Claudia Severa

Claudia Severa (nacida el 11 de septiembre del siglo I, Florida, 97-105) fue una mujer romana alfabetizada, esposa de Elio Broco, comandante de un fuerte no identificado cerca del fuerte de Vindolanda en el norte de Inglaterra. Es conocida por una invitación de cumpleaños que envió alrededor del año 100 d.C. a Sulpicia Lepidina, esposa de Flavio Cerialis, comandante en Vindolanda. Esta invitación, escrita con tinta en una fina tablilla de madera, fue descubierta en la década de 1970 y es probablemente el elemento más conocido de las Tablillas de Vindolanda.
La primera parte de la carta fue escrita en estilo formal y con mano profesional, evidentemente por un escriba; las últimas cuatro líneas están agregadas con una letra diferente, que se cree que es la de Claudia.
La traducción es la siguiente:
- Claudia Severa a sus saludos Lepidina.
- El 11 de septiembre, hermana, para el día de la celebración de mi cumpleaños, te doy una cálida invitación para asegurarte de que vengas a nosotros, para hacer el día más agradable para mí por tu llegada, si estás presente. Saluda a tu Cerialis. Mi Aelius y mi hijo le envían sus saludos.
- (2a mano) Te esperaré, hermana. Adiós, hermana, mi alma más querida, como espero prosperar, y saludar.
- (Back, 1a mano) A Sulpicia Lepidina, esposa de Cerialis, de Cl. Severa."
El latín dice lo siguiente:
- Cl. Severá Lepidinae [suae] [sa]l[u]tem
iii Idus Septembres soror ad diem
sollemnem natalem meum rogó
libenter faciás ut venias
ad nos iucundiorem mihi
- [diem] interventú tuo facturá si
aderis
Cerial[em t]uum salutá Aelius meus [...]
et filiolus salutant
- sperabo te soror
vale soror anima
mea ita valeam
karissima et have
Las Tablillas de Vindolanda también contienen un fragmento de otra carta escrita de puño y letra por Claudia. Se cree que estas dos cartas son los escritos en latín de una mujer más antiguos que se conservan en Gran Bretaña, o quizás en cualquier otro lugar. Las cartas muestran que la correspondencia entre las dos mujeres era frecuente y rutinaria, y que tenían la costumbre de visitarse, aunque no se sabe en qué fuerte vivía Severa.

Hay varios aspectos de las cartas de Severa que deben considerarse literarios, aunque no fueron escritas para un público amplio. En particular, comparten varias características temáticas y estilísticas con otros escritos supervivientes en latín de mujeres de la antigüedad griega y romana. Aunque el nombre de Severa revela que es poco probable que esté relacionada con Sulpicia Lepidina, con frecuencia se refiere a Lepidina como su hermana y usa la palabra iucundus para evocar una sensación fuerte y sensual de placer. La presencia de Lepidina traería, creando un sentimiento de afecto a través de su elección de lenguaje. En la posdata escrita de su puño y letra, parece inspirarse en otro modelo literario latino, del cuarto libro de la Eneida, en el que, en el 4,8, Virgilio caracteriza a Ana como la unanimam sororem de Dido. i>, "hermana que comparte un alma", y a las 4.31, es "querida más que la vida" (luce magis dilecta sorori). Aunque esto no es prueba de que Severa y Lepidina estuvieran familiarizados con los escritos de Virgilio, otra carta del archivo, escrita entre dos hombres, cita directamente una línea de la Eneida, sugiriendo que los sentimientos y El lenguaje utilizado por Sulpicia ciertamente se basa en una influencia virgiliana.
También es destacable la palabra latina que se eligió para describir las festividades de cumpleaños, sollemnis, que significa "ceremonial, solemne, realizada de acuerdo con las formas de la religión" , y sugiere que Severa ha invitado a Lepidina a lo que era una importante ocasión religiosa anual.
Visualización de carta
La invitación fue adquirida en 1986 por el Museo Británico, donde ostenta el número de registro 1986,1001.64. El museo tiene una selección de tabletas de Vindolanda en exhibición y presta algunas al museo de Vindolanda.