Chistes recurrentes en Private Eye

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La revista satírica británica quincenal Private Eye tiene desde hace tiempo la reputación de utilizar nombres y títulos sustitutivos eufemísticos e irreverentes para referirse a personas, grupos y organizaciones, y ha acuñado una serie de expresiones para describir el sexo, las drogas, el alcohol y otros aspectos de la actividad humana. Con el paso de los años, estos nombres y expresiones se han convertido en chistes internos, que se utilizan con frecuencia en la revista sin explicación. Algunos han pasado a ser de uso general y se pueden encontrar en otros medios y en conversaciones cotidianas.

Eufemismos

  • "Debates de Uganda", o una variación de ella (como "Debate sobre asuntos de Uganda"), a menudo se utiliza como eufemismo para el sexo, generalmente mientras realiza un deber supuestamente oficial. The term originally referred to an incident at a party hosted in 1973 by journalist Neal Ascherson and his first wife, at which fellow journalist Mary Kenny allegedly had a "meaningful confront" with a former Cabinet Minister in the government of Milton Obote. Kenny más tarde afirmó que eran simplemente "upstairs discutiendo Uganda", dando lugar a la broma. El poeta James Fenton aparentemente acuñó el término. El dicho a veces se dice erróneamente que se deriva de una mentira calumniada que el fallecido dictador ugandés Idi Amin le dijo a su ministro de Relaciones Exteriores, la Princesa Elizabeth de Tooro, cuando afirmó que la había despedido el 28 de noviembre de 1974 por tener relaciones sexuales con un hombre blanco sin nombre en un baño en un aeropuerto de París, pero esta mentira fue más de 20 meses después de que la frase fue utilizada por primera vez Ojo privado el 9 Marzo de 1973. Si el encuentro 'Ugandan' no fue completamente exitoso, se utilizó la frase "failed to reach Kampala". En 1996, "Regresar a lo básico" se sugirió como un eufemismo de reemplazo después de la política del mismo nombre adoptada por el gobierno de John Major, que algunos Ojo privado contribuyentes considerados como hipócritas. Esta visión fue reivindicada por el conservador MP Edwina Currie confirmando posteriormente un asunto de cuatro años con John Major en su libro Diarios.
  • "Cansado y emocional"es un eufemismo para borrachos, usado en la prensa británica para evitar leyes de difamación. Fue acuñado por Ojo privado después de un informe de la BBC que utilizó el término para describir al ministro del Gabinete del Partido Laborista de 1960 y al líder adjunto Lord George-Brown, que era alcohólico. Primero apareció en un memorando de libertad condicional supuestamente informando a los funcionarios públicos cómo describir la conducta y el estado de ánimo de George Brown. Debido a la casi imposibilidad de probar la intoxicación sin pruebas forenses, los periodistas recurrieron a la frase como una forma de describir la embriaguez sin invitar cargos de difamación. En 1957 un trío de políticos laboristas, Aneurin Bevan, Morgan Phillips y Richard Crossman, demandaron con éxito El Espectador sobre tal alegación, que Crossman admitió en su diario era verdadera de uno de los tres. La frase fue presuntamente utilizada por un oficial de prensa de la BBC en noviembre de 1963, como una descripción de la condición de Brown cuando fue entrevistada con muy poco aviso la noche del asesinato de John F. Kennedy; la revista posteriormente tomó la frase. La duda se basa en esta afirmación porque el programa en el que Brown apareció no fue transmitido por la BBC, sino por Associated-Rediffusion. La Ley de difamación de 2013 introdujo una serie de defensas importantes.
  • "Arkell v. Pressdram"denota una respuesta robusta a una reclamación de difamación - específicamente, "fuck off". Ojo privado había examinado el caso de un Sr. J. Arkell, a quien el Ojo acusado de recibir sobornos de una agencia de recaudación de deudas en su papel de gerente de crédito minorista en el Grupo Granada. Los abogados del demandante escribieron una carta que concluyó "Su actitud ante los daños se regirá por la naturaleza de su respuesta". La respuesta de la revista fue, en su totalidad, "Reconocemos su carta del 29 de abril refiriéndose al Sr. J. Arkell. Tomamos nota de que la actitud del Sr. Arkell ante los daños se regirá por la naturaleza de nuestra respuesta y, por lo tanto, estaría agradecido si nos informara de cuál sería su actitud ante los daños, si él supiera que la naturaleza de nuestra respuesta es la siguiente: a la mierda". La revista ha utilizado desde entonces el intercambio como eufemismo para un despido contundente y grosero, "Le remitimos a la respuesta dada en el caso de Arkell v. Pressdram". Aunque en realidad no hubo ningún procedimiento judicial y el asunto fue retirado, la frase se ha convertido en parte del folclore legal.

Personificaciones estereotipadas y exageradas de personas y organizaciones

  • Sir Herbert Gussett es una figura de establecimiento ficticio que envía siempre cartas "Querido Señor" a la prensa, típicamente El Daily Telegraph o el Daily Express. A principios de la década de 1980 vivió en Lymeswold. Desde entonces, ha dado direcciones en Wiltshire, Dorset, Oxfordshire y, en 2023, Somerset.
  • Sir Bufton Tufton es el diputado conservador para algún lugar o otro, y durante el gobierno de Thatcher se sentó en los backbenches. El nombre se inspiró en el de un backbencher conservador de la vida real, Sir Tufton Beamish, que se sentó para Lewes 1945-1974, pero el personaje fue modelado en MPs que estaban bien a la derecha de Beamish. La circunscripción de Sir Bufton era generalmente el ficticio asiento rural seguro de "Lymeswold" (nombre de un queso producido comercialmente), y, aunque esto estaba sujeto a cambios tópicos, su avaricia, pereza, intolerancia e incompetencia seguían siendo constantes. Una foto de archivo fue utilizada con frecuencia, que resultó ser una imagen de un concejal conservador de la vida real, que eventualmente sacó una carta de "buena denuncia" de la "víctima inocente".
  • Mike Giggler, un corresponsal de correo electrónico en las páginas de las cartas de periódicos, generalmente apareciendo en la parte inferior de la página que ha enviado en un juego de palabras particularmente confuso como se ve a menudo en la parte inferior de la página The Guardian página de letras.
  • Lord Gnome se pretende ser el propietario de la revista, y es una amalgama de magnates de medios. Originalmente modelado en figuras incluyendo Lord Beaverbrook y Lord Thomson de la Flota, apareciendo primero bajo el nombre "Aristides P. Gnome" a principios de la década de 1960, Lord Gnome ha acumulado desde entonces otras características para abarcar los similares de Rupert Murdoch. Es retratado en la revista como un hombre de gran riqueza, codicia, inescrupulosidad y vulgaridad. Lord Gnome rara vez escribe bajo su nombre, pero emite sus proclamas, editoriales y amenazas a través de un subtítulo ficticio llamado Emmanuel Strobes, con referencia frecuente a la "asistencia" de su señoría, la Srta. Rita Chevrolet, una parodia de la bailarina exótica francesa Rita Cadillac.
Lord Gnome, así como ser un magnate de medios, se conoce regularmente como tener otros intereses comerciales. Las ofertas especiales de "Gnomemart" aparecen con frecuencia en la revista, que también lleva una columna ocasional llamada "The Curse of Gnome", que describe las desgracias posteriores de quienes en el pasado han tomado medidas legales contra la publicación. En 1993, durante la única ceremonia televisada Ojo privado's Bore of the Year Awards ("The Boftys"), Lord Gnome (jugado por Peter Cook) hizo una breve aparición en una conexión satélite de su yate, empujando a un miembro de la tripulación del yate a bordo en una parodia de la muerte de Robert Maxwell. La palabra "Gnome" puede referirse al término Gnomes de Zurich. Ocasionalmente, Lord Gnome es una referencia oblicua al editor Ian Hislop. En el mundo deportivo, Lord Gnome CC es un equipo nómada de cricket, fundado en 1963 y nombrado por el propietario ficticio.
  • Inspector Knacker, también conocido como "Knacker del Yard", es un oficial de policía de alto nivel (y posiblemente no confiable). El nombre alude tanto a los patios de los cazadores, donde se envían caballos viejos para ser derribados y sus carcasas dispuestas, y a "Slipper of the Yard", el apodo dado a la policía real Jefe Superintendente Jack Slipper de Scotland Yard. El nombre se puede utilizar en referencia a los policías individuales ("Otras renuncias de Knacker superior"), o a la policía en general ("Estas alegaciones están siendo examinadas por el Inspector Knacker"). Si la historia se refiere a las actividades policiales en Escocia, Gales o Irlanda, el nombre puede ser cambiado a "McKnacker", "Dai Knacker", o "O'Knacker", respectivamente.
  • Mr Justice Cocklecarrot Generalmente preside los casos judiciales. Beachcomber escribió una columna humorística en la Daily Express durante más de cincuenta años, y Cocklecarrot J. era una característica regular.
  • Sue, Grabbitt y Runne es una ficticia firma de abogados retenidos para entablar demandas tanto reales como ficticias. Estos son a menudo frívolos, inútiles, cínicos o sin fundamento (ver Arkell v Pressdram – arriba) pero no siempre. Danny La Rue, un conocido artista de arrastre, apareció en la portada en una fotografía tomada en el Royal Variety Performance de él con Liberace, quien fue baleado como diciendo "Creo que tus reinas inglesas son maravillosas". La Rue supuestamente respondió amenazando con "ir a los abogados de la familia, Rue, Grabbit y Son" (fue agraviado por la implicación de que era homosexual). En casos más graves, Ojo privado a menudo cita "Carter-Fuck", una referencia despectiva a Peter Carter-Ruck de la firma de abogados Carter-Ruck, que tenía una reputación de tomar en casos de difamación a grandes costos a los clientes y reclamando daños particularmente altos, independientemente de la gravedad del caso.
  • Escuela de St Cake es una escuela pública imaginaria, dirigida por el Sr. R. J. Kipling (BA, Leicester). El nombre del director es parte de la broma sobre el nombre "St Cake's", en referencia a los pasteles del Sr. Kipling. Artículos con la parodia escolar las columnas "Cort y Social" de The Times y El Daily Telegraph, y las tradiciones y costumbres del sistema escolar público. El lema de la escuela es Quis paget entrat (El que paga entra), aunque las variaciones en esto surgen de vez en cuando, como cuando la escuela decidió admitir sólo a las hijas de los empresarios asiáticos muy ricos, y el lema se convirtió en "Todos los elogios al profeta, y la muerte al infiel". Mientras que los boletines informativos de la escuela presentan resultados y premios extraordinarios e improbables, eventos como los días del discurso, los días de los fundadores, las fechas de los plazos y los días festivos se anuncian con temas tópicos, como el consumo de bajo consumo, el uso indebido de drogas, la obesidad, la cultura de la celebridad, el comportamiento antisocial y el engaño en exámenes. La escuela se conoce a veces como "el Etón de las Midlands Occidentales", en referencia a la relativa falta de tales escuelas y la asistencia de los fundadores de la revista a la Escuela Shrewsbury en esa región.
  • Neasden es un suburbio de Gran Londres que es la ubicación de varias instituciones de parodia, y a menudo se da como el origen de letras ficticias. En 1971, Richard Ingrams dijo simplemente que Neasden fue utilizado "para denotar el ambiente urbano contemporáneo". Historias del mundo del fútbol están satirizadas en "reportaciones" por E.I. Addio (una referencia al canto del fútbol Ee Aye Addio) sobre el mítico y notoriamente sub-performing club Neasden F.C., que juega en la deprimente North Circular Relegation League, con citas de su manager "tight-lipped, ashen-faced supremo Ron Knee (59)" y "los fans" (implying that there were only two) Sid and Doris Bonkers. Sid y Doris Hill se da ocasionalmente como los nombres de los fans, un juego en el suburbio de Dollis Hill, que está cerca de Neasden. Las recientes infortunios del club iluminaron las recientes tribulaciones de los grandes clubes en las noticias nacionales.
A menudo, bajo una historia deportiva, aparecería el subcolumno "Resultado de pila", informando sobre un partido recientemente jugado por Neasden. Esto normalmente implicaba un equipo muy poco probable, a menudo relacionado con los asuntos actuales, como Taleban FC. Neasden casi siempre pierde por un gran margen, a menudo debido a sus propias metas anotadas por el veterano jugador "Baldy" Pevsner, que a menudo puntúa un consuelo "una bota", y a pesar de los esfuerzos de su portero, "Un solo portatil Wally Foot". Neasden es también el escenario de la columna regular Neasden Police Log, un reporte ficticio de la policía que casi invariablemente representa a la policía como racista, incompetente y obsesionado con observar reglas políticamente correctas a expensas de mantener el orden público. En 1970, "Neasden" fue un breve éxito puesto en el Ojo como un solo plástico desechable, cantado por William Rushton, que contribuyó al Ojo como dibujante: se puede escuchar en el documental de John Betjeman Metro-land como una pista de respaldo. Betjeman también trabajó brevemente en la revista, estableciendo su columna de crítica de arquitectura "Nooks & Corners".
  • Spiggy Tops es, con o sin su grupo Las Turds, la estrella de rock arquetípica, a menudo usada cuando la revista desea satirizar los anticos de los miembros más pretenciosos del establecimiento de roca. Su personaje parece deber un buen trato a John Lennon y Mick Jagger, aunque la hija de diseñador de moda de Paul McCartney Stella fue una vez llamada Stella Topes. En algunas entradas, Topes ha recibido tanto una caballería como una versión más refinada de su nombre: "Sir Spigismund Topes".
  • Dave Spart es una parodia de un agitador de izquierda estereotipado que se presentó en ediciones de los años 70 y de vez en cuando desde (por ejemplo, después de los disturbios de Inglaterra de 2011 y después de la división en el gabinete de sombras de Jeremy Corbyn sobre el bombardeo de Siria e intervención militar contra el EIIL). En ocasiones, su hermana, Deirdre Spart, ha ofrecido sus puntos de vista. Ojo privado A menudo se refiere a activistas izquierdistas de la vida real como "spartistas", en sí misma una parodia de la Liga Espartacista de izquierda. Ken Livingstone es a veces candelabro como Ken Leninspart.
  • Un taxista escribe es una espoofía de puntos de vista generalmente de derecha de los políticos, y parodias charla de taxistas con los clientes, terminando frecuentemente con alguna figura prominente en las noticias del día ("tenía ese [nombre de entrada] en la parte posterior de la cabina el otro día ... encantador amigo") o con defensa contundente de la pena capital ("String 'em up, digo. Es el único idioma que entienden"). Desde la invasión rusa de Ucrania de 2022, se ha sustituido por "A Tank Driver escribe", el "escritor" es una parodia del presidente ruso Vladimir Putin.
  • Sir Hartley Redface, arquetípico agarrar y barrido inescrupuloso, así llamado presumiblemente por los efectos sobre su apariencia de su cariño por los clarets finos. Por lo general se declara ante el eminente y eminentemente excluido juez Cocklecarrot.
  • Polly Filler es una columnista hembra que constantemente describe sus tratos con au pairs put-upon y su marido "el Simón inútil". Su nombre es una parodia de Polyfilla, una marca británica de relleno típicamente utilizada para reparar pequeños defectos en paredes y techos.
  • E. J. Thribb es un poeta insípido, eternamente envejecido 171⁄2.
  • Alceste Diocletian Penumbra es una cuchara de poeta octogenaria, a menudo apareciendo en la revista literaria "Lo que no se perdió Pt. 94". Se describe como un miembro líder del poco conocido, con sede en Cambridge, "Recherche Group" y aclamado como "el único genio solitario de la era post-moderna" y "el primer ante-post-modernista del mundo". Sus antologías incluyen Faxes concretas (su debut), Einstein Ago, Que con quién es el otro (un reto a la escansión), y Shriven by the Zodiac.
  • Snipcock y Tweed es una caricatura basada en la editorial de Londres Weidenfeld y Nicolson, según Charles Moore en El Espectador, que describe la broma como "slightly antisemita".
  • Dee Nial, un ex diputado conservador de derecha que perdió su asiento en las elecciones de 2024 y que escribe una columna sobre sus actividades desde la salida del Parlamento.

Apellidos, nombres intencionadamente errados o perdidos

Personas

  • El primer ministro Harold Wilson siempre fue nombrado "Wislon", un nombre también más tarde aplicado a A. N. Wilson. De vez en cuando fue llamado "Lord Loinwash" un anagrama de Harold Wilson.
  • Sir James Goldsmith, un litigante frecuente y vengativo, fue mencionado por varios apodos como Sir Jams, Sir Jammy Fishpaste, y Sir James Goldfinger. La revista Goldsmith de corta duración ¡Ahora! fue renombrado ¡Talbot!
  • El escritor Paul Johnson se denomina "Paul 'Loonybins' Johnson".
  • Gary Lineker se conoce como "Crispy Lineker" en referencia a sus anuncios con Walkers Crisps.
  • Robert Maxwell, otro litigante perenne contra el Ojo, fue conocido como Cap'n Bob y el Checo Bouncing, este último aparentemente acuñado por Harold Wilson. Maxwell era un emigrado checo, especialmente sobrepeso y ebulliente (también, un cheque que se devuelve debido a fondos insuficientes se dice que ha "bogado").
  • Elizabeth II fue conocida regularmente como "Brenda" y Charles III como "Brian". Históricamente, el príncipe Felipe, duque de Edimburgo era "Keith", la princesa Margaret (la hermana menor de Brenda) era "Yvonne", y Diana, la princesa de Gales, era "Cheryl" – una sátira sobre la naturaleza percibida de los asuntos reales como una ópera de jabón.
  • Desde 1964 hasta su muerte, Sir Alec Douglas-Home fue conocido como Baillie Vass, después de que su fotografía fue erróneamente capturada como tal en el Aberdeen Evening Express.
  • Piers Morgan se conoce como "Piers Moron" (o Piers "Morgan" Moron).
  • Broadcaster Robert Robinson fue llamado "Old Smuggins".
  • Mohamed Al-Fayed era conocido como el "fugger" o "fuggin' fugger"
  • Media executive David Montgomery se conoce como "Rommel" – así llamado por sus empleados porque "Monty estaba de nuestro lado"

Empresas y organizaciones

  • Capita, un objetivo favorito a largo plazo de Ojo privado, se llama frecuentemente "Crapita" y "la peor empresa de externalización del mundo".
  • El Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales suele llamarse "Departamento para la Eliminación/Erradicación de la Agricultura y Asuntos Rurales"; su acrónimo DEFRA suele espeltar DEFRO (Death Row), y su exministro de largo plazo Margaret Beckett todavía se llama Rosa Klebb después del personaje de la película James Bond De Rusia con amor. Su precursor, el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAFF), fue denominado "Maffia".
  • FirstGroup generalmente se conoce como "WorstGroup".
  • The Serious Fraud Office is often the Serious Farce Office.
  • El Departamento de Comercio e Industria era a menudo el "Departamento de la Timidez y la Inacción".
  • El Departamento de Transporte (DfT) suele denominarse "DafT".
  • The Tony Blair Faith Foundation was similarly known Dibujar todas las fes juntas, abreviado a "Daft".
  • La difunta Autoridad de Servicios Financieros (FSA), invariablemente llamada "La Autoridad Fundamentalmente Supina" en referencia a su renuencia a actuar y su aparentemente estrecha relación con la industria que se suponía que regularía, a menudo contrastando su desempeño con los métodos rápidos y draconianos de sus contrapartes estadounidenses.
  • El cuerpo de reemplazo de la FSA, la Autoridad de Conducta Financiera, se conoce generalmente como la "Autoridad de Cock-up Financiero", o la "Autoridad Federal Complicitativa" – subrayando que parece actuar de una manera poco diferente de su predecesor.
  • Carter-Ruck, una firma prominente de abogados especializados en casos de difamación, casi siempre se conoce como Carter-Fuck.
  • La ciudad de Brighton y Hove se conoce a menudo como "Skidrow-on-Sea" en la columna "Rotten Boroughs".
  • El Daily Telegraph El periódico suele denominarse Torygraph por su inclinación política hacia el Partido Conservador, y como Daily Hellograph cuando satiriza su cobertura de celebridades.
  • The Independent se llama con frecuencia El préstamo indescriptible.
  • The Guardian El periódico generalmente se denomina El Grauniad, en referencia a la reputación del periódico por errores y errores tipográficos y su logotipo de mampostería inferior. El ex editor Alan Rusbridger suele denominarse "Rubbisher". A partir de septiembre de 2024, el nombre de dominio thegrauniad.com se redirige al sitio web oficial The Guardian.
  • El Daily Express el periódico ha sido iluminado como Daily Getsworse. En años anteriores, fue llamado el Titsbychristmas, refiriéndose a cómo era cada vez más copiar el estilo de El Sol, antes de que Express Newspapers lanzara el mercado Daily Star en noviembre de 1978. Desde el referéndum de la UE del Reino Unido 2016, en el que Express apoyo Vete, también ha sido apuñalado El diario Brexpress.
  • El Sunday Times se llama The Sunset Times.
  • Ojo privado también se refiere frecuentemente a sí mismo Etavirp Yee - un anagrama.
  • El estándar de la noche se llama The Evening Boris por su apoyo a Boris Johnson, particularmente durante su mandato como alcalde de Londres; y posiblemente también en referencia a los propietarios rusos del periódico, Alexander Lebedev y Evgeny Lebedev.
  • Alcance, editor del Daily Mirror, el Daily Express y el Daily Star, generalmente se conoce como "Retch plc".

Jibes at individuals

  • Históricamente Ojo ha apodado muchos objetivos regulares para ataque satírico. El ex Primer Ministro del Trabajo, Harold Wilson, era "Lord Gannex", un nombre que burlaba su estrecha asociación con Joseph Kagan, fundador del impermeable Gannex, quien recibió una caballería y un interrogatorio de Wilson. Wilson también fue a veces llamado "Wislon", un apodo más tarde transferido a A. N. Wilson, columnista y escritor. El presentador de televisión y radio Robert Robinson fue "Smuggins", llamado por un aire supuestamente elevado y condescendiente que trajo a sus programas y debido a su forma de Oxbridge. Harold Evans, por muchos años editor del Sunday Times, fue "Dame Harold Evans", tal vez debido a sus modales de entrevista, y presumiblemente inspirado por Dame Edith Evans. Muchos otros iban a seguir.
  • En un momento la revista imprimió muchas cartas de un lector llamado "Ena B. Maxwell", de "Headington Hall, Oxfordshire", la dirección de la vida real de Robert Maxwell. Las cartas fueron escritas por Ojo privado El equipo editorial y el seudónimo se adjuntaron para sugerir que estaba escribiendo a la revista bajo una identidad asumida. Las cartas tenían cuidado de no hacer ninguna reclamación legalmente factible, en lugar de contener material que era impertinente o absurdo para ridiculizar a Maxwell. "Ena" todavía hace apariciones ocasionales en la columna de letras con diferentes apellidos. Maxwell mismo era "Cap'n Bob", una referencia de burla a su propiedad de un gran yate y apariencias regulares en la gorra de un capitán de barco, y a su antiguo rango de capitán en el ejército británico.
  • Mary Ann Bighead, una parodia de la periodista Mary Ann Sieghart, escribe a menudo columnas que tocan su propia brillantez y la de sus hijas Brainella e Intelligencia.
  • Una característica regular de la página Letters es "Photo Opportunity", donde corresponsales concoct razones espuriosas para que la revista imprima una foto particular de la periodista Andrew Neil abrazando a una joven mujer, a menudo descrita como asiática o equivocada para la ex Miss India Pamella Bordes – aunque ella es de hecho afroamericana. En la impresión inicial de la fotografía, se supo que Neil encontró la fotografía embarazosa, y la Ojo lo ha reimprimido con frecuencia desde entonces. Neil ha descrito esto como un ejemplo de "racismo escolar público" por parte del personal editorial de la revista, que encontró "fascinante". La revista lo apodaba Brillo, después de su pelo peludo que se ve como un parecido a una forma de cocinero. Además, a menudo habla mal su apellido con una L extra, en referencia a la relación de Neil con Pamella Bordes, cuyo nombre está escrito con dos Ls.
  • "(Shome mishtake, shurely? Ed)"Se supone que es un lápiz azul del editor, que está rozando un poco después del almuerzo. Puede tener alusiones a los difuntos Bill Deedes (Señor Deedes), que lo golpearon así. También fue el eponímico "Querido Bill" que el ficticio Denis Thatcher escribía para siempre mientras su esposa Margaret estaba en el gobierno. Estos artículos fueron escritos por John Wells. (Coincidentemente, este estilo se conoce como "eye dialecto" — un término que precede a la publicación de Ojo privado)
  • "Dirty Des" es el apodo utilizado con frecuencia para el antiguo Daily Express y Daily Star El propietario Richard Desmond. Las historias relativas a las diversas publicaciones de Desmond se imprimen en la mayoría de las ediciones de la revista, el apodo que alude a la propiedad de Desmond de varios títulos pornográficos y canales de televisión y la supuesta contradicción entre su contenido y el contenido "orientado por la familia" de sus títulos principales.
  • Emprendimiento británico Richard Branson se refiere por el nombre "Beardie".
  • El mogul de medios Rupert Murdoch se denomina "Dirty Digger".
  • Evgeny Lebedev, que publica The Independent y El estándar de la noche, se conoce con frecuencia como "Dos barbas", en un "alusión a su presunta homosexualidad cerrada – aunque uno de sus antiguos empleados sugiere que podría no entender exactamente lo que significa el nombre".
  • Sarah Vain, una parodia de la periodista Sarah Vine, escribe una columna egocéntrica en la que a menudo se refiere a la brillantez de su ex marido y su probable adhesión al papel del Primer Ministro (Sarah Vine estaba casada con Michael Gove).
  • El ex canciller conservador del Exchequer George Osborne generalmente se llama "Gideon" por la revista. Osborne fue llamado originalmente "Gideon", pero no le gustó el nombre y lo cambió a "George" como un hombre joven.

Surrealismo espantoso

Hacia el final de cada número, la revista contiene chistes, referencias y parodias cada vez más surrealistas. Muchos de ellos han evolucionado y resultan familiares para los lectores habituales.

  • La revista se conoce frecuentemente como un "organ", en el sentido de ser una publicación periódica, pero también ofrece infinitas posibilidades de insinuación sexual. La palabra "organ" también se refiere al hecho de que Richard Ingrams, editor de larga data Ojo privado, durante muchos años jugó el órgano en los servicios en su iglesia local.
  • Las listas numeradas son generalmente más cortas de lo declarado e incluyen dos entradas finales de "Er..." y "Eso es todo".
  • El número 94 se utiliza como un gran número genérico, para indicar que algo es largo y aburrido. Esto se originó con algunos artículos que terminan la media-sentencia con "(continúa página 94)" – una página que no existe. This has since been expanded to anything else involving a number, e.g. "la ceremonia de entrega de premios, en su 94o año", o las transcripciones de radiodifusión que terminan con "(continúa 94 MHz)". Las cartas de los lectores que ofrecen comentarios o correcciones a menudo comienzan "Que yo sea el lector 94 para señalar..." El podcast de la revista se titula "Página 94".
  • Phil Space es un periodista ficticio. "Escribe" artículos principalmente para llenar espacio en la página, por lo tanto su nombre – y de manera similar Phil Pages, Phil Airtime (un corresponsal de noticias de radio), Philippa Website, Philippa Space y Philippa Column. Los artículos son raramente informativos o útiles y a menudo son irrelevantes. Tales artículos pueden incluir el byline, "De nuestro corresponsal Phil Space". Una supuesta contraparte continental, Monsieur Phil(-lippe) Espace, se menciona a veces cuando la historia tiene un fondo internacional.
  • El regular Ojo privado Polly Filler es la contraparte femenina de Phil. Su nombre se refiere a Polyfilla, un nombre de marca de pasta de empaquetado utilizado para rellenar grietas y espacios.
  • Las prensas de trouser son otro artículo comúnmente colocado en listas o utilizado en anuncios, como un ejemplo de extravagancia sin sentido o tat tonta.
  • Huyeron a Brujas es una película de guerra ficticia que a menudo aparece en los listados y reseñas de canales de televisión. El título se refiere a la hostilidad de los gabinetes posteriores de Margaret Thatcher a la UE y sus visitas a Europa para argumentar por menores contribuciones presupuestarias de Gran Bretaña. A menudo se utiliza para burlarse de la autoimportancia de los diputados anti-EU Tory, en particular de la escuela anterior, como Bill Cash.
  • Mr Madeupname es un entrevistado improbable, a menudo en un artículo de periódico tabloide.
  • Grapefruit segments – una vez un componente omnipresente y deliberadamente fuera de lugar de las listas (como características en los coches nuevos), ahora raramente visto.
  • Australia aparece como una opción de color en varios anuncios de cuchara como en "Disponible en Azul, Negro o Australia".
  • El Sizzler – un supuesto desayuno frito a la venta a precios extorsionados en cualquier viaje en tren mencionado. En la primera mención del Sizzler, el artículo en el que aparecía sería delineado en un recital de la exquisita del artículo.
  • El Gran Duque Viejo de York, basado en la rima infantil, se utiliza para parodia noticias militares actuales, como recortes o escándalos. Por ejemplo, los informes pueden parecer que los 10.000 hombres del Duque están siendo reducidos a 100 y no marcharán por ninguna colina porque no tienen botas.

Véase también

  • Popular beat combo
  • Satire

Referencias

  1. ^ a b Sala Adrian Diccionario de Brewer de Frase Moderna y Fable, Londres: Cassell, 2000, págs. 714 a 5
  2. ^ Natukunda, Carol (28 de abril de 2013). "La princesa Bagaya fue despedida por negarse a casarse con Amin". Nueva visión. Kampala. Retrieved 13 de enero 2014. Más tarde ese día, Amin anunció que había despedido a Bagaya por avergonzarlo. Le dijo a su gabinete que mientras iba de Nueva York, Bagaya tenía una escapada sexual con un hombre blanco en un baño en un aeropuerto de París. No mencionó quién era este hombre. "Esto era tanto un insulto como una mentira deliberada, pero también era cómico no sensorial. Uno puede, supongo, tener sexo en cualquier lugar – pero un baño público? pregunta a Kyemba, agregando que todos ellos 'reídos a lágrimas' en la acción absurda de Amin. El despido de Bagaya llegó el 28 de noviembre de 1974
  3. ^ "¿Dónde está el término "tirado y emocional", que significa borracho, originario?". The Guardian. Londres. n.d. Retrieved 14 de agosto 2019.
  4. ^ Nigel Rees (28 de mayo de 2002). Diccionario de Cassell de Origen de Word y Frase. Sterling Publishing Company. p. 292. ISBN 0-304-36225-5.
  5. ^ "De calamar a borrar un léxico de lushes". The TimesLondres. 7 de enero de 2006. Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2011. Retrieved 22 de mayo 2010.
  6. ^ Nicholas Comfort Política de Brewer, Londres: Cassell, 1995, p.617
  7. ^ Peter Paterson, Cansado y emocional: La vida del Señor George-Brown, Chatto & Windus, Londres, 1993, págs. 147 a 164 passim.
  8. ^ Shaun Usher (2017). "Arkell v. Pressdram". Más Cartas de Nota. Libros Canongate. ISBN 9781786891693. Retrieved 30 de marzo 2023 – vía news.lettersofnote.com.
  9. ^ a b Bindman, Geoffrey (1979). "Escuela para escándalo". New Law Journal. 281 (7490): 330. Bibcode:1979Natur.281..330R. doi:10.1038/281330b0. S2CID 31001856.
  10. ^ Orbiter (14 octubre 2016). "Troubled Times for Donald Trump". The Law Society Gazette.
  11. ^ Verde, David Allen (3 de febrero de 2011). "El extraño mundo legal de WikiLeaks". New Statesman. Londres. Retrieved 14 de agosto 2019.
  12. ^ "Brexiteer ordenó pagar a filósofo £20,000 en daños de difamación para tuite de pedofilia". Brett Wilson LLP. 6 marzo 2019. Retrieved 14 de agosto 2019.
  13. ^ "Rap es una lengua extranjera, un juez rudo". The Times. 6 de junio de 2003.
  14. ^ "Obituario: Peter Carter-Ruck". The Independent22 de diciembre de 2003. Retrieved 10 de enero 2015.
  15. ^ Richard Ingrams, La vida y los tiempos de los ojos privados, Pingüino, Harmondsworth, 1971, pág. 23.
  16. ^ "Un conductor de tanques escribe". Ojo privado. No 1627. 5 a 18 de julio de 2024. pág. 31.
  17. ^ Moore, Charles (4 de febrero de 2016). "Las notas del Espectador, 4 de febrero de 2016". El Espectador. Retrieved 28 de agosto 2021.
  18. ^ "Dee Nial: Ex-Conservative MP escribe para el Ojo". Ojo privado25 de octubre a 7 de noviembre de 2024.
  19. ^ a b Brown, Craig (2004). Este es Craig Brown. (nueva edición). Londres: Ebury. p. 392. ISBN 0091896061. OCLC 56457577.
  20. ^ Howse, Christopher (23 de junio de 2019). "Harvest Bells by John Betjeman, comentario: poesía que es mejor disfrutada de regreso a frente". El Telegraph. Londres. Retrieved 14 de agosto 2019.
  21. ^ Papineau, David (4 de mayo de 2017). "8". Conocer la partitura: Cómo el deporte nos enseña sobre la filosofía (y la filosofía sobre el deporte)[Londres]. ISBN 9781472123541. OCLC 999624509.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)
  22. ^ "El extraño encanto de Robert Maxwell". 4 de mayo de 2007. Retrieved 14 de agosto 2019.
  23. ^ "Robert Maxwell: legado de 'The Bouncing Czech'. Retrieved 14 de agosto 2019.
  24. ^ Sullivan, Andrew (5 de octubre de 1997). "Dios ayuda a la Reina". El New York Times. Retrieved 14 de agosto 2019.
  25. ^ Wilson, A. N. (2016). "5: Brenda". La Reina. Londres: Atlantic Books. ISBN 9781786490681. OCLC 937454213.
  26. ^ Michael Shmith (17 de septiembre de 2011). "No hay fin a la vista para las leves sin piedad". La edad. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2012.
  27. ^ Dowell, Ben (11 de septiembre de 2011). ¿"Ojo privado es 50? – seguramente error de casa". The Guardian. Retrieved 14 de agosto 2019.
  28. ^ "La esquina de los ruidos". The Independent20 de diciembre de 2004. Retrieved 14 de agosto 2019.
  29. ^ https://x.com/PrivateEyeNews/status/1699420444258955563
  30. ^ "Pechos locales". Ojo privado No 164010 de enero de 2025. p. 9.
  31. ^ Hodgson, Jessica (7 de noviembre de 2001). "Hislop saborea primera victoria de difamación". The Guardian. Retrieved 14 de agosto 2019.
  32. ^ "Peter Carter-Ruck". 22 diciembre 2003. Retrieved 14 de agosto 2019.
  33. ^ Wallace, Mark (2 de julio de 2013). "El Torygraph está muerto y desaparecido, pero el Telegraph es una bestia más difícil". The Guardian. Retrieved 14 de agosto 2019.
  34. ^ Curtis, Bryan (25 de octubre de 2006). "Paper Tiger". Slate. Retrieved 14 de agosto 2019.
  35. ^ Jeremy Wilson. "El Telegraph ha sido multado £30,000 por decirle a sus lectores que voten Tory". Business Insider. Retrieved 14 de agosto 2019.
  36. ^ "La palabra en la calle". The Independent18 de agosto de 1998. Retrieved 14 de agosto 2019.
  37. ^ Dale, Iain (10 de mayo de 2010). "En Conversación con Andrew Neil". Política total. Archivado desde el original el 13 de junio de 2013. Retrieved 7 de septiembre 2012.
  38. ^ a b Riddell, Mary. "Ning-stop Neil, solo en casa". British Journalism Review. Retrieved 14 de marzo 2006.
  39. ^ Wilby, Peter (17 de abril de 2019). "Más que un espectador: el ascenso de Andrew Neil". New Statesman. Retrieved 8 de junio 2022. Odiaba el Ojo Privado llamándolo "Brillo" porque su pelo peludo se asemejaba a una almohadilla de recubrimiento.
  40. ^ McVeigh, Tracy (15 agosto 2015). "El soltero de Fleet Street Andrew Neil se casa en secreto". The Guardian. Retrieved 8 de junio 2022. Privado El ojo disfrutaba de la parodia de Neil como 'Brillo', una referencia a su cabello
  41. ^ "El extraño mundo de Evgeny Lebedev". El Espectador.
  42. ^ "George Gideon Oliver Osborne". Archivado desde el original el 19 de marzo de 2014. Retrieved 13 de enero 2020.
  43. ^ "¡Emmys Frocks Shocks!". Ojo privado27 de septiembre a 10 de octubre de 2024. pág. 31.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save