Ciento Un Dálmatas
Cien uno dálmatas (también conocido simplemente como 101 dálmatas) es una aventura animada estadounidense de 1961. Película de comedia producida por Walt Disney Productions y basada en la novela de 1956 The Hundred and One Dalmatians de Dodie Smith. El largometraje animado número 17 de Disney, fue dirigido por Hamilton Luske, Clyde Geronimi y Wolfgang Reitherman y escrito por Bill Peet, y cuenta con las voces de Rod Taylor, Cate Bauer, Betty Lou Gerson, Ben Wright, Lisa Davis y Martha Wentworth. La trama de la película sigue a una camada de cachorros dálmatas que son secuestrados por la villana Cruella de Vil ("deVille"), que quiere convertir su pelaje en abrigos. Sus padres, Pongo y Perdita, se propusieron salvar a sus cachorros de Cruella, en el proceso de rescatar 84 más que fueron comprados en tiendas de mascotas, elevando el total de dálmatas a 101.
La película se estrenó originalmente en los cines el 25 de enero de 1961 y fue un éxito de taquilla, sacando al estudio de la depresión financiera causada por La bella durmiente, una producción más costosa estrenada dos años antes., y se convirtió en la octava película más taquillera del año en la taquilla norteamericana. Además de los ingresos de taquilla, el empleo de técnicas de animación económicas, como el uso de xerografía durante el proceso de entintado y pintura de celdas de animación tradicionales, mantuvo bajos los costos de producción. Más tarde, Disney lanzó una nueva versión de acción real titulada 101 dálmatas en 1996 y su secuela 102 dálmatas en 2000. Una secuela animada directa a video de la película de 1961 titulada 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure se estrenó en 2003. El 28 de mayo de 2021 se estrenó una nueva versión de acción en vivo titulada Cruella dirigida por Craig Gillespie, en cines y en Disney+ con Premier Access simultáneamente.
Trama
El aspirante a compositor Roger Radcliffe vive en Londres, en un apartamento de soltero con su mascota dálmata, Pongo. Decidiendo que ambos necesitan un 'compañero', Pongo observa a las mujeres y sus perros en la calle. Al darse cuenta de Anita y su dálmata Perdita, arrastra a Roger al parque para concertar una reunión. Roger y Anita se enamoran y pronto se casan, con la asistencia de Pongo y Perdita.
La pareja contrata a una niñera y se muda a una pequeña casa cerca de Regent's Park. Después de que Perdita queda embarazada de una camada de 15 cachorros, Cruella de Vil, excompañera de escuela obsesionada con las pieles de Anita, llega y exige saber cuándo llegarán los cachorros. Roger responde escribiendo una canción de jazz burlándose de ella. Cuando nacen los cachorros, Cruella regresa y exige comprarlos. Roger niega firmemente su pedido; Cruella jura venganza y sale corriendo.
Unos meses después, Cruella contrata a los hermanos Horace y Jasper Baddun, dos ladrones, para robar los cachorros. Cuando Scotland Yard no puede encontrar a los cachorros, Pongo y Perdita usan 'Twilight Bark', una línea de chismes caninos, para solicitar ayuda a los otros perros en Londres.
El coronel, un viejo perro pastor inglés, junto con su compatriota, el sargento Tibbs, un gato atigrado, investigan el cercano 'Old De Vil Place', donde dos noches antes se había escuchado a los cachorros ladrar. Tibbs se entera de que van a convertirlos en abrigos de piel de perro, después de lo cual el coronel envía un mensaje a Londres. Pongo y Perdita salen por una ventana trasera y comienzan un largo viaje a campo traviesa, cruzan un río helado y corren por la nieve hacia Suffolk.
Mientras tanto, Tibbs escucha a Cruella ordenar a los hermanos Baddun que maten a los cachorros esa noche por temor a que la policía los encuentre pronto. En respuesta, Tibbs ayuda a los cachorros a escapar por un agujero en la pared, pero los hermanos Baddun se dan cuenta y los persiguen. Pongo y Perdita irrumpen en la casa y se enfrentan a los Baddun justo cuando están a punto de matar a los cachorros. Mientras los perros adultos atacan a los dos hombres, Colonel y Tibbs guían a los cachorros fuera de la casa. Después de un feliz reencuentro con sus propios cachorros, Pongo y Perdita descubren que tienen 84 cachorros más con ellos. Sorprendidos por los planes de Cruella, deciden adoptarlos a todos, seguros de que Roger y Anita nunca los rechazarían.
Los dálmatas comienzan su viaje de regreso a casa, perseguidos por los hermanos Baddun. Se refugian de una tormenta de nieve en una granja lechera con un collie amigable y tres vacas, luego se dirigen a Dinsford, donde se encuentran con un labrador negro que los espera en la herrería. Llegan Cruella y los hermanos Baddun, lo que lleva a Pongo a hacer rodar a toda su familia en una chimenea llena de hollín para disfrazarse de otros labradores. El labrador los ayuda a abordar un camión de mudanzas con destino a Londres, pero la nieve derretida cae sobre Lucky y le quita el hollín. Enfurecida, Cruella persigue la furgoneta en su coche y la embiste, pero los Baddun, que intentan cortarle el paso desde arriba, acaban chocando con ella. Ambos vehículos chocan contra una zanja. Cruella le grita frustrada a la pareja mientras la camioneta se marcha.
En Londres, una Nanny deprimida y los Radcliffe intentan disfrutar de la Navidad y de la riqueza que han adquirido gracias a la canción sobre Cruella, que se ha convertido en un gran éxito de radio. Los dálmatas cubiertos de hollín de repente inundan la casa. Después de quitar el hollín y contar la enorme familia de perros, Roger elige usar sus regalías de composición de canciones para comprar una casa grande en el campo para que puedan quedarse con los 101 dálmatas.
Reparto
- Rod Taylor como Pongo, la mascota de Roger, el compañero de Perdita, y el padre de 15, y adoptó padre de los ochenta y cuatro cachorros huérfanos.
- Lisa Daniels y Cate Bauer como Perdita, la mascota de Anita, la compañera de Pongo, y la madre de 15 y adoptiva madre de 84 cachorros huérfanos. Es una amalgama de los personajes "Perdita" y "Misis" de la novela original.
- Betty Lou Gerson como Cruella de Vil, una heredera malcriada que "aborrea" y odia ser negada o desobedecida. Conduce un coche burgundy similar a un Mercedes-Benz 500K Cabriolet.
- Gerson también dijo a la Srta. Birdwell, un panelista en el programa "¿Cuál es mi crimen?".
- Mary Wickes sirvió como modelo de acción en vivo de Cruella.
- Ben Wright como Roger Radcliffe, el dueño de Pongo y el marido de Anita. Trabaja como compositor y luego crea una canción de éxito sobre Cruella de Vil, a quien no le gusta y no confía.
- Bill Lee proporcionó la voz de Roger.
- Lisa Davis como Anita Radcliffe, la dueña de Perdita y la esposa de Roger. Ella es, como Perdita, una persona amable. Se siente inclinada a dar a Cruella el beneficio de la duda, mientras iban juntos a la escuela.
- Helene Stanley sirvió como modelo de acción en vivo de Anita.
- Frederick Worlock como Horace Baddun, uno de los hermanos Baddun. A pesar de ser menos inteligente que su hermano, de alguna manera se da cuenta de todas las tramas de los perros, pero completamente cubierto por la abrumadora personalidad de Jasper. Le encanta "¿Qué es mi crimen?", una cuchara de la entonces popular serie de juegos de televisión ¿Cuál es mi línea?.
- Worlock también dijo al Inspector Graves, un panelista en el programa "¿Qué es mi crimen?".
- J. Pat O'Malley como Jasper Baddun, uno de los hermanos Baddun. Es un hablador rápido y agresivo bully que ignora completamente la posibilidad de inteligencia en perros. También ama "¿Cuál es mi crimen?" y conduce una furgoneta marrón con fenderes sueltos/robados.
- O'Malley también expresó al Coronel, un viejo Sheepdog inglés que es parte del Twilight Bark. Él, Tibbs, y el capitán permiten a la familia Dalmatian quedarse en su granero una noche y atacar a los Badduns para comprar Pongo y Perdy tiempo para escapar.
- Martha Wentworth como niñera, la anciana de Radcliffes cocina y ama de llaves. Ella es muy maternal y fusible, detesta a Cruella, y está muy apegada a los cachorros.
- Wentworth también votó Queenie, una de las tres vacas que permiten a los cachorros quedarse en su granero y beber su leche.
- Wentworth también dijo a Lucy el Goose Blanco. Lucy es amiga de Old Towser.
- Thurl Ravenscroft como capitán, un caballo gris que ayuda a Pongo, Perdy, Sargento Tibbs y Coronel.
- David Frankham como Sargento Tibbs, un gato tabby que es el primero en descubrir el paradero de los cachorros y domina su escape del Viejo de Vil Place.
- Mimi Gibson como Lucky, una de la basura de Pongo y Perdita, que tiene una herradura de manchas en la espalda. Le encanta ver televisión y lucha más en el viaje a casa.
- Barbara Beaird como Rolly, un cachorro que siempre tiene hambre y se muestra como pudgier que el resto de los cachorros. Incluso corre el riesgo de robar comida de Horace y suele estar en problemas.
- Mickey Maga como Patch, un cachorro que ama Thunderbolt y tiene un lugar en su ojo. El parche se ve a menudo ladrando y creciendo a las amenazas. Él es el personaje principal 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure.
- Sandra Abbott como Penny.
- Tudor Owen como Old Towser, un sabueso que ayuda a difundir las noticias sobre los cachorros robados.
- George Pelling como Danny, un Gran Dane que ayuda a Pongo y Perdita y es uno de los primeros perros en responder el mensaje de Pongo Twilight Bark.
- Junius Matthews como Scottie, amigo de Danny.
- Queenie Leonard como Princesa, una de las tres vacas que ayudan a los cachorros.
- Marjorie Bennett como Duquesa, una de las tres vacas que ayudan a los cachorros.
- Barbara Luddy como Rover, una de las 84 cachorros damatianos que compró Cruella.
- Rickie Sorensen como Spotty, uno de los 84 cachorros damatianos que Cruella compró.
- Tom Conway como el Collie, que ofrece el refugio de los Dalmatianos para la noche en una granja de productos lácteos.
- Conway también expresó al Quizmaster, el anfitrión de "¿Qué es mi crimen?".
- Ramsay Hill como Labrador Retriever en Dinsford, quien ayuda a cargar los cachorros en la furgoneta en movimiento.
- Paul Wexler como el Mecánico que arregla la camioneta.
- Basil Ruysdael como conductor de la camioneta en movimiento.
- Paul Frees como Dirty Dawson, el villano en el programa de televisión "Thunderbolt". Frees no tiene diálogo hablado en la película, sólo risa.
- Lucille Bliss como TV comercial Singer, que canta el jingle "Kanine Krunchies".
Producción
Desarrollo de la historia
Dodie Smith escribió el libro Los cien y un dálmatas en 1956. Cuando Walt Disney lo leyó en 1957, inmediatamente captó su atención y rápidamente obtuvo los derechos. Smith siempre había esperado en secreto que Disney lo convirtiera en una película. Disney asignó a Bill Peet para que escribiera la historia, lo cual hizo, lo que marca la primera vez que una sola persona escribe la historia de una película animada de Disney. Al escribir en su autobiografía, Disney le encargó a Peet que escribiera un guión detallado primero antes del guión gráfico. Como Peet nunca aprendió a usar una máquina de escribir, escribió el borrador inicial a mano en papel legal.
Condensó elementos del libro original mientras ampliaba otros, algunos de los cuales incluyeron la eliminación del esposo y el gato de Cruella, así como la fusión de las dos madres dálmatas, la madre biológica Missis y la madre adoptiva Perdita, en un solo personaje. Otra pérdida de carácter notable fue Cadpig, la pequeña hembra de Pongo y Missis' cachorros, cuyos rasgos se transfirieron entre Lucky y Penny recién establecido en la película (aunque nunca se indica directamente que Cadpig se eliminó); el gato asistente del Coronel pasó de ser una mujer al nombre de Teniente Willow en el libro, y Horace Baddun pasó a llamarse Saul para presumiblemente hacer que suene más parecido a Jasper. Bill Peet retuvo una escena en la que Pongo y Perdita intercambian votos matrimoniales al unísono con sus dueños, por lo que la junta de censura advirtió que podría ofender a ciertas audiencias religiosas si los animales repetían las palabras exactas de una ceremonia religiosa solemne. La escena fue reelaborada para ser menos religiosa con Roger y Anita vestidos con ropa formal.
Dos meses después, Peet completó el manuscrito y lo mecanografió. Walt dijo que el guión era "buen material" y encargó a Peet que comenzara con el guión gráfico. Además, Peet se encargó de grabar el proceso de doblaje. Aunque Disney no había estado tan involucrado en la producción de películas animadas con tanta frecuencia como en años anteriores, siempre estuvo presente en las reuniones de la historia. Cuando Peet le envió a Dodie Smith algunos dibujos de los personajes, ella le respondió que había mejorado su historia y que los diseños se veían mejor que las ilustraciones del libro.
Animación
Dirección de arte
Después de La bella durmiente (1959), decepcionada en la taquilla, se habló de cerrar el departamento de animación del estudio Disney. Durante la producción, Disney le dijo al animador Eric Larson: 'No creo que podamos continuar; es demasiado caro." A pesar de esto, todavía tenía sentimientos profundos hacia la animación porque había construido la empresa sobre ella.
Ub Iwerks, a cargo de procesos especiales en el estudio, había estado experimentando con la fotografía Xerox para ayudar en la animación. Para 1959, había modificado una cámara Xerox para transferir los dibujos de los animadores directamente a las celdas de animación, eliminando el proceso de entintado, ahorrando así tiempo y dinero y preservando la espontaneidad de los elementos dibujados a lápiz. Sin embargo, debido a sus limitaciones, la cámara no podía desviarse de un contorno negro rayado y carecía de la calidad fina y lujosa del entintado manual. Disney utilizó por primera vez el proceso Xerox para un bosque de espinos en La bella durmiente, y la primera producción que aprovechó al máximo el proceso fue Goliat II. Para One Hundred and One Dalmatians, uno de los beneficios del proceso fue que fue de gran ayuda para animar a los perros manchados. Según Chuck Jones, Disney pudo completar la película por aproximadamente la mitad de lo que habría costado si hubieran tenido que animar a todos los perros y lugares.
Ken Anderson le propuso el uso de Xerox en Dálmatas a Walt, quien para entonces estaba desencantado con la animación, y respondió: "Ah, sí, sí, puedes perder el tiempo todo lo que quieras". a". Para la dirección de arte estilizada, Anderson se inspiró en el dibujante británico Ronald Searle, quien una vez le aconsejó que usara una pluma Mont Blanc y tinta china para su obra de arte. Además de la animación de los personajes, Anderson también buscó usar xerografía en "la pintura de fondo porque iba a aplicar la misma técnica a toda la imagen". Junto con el estilista de color Walt Peregoy, los dos hicieron que los dibujos lineales se imprimieran en una celda de animación separada antes de colocarlos sobre el fondo, lo que dio una apariencia similar a la animación fotocopiada. A Disney no le gustó el aspecto artístico de la película y sintió que estaba perdiendo la "fantasía" elemento de sus películas animadas. En una reunión con Anderson y el personal de animación sobre futuras películas, Walt dijo: "Nunca tendremos una de esas malditas cosas". refiriéndose a Dálmatas y su técnica, y afirmó: "Ken nunca volverá a ser director de arte".
Ken Anderson se lo tomó muy en serio, pero finalmente Walt lo perdonó en su último viaje al estudio a fines de 1966. Como recordó Anderson en una entrevista:
Parecía muy enfermo. Dije: "Gee, es genial verte, Walt," y él dijo, "Sabes lo que hiciste en Dalmacias." Él no dijo nada más, pero él me dio esta mirada, y yo sabía que todo estaba perdonado y en su opinión, tal vez lo que hice en Dalmacias No fue tan malo. Fue la última vez que lo vi. Luego, unas semanas después, supe que se había ido.
Referencia de acción en vivo
Al igual que con las películas anteriores de Disney, los actores proporcionaron referencias de acción en vivo para determinar qué funcionaría antes de que comenzara el proceso de animación. La actriz Helene Stanley interpretó la referencia de acción en vivo para el personaje de Anita. Hizo el mismo trabajo para los personajes de Cenicienta y la Princesa Aurora en La Bella Durmiente. Mientras tanto, Mary Wickes proporcionó la referencia de acción en vivo para Cruella de Vil.
Animación de personajes
Marc Davis fue el único animador de Cruella De Vil. Durante la producción, Davis afirmó que su personaje se inspiró en parte en Bette Davis (sin relación), Rosalind Russell y Tallulah Bankhead. Tomó más influencia de su actriz de voz, Betty Lou Gerson, cuyos pómulos agregó al personaje. Más tarde elogió, "[que] [su] voz fue lo mejor con lo que he tenido la oportunidad de trabajar". Una voz como la de Betty Lou te da algo que hacer. Tienes una actuación allí, y si no la aprovechas, te vuelves loco. Si bien el color de su cabello se originó a partir de las ilustraciones de la novela, Davis encontró su estilo despeinado al buscar "revistas antiguas en busca de peinados desde 1940 hasta ahora". Su abrigo era exagerado para combinar con su personalidad de gran tamaño, y el forro era rojo porque 'hay una imagen del diablo involucrada'.
Reparto
Antes de protagonizar papeles de alto perfil como The Birds y The Time Machine, el actor australiano Rod Taylor tenía una amplia experiencia en la radio y luego fue elegido como Pongo. Los cineastas eligieron deliberadamente perros con voces más profundas que sus dueños humanos, para que tuvieran más poder. Walt Disney originalmente hizo que Lisa Davis leyera para el papel de Cruella De Vil, pero ella no pensó que fuera adecuada para el papel y quería intentar leer el papel de Anita. Disney estuvo de acuerdo con ella después de que ambos leyeron el guión por segunda vez.
Betty Lou Gerson, quien previamente fue la narradora de Cinderella, audicionó para el papel de Cruella De Vil frente a Marc Davis y el director de secuencia Wolfgang Reitherman, y lo consiguió. Mientras buscaba el acento adecuado para el personaje, Gerson se topó con una "voz teatral falsa, alguien que zarpó de Nueva York pero que aún no ha llegado a Inglaterra". Durante el proceso de grabación, se pensó que estaba imitando a Tallulah Bankhead. Sin embargo, Gerson disputó: "Bueno, no la imité intencionalmente... Me crié en Birmingham, Alabama, y Tallulah era de Jasper, Alabama. Ambos teníamos un acento inglés falso además de nuestro Acentos sureños y mucho estilo. Así que nuestras voces salieron de esa manera". Además de dar voz a la Sra. Birdwell, Gerson terminó de grabar en catorce días.
Música
Para que la música se involucre en la narrativa, Peet usó un viejo truco teatral en el que el protagonista es un compositor mediocre. Sin embargo, a diferencia de las películas animadas anteriores de Disney en ese momento, las canciones no fueron compuestas por un equipo, sino por Mel Leven, quien compuso tanto la letra como la música. Anteriormente, Leven había compuesto canciones para el estudio de animación UPA en las que los animadores, que se transfirieron para trabajar en Disney, lo recomendaron a Walt. Su primer encargo fue componer "Cruella de Vil," del cual Leven compuso tres versiones. La versión final utilizada en la película se compuso como un "número de blues" antes de una reunión con Walt en cuarenta y cinco minutos.
Las otras dos canciones incluidas en la película son "Kanine Krunchies Jingle" (cantada por Lucille Bliss, quien expresó a Anastasia Tremaine en la película de Disney de 1950 Cinderella), y "Dalmatian Plantation" en el que Roger canta solo dos líneas en su cierre. Leven también había escrito canciones adicionales que no estaban incluidas en la película. La primera canción, "Don't Buy a Parrot from a Sailor," un canto cockney, estaba destinado a ser cantado por Jasper y Horace en la Mansión De Vil. Una segunda canción, "Cheerio, Good-Bye, Toodle-oo, Hip Hip!" iba a ser cantada por los cachorros dálmatas mientras se dirigían a Londres. Una tercera canción titulada "March of the Hundred and One" estaba destinado a que los perros cantaran después de escapar de Cruella en una camioneta. Diferentes versiones más largas de "Kanine Krunchies Jingle" y "Plantación dálmata" aparecen en el álbum de lectura de Disneyland Records basado en la película.
Los hermanos Sherman escribieron el título de la canción, "One Hundred and One Dalmatians", pero no se usó en la película. Sin embargo, la canción ha sido lanzada en otras grabaciones de Disney.
Liberar
Cien dálmatas se estrenó por primera vez en los cines el 25 de enero de 1961. La película se volvió a estrenar en cines en 1969, 1979, 1985 y 1991. La reedición de 1991 fue la vigésima más alta -Película más taquillera del año por ingresos domésticos.
Medios domésticos
One Hundred and One Dalmatians se lanzó por primera vez en VHS el 10 de abril de 1992, como parte de la serie de videos Walt Disney Classics. Para junio de 1992, había vendido 11,1 millones de copias. En ese momento, fue el sexto video más vendido de todos los tiempos. Fue relanzado el 9 de marzo de 1999 como parte de la serie de videos Walt Disney Masterpiece Collection. Debido a problemas técnicos, luego se lanzó en LaserDisc y se retrasó varias veces antes de su lanzamiento en DVD. La película se relanzó en VHS, y por primera vez en DVD, en diciembre de 1999, como edición limitada de Walt Disney por un período limitado de 60 días antes de entrar en moratoria. El 4 de marzo de 2008 se lanzó un DVD Platinum Edition de dos discos. Se lanzó en Blu-ray Disc en el Reino Unido el 3 de septiembre de 2012. Se lanzó un Blu-ray Diamond Edition de la película en Norteamérica el 10 de febrero., 2015. Una edición limitada de Disney Movie Club se lanzó en combinación de Blu-ray y DVD el 6 de noviembre de 2018. Luego se relanzó en descarga digital HD y Blu-ray el 24 de septiembre de 2019, como parte de Walt Colección exclusiva de Disney.
Recepción
Taquilla
Durante su presentación inicial en cines, la película recaudó $14 millones en los Estados Unidos y Canadá, lo que generó $6,2 millones en alquileres de distribuidores. También fue la película más popular del año en Francia, con 14,7 millones de entradas, ubicándose décima en su lista de todos los tiempos.
La película fue relanzada en 1969, donde ganó $15 millones. En su relanzamiento teatral de 1979, recaudó $ 19 millones y en 1985, la película recaudó $ 32 millones. Durante su cuarto relanzamiento en 1991, recaudó 60,8 millones de dólares.
Antes de 1995, la película había recaudado 86 millones de dólares en el extranjero. En 1995, recaudó 71 millones de dólares en el extranjero, lo que elevó su total internacional a 157 millones de dólares. El total bruto nacional de por vida de la película es de $ 145 millones, y su total bruto mundial es de $ 303 millones. Ajustada a la inflación e incorporando lanzamientos posteriores, la película tiene una recaudación bruta de por vida de $ 900,3 millones.
Reacción crítica
En su lanzamiento inicial, la película recibió elogios de la crítica, muchos de los cuales la elogiaron como el mejor lanzamiento del estudio desde Blancanieves y los siete enanitos (1937) y el más cercano a un verdadero "Disney" película en muchos años. Howard Thompson de The New York Times escribió: "Mientras que la historia avanza constantemente hacia una "persecución" melodramática y cruda; clímax, permanece encerrado en un marco típico de Disney de cálido amor familiar, humano y canino. Sin embargo, más tarde opinó que las "[s]ongs también son escasas. Unos cuantos más habrían reforzado la desnudez final". Variety afirmó que "si bien no es tan indeleblemente encantador o inspirado como algunos de los esfuerzos animados más inolvidables del estudio, este es, sin embargo, un esfuerzo creativo minucioso". Time elogió la película como "la película de dibujos animados más ingeniosa, encantadora y menos pretenciosa que Walt Disney haya hecho jamás". Harrison's Reports sintió que todos los niños y adultos estarán "muy entretenidos con el último largometraje de Walt Disney, semi-sofisticado, que provoca risas, todo de dibujos animados. en Technicolor." Dodie Smith también disfrutó de la película donde elogió particularmente la animación y los fondos de la película.
Las críticas contemporáneas siguen siendo positivas. Al revisar la película durante su relanzamiento de 1991, Roger Ebert del Chicago Sun-Times, mientras le daba a la película tres estrellas de cuatro, afirmó que "es una película desigual"., con momentos de inspiración en una historia bastante convencional de secuestro y rescate. Este no es uno de los grandes clásicos de Disney, no está en la misma liga que Blancanieves o Pinocho, pero es una diversión pasable y entretendrá a su público objetivo familiar." El crítico de cine del Chicago Tribune Gene Siskel, en su reseña de 1991, también le dio a la película tres estrellas de cuatro. Ralph Novak de People escribió: "Lo que le falta en extravagancia romántica y espectáculo lujoso, esta película de Disney de 1961 lo compensa con sutileza y encanto tranquilo". De hecho, si se puede decir que una película con perros, gatos y caballos que hablan pertenece al reino del drama realista, es esta. Sin embargo, la película recibió algunas críticas negativas. En 2011, Craig Berman de MSNBC la clasificó junto con su nueva versión de 1996 como dos de las peores películas infantiles de todos los tiempos y dijo que "la trama en sí es un poco loca". ¿Hacer un abrigo con perros? ¿Quién hace eso? Pero peor que el sentido de la moda de Cruella de Vil es el hecho de que sus hijos definitivamente comenzarán a pedir un dálmata propio para su próximo cumpleaños.
El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informó que la película recibió una calificación de aprobación del 98% según 52 reseñas con una puntuación promedio de 8.2/10. El consenso crítico del sitio web dice: "Con muchos perritos y una villana memorable (Cruella De Vil), esta es una de las películas animadas más duraderas y entretenidas de Disney".
Cruella de Vil ocupó el puesto 39 en la lista de AFI de '100 años... 100 héroes y villanos'.
Legado
Remake de acción real y su secuela
Desde el lanzamiento original de la película, Disney ha tomado la propiedad en varias direcciones. El primero de estos esfuerzos fue la nueva versión de acción real de 1996, 101 dálmatas, protagonizada por Glenn Close como Cruella De Vil. A diferencia de la película original, ninguno de los animales tenía voz hablada en esta versión. Su éxito en los cines derivó en 102 dálmatas, estrenada el 22 de noviembre de 2000.
Series de televisión
Después de la primera versión de acción real de la película, se lanzó una serie animada titulada 101 dálmatas: la serie. Los personajes' los diseños se estilizaron aún más para permitir la animación económica y atraer las tendencias contemporáneas.
101 Dalmatian Street es la segunda serie de televisión con una trama en el siglo XXI, con un nuevo estilo artístico y un concepto basado libremente en el material original. Ambientada 60 años después de la película animada original, la serie se centra en Dylan y Dolly (ambos descendientes de Pongo y Perdita) que cuidan a sus 97 hermanos menores que viven sin humanos en Camden Town.
Secuela
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure, la secuela oficial de la película animada original, se estrenó directamente en video el 21 de enero de 2003.
Reinicio de acción en vivo
En 2021, Disney lanzó otra película de acción en vivo que se centra en el origen de Cruella de Vil. Emma Stone interpreta a Cruella y Alex Timbers estaba en negociaciones para dirigir la película, pero dejó las funciones de dirección de Cruella debido a conflictos de programación y fue reemplazado por el director de I, Tonya Craig. Gillespie en diciembre de 2018. Emma Thompson interpreta a la baronesa von Hellman, mientras que Paul Walter Hauser se unió al proyecto, que se reveló como Horace, con Joel Fry elegido como Jasper. La película estaba originalmente programada para estrenarse el 23 de diciembre de 2020, pero se retrasó hasta el 28 de mayo de 2021.
Contenido relacionado
Lenny (película)
Wallace shawn
Leyendas y mitos urbanos