Chico de mermelada
Niño de la mermelada (japonés: ママレード·ボーイ, Hepburn: Mamarēdo Bōi) es una serie de manga shōjo de Wataru Yoshizumi. Fue publicado por Shueisha en la revista Ribon desde mayo de 1992 hasta octubre de 1995 y recopilado en ocho volúmenes de tankōbon. La serie fue adaptada por Toei Animation como una serie de televisión de anime de 76 episodios que se emitió en TV Asahi entre 1994 y 1995. A esto le siguió una película de anime teatral precuela en 1995. La serie también se adaptó como una película de acción en vivo de 30 episodios. serie de televisión que se transmitió en Taiwán en 2002. Warner Bros. Pictures estrenó en Japón una adaptación cinematográfica de acción real el 27 de abril de 2018.
Trama
La vida ordinaria de Miki Koishikawa como estudiante de segundo año en la escuela secundaria da un vuelco cuando sus padres anuncian repentinamente que se van a divorciar para intercambiar parejas con una pareja que conocieron en Hawái. Buscan su aprobación del impactante cambio, y mientras están en un restaurante durante la cena donde Miki conoce a la otra pareja y a su hijo adolescente Yuu Matsura, que tiene más o menos su edad, ella acepta el arreglo a regañadientes. Al principio, Yuu parece ser un completo imbécil que aprovecha cada oportunidad para burlarse y molestar a Miki, pero en realidad resulta ser divertido y atractivo, y Miki se enamora de él. Poco a poco, acepta su nuevo arreglo familiar y se abre a Yuu a medida que se convierten en mejores amigos.
Después de un tiempo, la relación de Miki y Yuu comienza a complicarse debido a las relaciones anteriores que tuvieron y desarrollaron con otros personajes. Estos incluyen a la compañera de clase de Miki desde hace mucho tiempo y ex enamorada de la escuela secundaria, Ginta Suou, y la ex novia de Yuu de su escuela anterior, Arimi Suzuki. Se desarrolla una trama secundaria cuando la mejor amiga de Miki, Meiko Akizuki, comienza a tener sus propios problemas debido a la relación que ha entablado con uno de los maestros de la escuela, Shin'ichi Namura.
A lo largo de la serie, la relación de Miki y Yuu se desarrolla y prueba aún más, influenciada por los otros personajes que los rodean y las relaciones que desarrollan con estos personajes.
Personajes
El elenco de Marmalade Boy es diverso y se define en gran medida por sus relaciones con Miki Koishikawa y Yuu Matsuura. Aunque la relación entre estos dos protagonistas es el foco principal de la serie, muchos de los personajes secundarios también están bien desarrollados.
Producción
Cuando Wataru Yoshizumi comenzó a planificar Marmalade Boy, Miki, Yuu, Ginta y Meiko eran de géneros opuestos a lo que terminaron siendo en las versiones finales, y el original de Miki. El diseño se parecía a la apariencia final de Yuu, mientras que Yuu era una chica atractiva con cabello largo y negro y un aspecto 'diabólico'. e "impredecible" personalidad. Yoshizumi señala varias razones detrás de los cambios. Parte de la razón fue que fue una solicitud de los editores de Ribon, que querían una mujer como personaje central ya que la historia se incluiría en un 'Día de la Madre'. #34; set de imanes con los personajes. Su editor asociado también expresó su preocupación de que un héroe masculino sería un "mariquita" cuando es escrito por una escritora. Finalmente, la propia Yoshizumi decidió que iría con una heroína en lugar de un héroe, ya que la mayoría de los lectores de Ribon son chicas.
En la historia original, el título de Marmalade Boy era una indicación de la naturaleza alegre, dulce e ingenua del héroe Miki. Después de rehacer el concepto, quiso mantener el título original, cambiando su significado a lo que se afirma en el primer volumen, que Yuu "tiene muchas partes amargas dentro" él, pero la gente sólo ve su dulce superficie.
El final de la serie también fue muy diferente de la versión final. Ginta y Arimi no iban a ser pareja en la versión original, ni Meiko se iba a reencontrar con Namura. Yoshizumi originalmente tenía la intención de que Miki y Yuu fueran realmente hermanos de sangre y, por lo tanto, tuvieran que separarse. Luego, Ginta consolaría a Miki y prometía esperar a que ella superara a Yuu. Se habría mostrado a Yuu y Meiko reuniéndose cuatro años después, ya que ambos fracasaron en sus relaciones anteriores. El final habría sido más abierto, por lo que los lectores habrían tenido que preguntarse qué les sucedería realmente a todos. Sin embargo, mientras escribía el tercer capítulo, Yoshizumi se volvió menos segura del final, ya que hizo que los padres de Miki y Yuu parecieran ser personas horribles por hacerles tal cosa a sus hijos. También le preocupaba cómo reaccionarían los lectores y sus propios sentimientos de "vacío" en el triste final. Su editor estuvo de acuerdo en que el final sería malo, por lo que lo cambió por uno más feliz que ahora se encuentra en la serie.
Medios
Mangas
Marmalade Boy se estrenó por primera vez en la edición de mayo de 1992 de Ribon, donde se serializó mensualmente hasta su conclusión en la edición de octubre de 1995. Los 39 capítulos sin título fueron recopilados y publicados en ocho volúmenes de tankōbon por Shueisha a partir del 12 de diciembre de 1992; el último volumen se publicó el 20 de febrero de 1996. Más tarde, Shueisha volvió a publicar la serie en seis volúmenes de edición especial. El primer volumen de edición especial se publicó el 15 de marzo de 2004, con nuevos volúmenes publicados mensualmente hasta que se publicó el volumen final el 11 de agosto de 2004.
Tokyopop autorizó la serie para un lanzamiento en inglés en América del Norte. Los capítulos individuales fueron serializados por la antología de manga Smile de la compañía desde diciembre de 2001 hasta abril de 2002. Tokyopop lanzó el primer volumen recopilatorio de la serie el 23 de abril de 2002, lanzando nuevos volúmenes mensualmente hasta el El volumen final se lanzó el 5 de agosto de 2003. Fue una de las primeras series de manga que Tokyopop lanzó en la orientación japonesa original, en la que el libro se lee de derecha a izquierda y con los efectos de sonido originales en su lugar. Los volúmenes de la serie de Tokyopop están agotados. Shueisha se negó a renovar la licencia de la serie de la compañía después de convertirse en copropietaria de la editorial rival Viz Media. En Anime Expo 2022, Seven Seas Entertainment anunció que obtuvo la licencia de la serie para su publicación en inglés en formato de edición de coleccionista. También tiene licencia para lanzamientos en idiomas regionales en Francia por Glenat, en México por Grupo Editorial Vid, en España por Planeta DeAgostini Comics, en Italia por Planet Manga y en Alemania por Egmont.
Desde marzo de 2013 hasta septiembre de 2018, una secuela de Marmalade Boy titulada Marmalade Boy Little (ママレード・ボーイ pequeño, Mamarēdo Bōi Ritoru ) fue serializado en Cocohana. Mientras Miki y Yuu hacen apariciones, la nueva serie, ambientada 13 años después del final de la anterior, se centra en Rikka Matsuura y Saku Koishikawa, la hermana y el hermano respectivos de Yuu y Miki.
Novelas
Marmalade Boy fue adaptado a una serie de novelas ligeras japonesas de Yumi Kageyama, con Wataru Yoshizumi actuando como ilustrador. La serie de diez volúmenes se publicó bajo el sello Cobalt Bunko de Shueisha desde julio de 1994 hasta marzo de 1996.
No. | Fecha de lanzamiento original | Original ISBN |
---|---|---|
1 | Julio de 1994 | 4-08-611872-6 |
2 | Septiembre de 1994 | 4-08-611893-9 |
3 | Noviembre de 1994 | 4-08-614013-6 |
4 | Diciembre de 1994 | 4-08-614033-0 |
5 | Marzo de 1995 | 4-08-614056-X |
6 | Abril de 1995 | 4-08-614073-X |
7 | Julio de 1995 | 4-08-614105-1 |
8 | Octubre de 1995 | 4-08-614124-8 |
9 | Diciembre de 1995 | 4-08-614156-6 |
10 | Marzo de 1996 | 4-08-614176-0 |
Animado
Toei Animation adaptó Marmalade Boy en una serie de televisión de anime de 76 episodios que se emitió en TV Asahi entre 1994 y 1995. A esto le siguió una precuela cinematográfica de anime en 1995. La serie de anime tenía licencia para el lanzamiento en DVD de la Región 1 de Tokyopop, que lanzó la serie en cuatro cajas. La licencia de Tokyopop había expirado desde entonces, dejando el anime agotado, hasta el 6 de mayo de 2017, cuando Discotek Media anunció que había licenciado el anime y lanzaría la serie en dos juegos de DVD. El primer conjunto (episodios 1 a 38) se lanzó el 29 de agosto de 2017 y el segundo conjunto (episodios 39 a 76) el 28 de noviembre de 2017. Se anunció un SD en BD Set para 2018.
La película del anime actúa como una precuela de la historia. Teniendo lugar como un flashback después de que Yuu besa a Miki en la oficina de la enfermera, recuerda la primera vez que conoció a Miki, poco después de que sus padres le contaran sobre su divorcio inminente y el intercambio de cónyuges. Encontró a Miki practicando tenis en el parque y pasó el resto del día siguiéndola, eventualmente descubriendo que ella sería su nueva hermanastra. Según esta película, Yuu estaba enamorado de Miki antes de la reunión familiar. El segundo conjunto de Discotek, así como el próximo conjunto de SD en BD, tienen la película empaquetada allí.
Libros de arte
Niño de la mermelada: Koi no Style Book, ISBN Chico mermelada: Yoshizumi Wataru Illust-shū, ISBN 4-08-855091-9
Juegos
Marmalade Boy, un videojuego de simulación de citas fue lanzado por Bandai Entertainment para el sistema Nintendo Game Boy en Japón el 27 de enero de 1995. Basado en el manga, el juego pone a los jugadores en el papel de Miki, que debe intentar ganarse el corazón de uno de sus tres posibles pretendientes de la serie: Yuu, Ginta o Kei. Fue lanzado para el sistema Super Famicom el 21 de abril de 1995. En el momento del lanzamiento, Famicom Tsūshin calificó la versión Super Famicom del juego con un 24 de 40, lo que le dio a la versión de Game Boy un 20 de 40..
Series de televisión de imagen real
En Taiwán, Marmalade Boy se convirtió en una serie de televisión de acción en vivo de 30 episodios llamada 橘子醬男孩 (pinyin: Júzǐjiāng Nánhái). La serie fue protagonizada por la estrella del pop Stella como Miki y el miembro de F4 Ken Zhu como Yuu; Stella también cantó el tema principal, "溫室的花 Wēnshì de Huā (Greenhouse Flower)". Aunque la premisa básica era la misma, no presentaba a muchos de los personajes del anime y los triángulos amorosos se simplificaron considerablemente.
Recepción
La traducción al inglés del manga fue revisada favorablemente por Anime News Network, llamándolo un clásico romance shōjo alegre que es dulce, entrañable y compulsivamente legible.
Serializado en Smile de Tokyopop en 2001, luego recopilado en 2002, Marmalade Boy de Wataru Yoshizumi ayudó a presentar a los lectores de habla inglesa el tipo de situación que se encuentra en el manga shoujo, con la historia de un par de adolescentes que se juntan cuando sus padres intercambian cónyuges.
El manga tiene más de 10 millones de copias impresas.
Contenido relacionado
Compromiso
Prensa de la Universidad de Cambridge
El hombre ilustrado