FE10 | formulario de presentación para coma vertical | Utilizado en escritura vertical |
︑ | U+FE11 | formulario de presentación para coma ideografica vertical | Utilizado en escritura vertical |
﹐ | U+FE50 | coma pequeña | |
﹑ | U+FE51 | coma ideografica pequeña | |
, | U+FF0C | coma de ancho completo | |
、 | U + FF64 | coma ideografica de medio ancho |
Algunos idiomas usan un tipo de carácter completamente diferente para el propósito de la coma.
Personaje | Punto Unicode | Nombre Unicode | notas |
---|---|---|---|
· | U+00B7 | punto del medio | Se usa como coma en georgiano |
∘ | U+2218 | operador de anillo | Se usa como coma en malayalam |
� | U+055D | coma armenia | |
? | U+07F8 | nko coma | |
፣ | U+1363 | coma etiopic | |
᠂ | U+1802 | coma mongolia | |
᠈ | U+1808 | coma manchú de mongolia | |
⹌ | U+2E4C | coma medieval | |
꓾ | U+A4FE | lisu puntuación coma | |
꘍ | U+A60D | vai coma | |
꛵ | U+A6F5 | coma bamum | |
? | U+1144D | nuevouna coma | |
? | U + 1145A | nuevouna doble coma | |
? | U+16E97 | coma medefaidrin | |
? | U+1DA87 | coma de escritura de señales |
También hay una serie de diacríticos similares a comas con " comma " en sus nombres Unicode que no están destinados a usarse como puntuación. También está disponible una comilla baja similar a una coma (que se muestra a continuación; no se muestran los conjuntos correspondientes de comillas simples en relieve y comillas dobles).
Personaje | Punto Unicode | Nombre Unicode | notas |
---|---|---|---|
ʽ | U+02BD | letra modificadora coma inversa | Indica aspiración débil |
̒ | U+0312 | combinando coma giro arriba | cedilla diacrítica letona arriba |
̓ | U+0313 | combinando coma arriba | Griego psili,marca de respiración suave |
̔ | U+0314 | combinando coma inversa arriba | Griego dasia,marca de respiración áspera |
̕ | U+0315 | combinar coma arriba a la derecha | |
̦ | U+0326 | combinar coma abajo | Marca diacrítica en rumano, letón, livonio |
‚ | U+201A | comilla única low-9 | Comillas simples de apertura en algunos idiomas |
Hay varios otros caracteres Unicode que incluyen comas o figuras similares a comas con otros caracteres o marcas, que no se muestran en estas tablas.
Idiomas que no sean de Europa occidental
El griego moderno usa la misma coma Unicode para su kómma (κόμμα) y está romanizada oficialmente como una coma latina, pero tiene funciones adicionales debido a su fusión con la antigua hipodiástole, un interpunto curvo que se usa para eliminar la ambigüedad de ciertos homónimos. Por lo tanto, la coma funciona como una letra muda en un puñado de palabras griegas, distinguiendo principalmente ό,τι (ó,ti, "lo que sea") de ότι (óti, "eso").
La enumeración o coma ideográfica — U+3001、COMA IDEOGRAFICA — se usa en la puntuación china, japonesa y algo en la puntuación coreana. En la República Popular China y en Corea del Norte y Corea del Sur, esta coma (t頓號, s顿号, p dùnhào) generalmente se usa solo para separar elementos en listas, mientras que en Japón es la forma más común de coma (読点, r tōten, lit. "marca de cláusula"). En documentos que mezclan escritura japonesa y latina, la coma de ancho completo (U+FF0C,COMA DE ANCHO COMPLETO ) se utiliza; esta es la forma estándar de coma (t 逗號, s 逗号, p dòuhào) en China. Dado que la tipografía de Asia oriental permite que las comas unan cláusulas que tratan sobre ciertos temas o líneas de pensamiento, las comas pueden separar sujetos y predicados y las construcciones que se considerarían un "empalme de coma" en inglés son aceptables y se encuentran comúnmente.
La puntuación coreana usa comas e interpuntos para las listas.
En Unicode 5.2.0 "números con comas" (U+1F101 ? a través de U+1F10A ?) se agregaron al bloque Suplemento alfanumérico adjunto para compatibilidad con el conjunto de caracteres ARIB STD B24.
La coma en la escritura árabe (usada por árabe, urdu y persa, etc.) está invertida, al revés: ⟨ ، ⟩ (U+060C ، ARABIC COMMA), para distinguirla del diacrítico árabe ḍammah ⟨ ⟩, que representa la vocal /u/, que tiene una forma de coma similar. En los textos árabes, la coma de estilo occidental (٫) se usa como punto decimal.
La coma invertida (U+2E41 ⹁ COMA INVERSA) se usa en sindhi cuando se escribe en alfabeto árabe. Es diferente de la coma árabe estándar.
La escritura hebrea también se escribe de derecha a izquierda. Sin embargo, la puntuación hebrea incluye solo una coma normal (,).
Los idiomas dravidianos como el tamil, el telugu, el kannada y el malayalam también usan el signo de puntuación de manera similar al de los idiomas europeos con espacios similares.
Informática
En los sistemas de codificación de caracteres comunes Unicode y ASCII, el carácter 44 (0x2C) corresponde al símbolo de coma. La referencia de carácter numérico HTML es ,
.
En muchos lenguajes informáticos, las comas se utilizan como delimitadores de campo para separar los argumentos de una función, para separar los elementos de una lista y para realizar la designación de datos en varias variables a la vez.
En el lenguaje de programación C, el símbolo de coma es un operador que evalúa su primer argumento (que puede tener efectos secundarios) y luego devuelve el valor de su segundo argumento evaluado. Esto es útil para declaraciones y macros.
En Smalltalk y APL, el operador de coma se usa para concatenar colecciones, incluidas las cadenas. En APL, también se usa monádicamente para reorganizar los elementos de una matriz en una lista.
En Prolog, la coma se usa para indicar una conjunción lógica ("y").
El formato de valores separados por comas (CSV) se usa muy comúnmente para intercambiar datos de texto entre formatos de base de datos y hojas de cálculo.
Uso diacrítico
◌̦ | |
---|---|
Combinando coma debajo | |
En Unicode | U+0326 ̦ COMBINACIÓN DE COMA ABAJO |
La coma se usa como marca diacrítica en rumano debajo de ⟨s⟩ (⟨Ș⟩, ⟨ș⟩) y debajo de ⟨t⟩ (⟨Ț⟩, ⟨ț⟩). Ocasionalmente se usa una cedilla en su lugar, pero esto es técnicamente incorrecto. El símbolo ⟨d̦⟩ ('d con coma debajo') se usó como parte del alfabeto de transición rumano (siglo XIX) para indicar los sonidos denotados por la letra latina ⟨z⟩ o las letras ⟨dz⟩, donde se derivan de un cirílico ѕ (⟨ѕ⟩, /dz/). La coma y la cedilla son ambas derivadas de ⟨ʒ⟩ (una pequeña ⟨z⟩ cursiva) colocada debajo de la letra. Solo desde este punto de vista, ⟨ș⟩, ⟨ț⟩ y ⟨d̦⟩ podrían considerarse sustitutos de /sz/, /tz/ y /dz/ respectivamente.
En letón, la coma se usa en las letras ⟨ģ⟩, ⟨ķ⟩, ⟨ļ⟩, ⟨ņ⟩, e históricamente también ⟨ŗ⟩, para indicar palatalización. Debido a que la letra minúscula ⟨g⟩ tiene un descendente, la coma se gira 180° y se coloca sobre la letra. Aunque sus nombres de glifos de Adobe son 'letra con coma', sus nombres en el estándar Unicode son 'letra con cedilla'. Se introdujeron en el estándar Unicode antes de 1992 y, según la política del Consorcio Unicode, sus nombres no se pueden modificar.
En livonio, cuyo alfabeto se basa en una mezcla de alfabetos letón y estonio, la coma se usa en las letras ⟨ḑ⟩, ⟨ļ⟩, ⟨ņ⟩, ⟨ŗ⟩, ⟨ț⟩ para indicar palatalización de la misma manera que Letón, excepto que el livonio usa ⟨ḑ⟩ y ⟨ț⟩ para representar los mismos fonemas oclusivos palatinos que el letón escribe como ⟨ģ⟩ y ⟨ķ⟩ respectivamente.
En checo y eslovaco, el diacrítico en los caracteres ⟨ď⟩, ⟨ť⟩ y ⟨ľ⟩ se asemeja a una coma en superíndice, pero se usa en lugar de un caron porque la letra tiene un ascendente. Otras letras ascendentes con carones, como las letras ⟨ȟ⟩ (usadas en romaní finlandés y lakota) y ⟨ǩ⟩ (usadas en skolt sami), no modificaron sus carones a comas en superíndice.
En la Guatemala del siglo XVI, la letra arcaica cuatrillo con coma (⟨Ꜯ⟩ y ⟨ꜯ⟩) se usaba para escribir las lenguas mayas.
Contenido relacionado
Caso inesivo
Caso prolativo
Pluscuamperfecto