Cheongsam

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Vestido elegante en la cultura china

Cheongsam (,), también conocido como qipao () y a veces denominado como vestido mandarín, es un vestido chino usado por mujeres que se inspira en el qizhuang, la vestimenta étnica del pueblo manchú. El cheongsam se ve con mayor frecuencia como una prenda de una pieza más larga, ajustada a la figura, con un cuello alzado, asimétrica, de izquierda sobre derecha (youren) y dos aberturas laterales, y adornado con cierres de ranas chinas en la solapa y el cuello. Fue desarrollado en la década de 1920 y evolucionó en formas y diseño a lo largo de los años. Fue popular en China desde la década de 1920 hasta la década de 1940, coincidiendo con la era republicana, y fue popularizado por miembros de la alta sociedad china y mujeres de la alta sociedad en Shanghái. Aunque el cheongsam a veces se ve como ropa tradicional china, el cheongsam continúa evolucionando con el tiempo a medida que responde a la vida moderna contemporánea.

Terminología

Como préstamos ingleses, tanto "cheongsam" y "qipao" describe el mismo tipo de vestido ceñido al cuerpo que usan las mujeres chinas, y las palabras podrían usarse indistintamente.

El término cheongsam es una romanización de la palabra cantonesa chèuhngsāam (長衫; 'camisa larga/vestido'), que proviene del término shanghainés zansae. En cantonés y shanghainés, el término se usa para describir un vestido chino popularizado en Shanghai. Sin embargo, en chino mandarín y otras variedades de chino, chángshān (長衫) se refiere a una prenda exclusivamente masculina, y la versión femenina se conoce como qípáo. En Hong Kong, donde muchos sastres de Shanghai huyeron después de la revolución comunista de 1949, la palabra chèuhngsāam se volvió neutral en cuanto al género, refiriéndose tanto a prendas masculinas como femeninas.

La palabra qipao (keipo), que literalmente significa "Bata de Bannerman" y originalmente se refería a una prenda holgada de corte trapezoidal que usaban tanto hombres como mujeres manchúes, se convirtió en un término más formal para la mujer chèuhngsāam. Uso del término "cheongsam" en los países occidentales en su mayoría siguió el significado cantonés original y se aplica solo a la vestimenta que usan las mujeres.

Diseño y construcción

Comunidad china en Dublín con varios estilos de cheongsam, 2016
Una exposición de cheongsam usado por los intérpretes de pingtan Suzhou

El diseño del cheongsam ha evolucionado con el tiempo; y ahora hay varios estilos de cheongsam. Sin embargo, después de décadas de desarrollo, el diseño del cheongsam en sí se puede clasificar aproximadamente en el estilo de Beijing, el estilo de Shanghai y el estilo de Hong Kong.

Características y características generales

El cheongsam suele ser un vestido ajustado, con un par de aberturas laterales altas por encima del nivel de la rodilla. La longitud del cheongsam puede variar; puede ser largo o corto. Se ve más a menudo con mangas cortas; sin embargo, también puede ser sin mangas.

Cuellos y escote

Varias formas de escote

Por lo general, se encuentra con el cuello mao y tiene un cierre asimétrico que va desde el cuello central a lo largo de la parte superior del pecho hasta la sisa que se abre hacia el lado derecho. En la cultura de la ropa china, la superposición en el lado derecho se conoce como youren. Sin embargo, el cheongsam no se limita al cierre asimétrico youren; hay varios estilos de escotes de cheongsam, incluida una abertura simétrica en el área del pecho.

Fijaciones y cierres

Los sujetadores utilizan artesanía de anudado chino tradicional con el uso del sujetador pankou y nudo de botón chino.

Bordes y ribetes

Edges y piping
Cheongsam sin piping
Pistola piping en el collar y la solapa frontal
Yigun yiqian: el arma es púrpura oscura mientras el qian es blanco.
Piping trillado (dos-gun-uno-qian)

El cheongsam suele tener ribetes, especialmente en el cuello y el cierre. Hay cuatro técnicas de tubería tradicionales utilizadas en la fabricación del cheongsam: pistola (; 'rollo'), que son tiras estrechas de tela que se enrollan alrededor del borde sin rematar de la prenda y es el más utilizado hoy en día, xiang () que es un borde ancho que se encuentra típicamente en la ropa manchú de la dinastía Qing y el cheongsam temprano y ahora es bastante raro, qian () es una tira de tela muy estrecha que es incluso más estrecha que la pistola, y dang () es un tipo específico de xiang técnica que utiliza una tira estrecha de tela que se cose en el vestido.

También es típico de qian y pistola para usarse juntos en el mismo vestido creando una apariencia de doble filo; esta técnica se conoce como yigun yiqian (一滚一嵌; 'una pistola, un qian'). Otra técnica de canalización de doble filo incluye “dos-pistola-uno-qian” y los “dos- arma-dos-qian”. El dang también se puede combinar con el pistola; en esta combinación, el dang y el pistola estarían hechas del mismo ancho y color de tela, pero correrían paralelas entre sí a una distancia de entre dos y cinco centímetros.

Telas y textiles

Se pueden usar diferentes materiales en la fabricación del cheongsam, como lana, seda (incluido hilo de seda, damasco, brocado, satén) o materiales similares a la seda. El cheongsam también puede ser sin forro o interlineado. La tela del cheongsam se puede decorar con una diversidad de motivos decorativos, que se pueden bordar en el vestido.

Estilos principales

Cheongsam de estilo Beijing
Cheongsam de estilo Shanghai
Jiangnan-style Cheongsam

El cheongsam estilo Beijing se originó en Beijing y es bastante tradicional y conservador. Es típicamente hecho a mano. Mantiene la tradicional silueta recta y en A que aplana las curvas de la figura femenina; los bordados y los adornos elaborados se consideran deseables. También se caracteriza por su amplio ribete. Por lo tanto, el cheongsam estilo Beijing expresa la belleza de la cultura china en su estilo; le da al usuario una apariencia reservada, concisa, hermosa y digna. Aunque parece utilizar líneas simples, el proceso de producción es complejo. Los sujetadores pankou a veces pueden tardar varios días en crearse, por lo general requieren veintiséis procedimientos de procesamiento de seda para estar convirtiendo en tiras de seda que serían apropiadas en la fabricación de sujetadores de varios patrones por artesanos expertos.

El cheongsam estilo Shanghái se originó en Shanghái y es un estilo popular y dominante. El Cheongsam al estilo de Shanghai, especialmente, transmitió mensajes progresivos de emancipación del cuerpo femenino desde las décadas de 1930 a 1940; también llegó a simbolizar la idea de la modernidad en la "búsqueda de la salud, la moda y la belleza natural". Como resultado, para crear deliberadamente una silueta que se ajuste más a la figura y centrarse en mostrar la curva natural del cuerpo femenino, se pueden encontrar muchos elementos de las técnicas de sastrería occidentales en el cheongsam al estilo de Shanghái, incluido el corte curvo y las pinzas en la cintura. Este acto de mostrar el cuerpo femenino fue una expresión física de los cambios en las identidades de las mujeres chinas y su rebelión contra la feminidad idealizada como lo indica la ideología confuciana. También cuenta con aberturas laterales altas y cuello alto. Los collares pueden ser de solapa, de gota de agua y de hoja de loto; la forma de las mangas también es diversa. También utiliza materiales más ligeros y tiene bordados o adornos menos elaborados; la tubería es muy estrecha.

El cheongsam estilo Jiangnan, también conocido como cheongsam estilo Su, se originó en la ciudad de Jiangnan Water. Este estilo de cheongsam expresa las características culturales de la ciudad del agua en Jiangnan y también crea una fusión entre la belleza de la caligrafía china y la pintura china, incorporando el arte de pintar a mano de la Escuela de Pintura de Wumen. Se caracteriza por el sofisticado escote y los motivos bordados en los bordes del puño. El vestido también está bordado con ricos motivos que tienden a ser florales, p. ciruela, orquídea, bambú, crisantemo, peonías y rosas. Los tejidos que se utilizan suelen ser satén suave de alta calidad, crepé satinado liso, etc.

Historia

Antecedentes

Los manchúes son una minoría étnica que fundó la última de las dinastías imperiales de China, la dinastía Qing, que duró desde 1644 hasta 1911. Cuando se estableció por primera vez la dinastía, se implementaron normas de vestimenta como una forma de expresar su identidad como pueblo y creación de orden social. Usaron una división administrativa llamada el sistema Eight Banner. Originalmente, solo los hogares manchúes estaban organizados dentro de este sistema, pero con el tiempo se incorporaron los mongoles naturalizados y los chinos Han. Los manchúes, y cualquiera que viviera bajo el sistema de las Ocho Banderas, usaban ropa diferente a la de los civiles comunes. Por lo tanto, se les conoció como la gente de la bandera (chino: 旗人; pinyin: qírén; lit. 'banner person').

El tipo de qizhuang que tanto hombres como mujeres solían llevar consistía en túnicas largas, que pueden se denominará manchú changpao y también se clasificará en la amplia categoría de changpao (chino: 长袍; chino: 長袍; lit. 'túnica larga') o changshan (chino simplificado: 长衫; chino tradicional: 長衫; lit. 'camisa larga').

Los hombres manchúes usaban un changpao, diseñado para montar a caballo, conocido como neitao, que se caracterizaba por dos pares de rendijas (una a cada lado, una en la parte posterior, y una ranura en la parte delantera) que aumentó la facilidad de movimiento al montar y desmontar caballos, un pianjin cuello (un cuello que se curvaba como el alfabeto《S》), y los puños de las mangas conocidos como matixiu (chino: 马蹄袖; pinyin: mǎtíxiù; lit. 'manguito de pezuña de caballo').

Manchu changpao de mujeres
changfupao
Changy i
chenyi

Por otro lado, algunas mujeres manchúes imperiales usaban un changfu (常服), vestimenta informal, que se parecía a la neitao conocido como changfupao (常服袍 ). También había dos estilos de changpao para las consortes imperiales, conocidas como chenyi y changyi, se hizo popular. El chenyi y el changyi diferían en términos de estructura: el changyi tenía dos ranuras laterales altas que permitían una mayor facilidad de movimientos, mientras que el chenyi no tenía aberturas laterales. Tanto chenyi como changyi difería del changfupao sin los puños matixiu. Tanto chenyi como changyi también fueron los changfu de las mujeres manchúes; ambos también se hicieron populares durante el reinado del emperador Qianlong. También se teoriza que el cheongsam se derivó del chenyi de las mujeres manchúes, aunque el chenyi muestra la ausencia de rendijas.

Introducción de ropa de estilo manchú

Changshan chino y Manchu neitao
Diferencias entre el changshan chino (izquierda) y Manchu neitao (derecha), dinastía Qing

A lo largo de la historia multicultural de China, la ropa se ha moldeado a través de una mezcla de estilos de ropa principalmente Han, siendo los chinos Han la etnia dominante y los estilos de varios grupos étnicos. Algunos ejemplos incluyen el cuello alto del cheongsam, que se ha encontrado en reliquias de la dinastía Ming, gobernada por los chinos Han, y posteriormente fue adoptado en la dinastía Qing como prendas de vestir manchú. Las túnicas manchúes inicialmente no tenían cuello. Los manchúes también adoptaron el cierre derecho de los chinos Han, ya que inicialmente cerraron sus túnicas en el lado izquierdo.

El atuendo de mujeres chinas de Han y la bata de mujeres Manchu
Las mujeres de Han Chinese aoqun, Dinastía Qing
Chenyi, una bata de mujer Manchu de una pieza, dinastía Qing.
Izquierda: Aoqun de estilo Qing, una forma de Hanfu usada por mujeres Han en los siglos XIX a XX. Debajo de su prenda superior, este lino, falda, es un mamianqun, un estilo que fue heredado de la dinastía Ming y continuó desarrollando en la dinastía Qing. Derecha: Lady Aisin-Gioro Hengxiang, la madre biológica de Wanrong, usando la tradicional manchu de una pieza, un chenyi, que más tarde inspiró el cheongsam.

Bajo las leyes dinásticas de transición de Ming a Qing, todos los chinos Han se vieron obligados a adoptar el peinado de cola masculino manchú y adoptar ropa manchú bajo el Tifayifu (剃发易服; 剃髮易服; tìfàyìfú) en lugar de usar la tradicional Hanfu bajo amenaza de pena de muerte. Sin embargo, se levantó la orden de que los civiles ordinarios que no pertenecían a Banner Han usaran ropa manchú, y solo aquellos Han que sirvieron como funcionarios o eruditos debían usarla. Sin embargo, con el tiempo, algunos hombres civiles Han adoptaron voluntariamente el changshan. A finales de Qing, no solo los funcionarios y eruditos, sino también muchos plebeyos Han vestían atuendos masculinos de estilo manchú. Sin embargo, hasta 1911, el changpao manchú era una prenda obligatoria para los hombres chinos de cierta clase.

Lo que ahora se conoce como changshan chino fue desarrollado por los chinos Han durante la dinastía Qing. El changshan chino de la dinastía Qing comenzó a ser usado por los chinos Han después de la conquista manchú; el changshan chino era una versión modificada del changshan usado en la dinastía Ming (1368-1644 d. C.), la dinastía anterior a la dinastía Qing. El changshan chino de la dinastía Qing se inspiró en la túnica de los hombres manchúes. Por lo tanto, adoptó ciertos elementos de Manchu Manchu, como adelgazar su changshan, adoptando el collar pianjin de los manchúes, y mediante el uso de botones y lazos en el cuello y los costados. El changshan chino se diferenciaba del neitao de los hombres manchúes en que solo tenía dos ranuras a los lados sin las ranuras delanteras y traseras centrales y carecía de la presencia del matixiu puños; las mangas también eran más largas que las que se encuentran en el neitao.

Para las mujeres, los sistemas de vestimenta manchú y han coexistieron. A lo largo de la dinastía Qing, las mujeres civiles Han podían usar ropa tradicional Han de la dinastía Ming. Como resultado, la ropa al estilo de la dinastía Ming se conservó hasta cierto punto en China hasta la Revolución Xinhai de 1911.

Nacimiento del cheongsam

Varios cheongsam de estilo Shanghai, 1928

A fines de la década de 1910, después del derrocamiento de la dinastía Qing y la fundación de la República de China, las mujeres comenzaron a participar en el sistema educativo. Llevaban una forma temprana del cheongsam, que rápidamente se convirtió en el atuendo habitual de las mujeres urbanas en ciudades metropolitanas como Beijing y Shanghai. El cheongsam de finales de la década de 1910 y principios de la de 1920 tenía un corte relativamente suelto con mangas largas y anchas. Uno de los primeros cheongsams era una línea A con mangas tres cuartos anchas y caía justo debajo del nivel de la rodilla.

Bajo las influencias occidentales de usar vestidos más cortos en 1928, la longitud del cheongsam se hizo más corta. En 1929, el cheongsam fue elegido por el gobierno de la República de China para ser uno de los vestidos nacionales del país. Con la designación de "vestimenta nacional", el gobierno de la República de China también promulgó las nuevas Reglas de vestimenta de 1929, que especificaban que el cheongsam debía usarse con pantalones y llegar hasta la pantorrilla. Sin embargo, incluso antes de las Reglas de vestimenta de 1929, las mujeres ya habían dejado de usar ku pantalones a favor de las medias de seda. Las mujeres chinas no respetaban la regla, ya que el gobierno republicano la consideraba un intento de controlar los derechos individuales y la libertad de la mujer.

Desde la década de 1920 en adelante, el cheongsam fue rápidamente popularizado por celebridades, miembros de la alta sociedad y políticos en Shanghái. La ex Primera Dama de China, Madame Wellington Koo (Oei Hui-lan), fue una figura destacada entre ellos. Votada varias veces por Vogue en sus listas de las mujeres mejor vestidas del mundo, Madame Wellington Koo fue muy admirada por sus adaptaciones de la moda tradicional manchú, que vestía con pantalones de encaje y jade. collares Los vestidos cheongsam en ese momento se habían cortado decorosamente unos centímetros por los lados, pero Madame Koo cortó el suyo hasta la rodilla, "con pantelettes de encaje apenas visibles hasta el tobillo". A diferencia de otras personas de la alta sociedad asiática, Madame Koo también insistió en las sedas chinas locales, que pensó que eran de calidad superior.

Más transformación

Dos mujeres que llevaban zapatos cheongsam y tacón alto en un anuncio de Shanghai de 1930

A partir de principios de la década de 1930, hubo una mayor transformación del qipao, ya que se hizo cada vez más corto, ajustado y ceñido al cuerpo, con aberturas laterales que llegaban hasta el muslo. Además, surgieron numerosos diseños distintos de cheongsams, con cambios experimentales en los cierres, ribetes, cuellos, puños forrados de piel, varias longitudes de mangas o simplemente sin mangas.

La cultura del consumo aumentó cuando los comerciantes occidentales y chinos cooperaron para avanzar hacia el capitalismo temprano. La gente buscaba ansiosamente un estilo de vestir más modernizado y transformó el viejo cheongsam para adaptarlo a los nuevos gustos. Las formas más nuevas presentaban cortes de lápiz delgados y ajustados y cuellos profundos, que es diferente del cheongsam temprano. Las cortesanas de clase alta y las celebridades de la ciudad dieron la bienvenida al cheongsam ajustado. Fue en este momento que la palabra cheongsam se volvió muy conocida en inglés. En shanghainés, se conoció por primera vez como zansae para 'vestido largo', traducido en mandarín como chángshān y en cantonés como <span title="texto en chino yue" chèuhngsāam. Luego, las versiones habladas en cantonés de 長衫 se tomaron prestadas al inglés como "cheongsam".

Los pantalones habían caído completamente en desuso, reemplazados por diferentes tipos de calcetería. Los zapatos de tacón alto se popularizaron en la escena de la moda de Shanghái en la década de 1930. Las medias y los zapatos de tacón alto se convirtieron en una parte esencial del conjunto de moda del cheongsam, lo que generó nuevos diseños de aberturas laterales que llegaban a la línea de la cadera, con la intención de exhibir las medias y los tacones. A medida que evolucionó la moda occidental, también lo hizo el diseño del cheongsam, introduciendo vestidos sin mangas de cuello alto, mangas acampanadas y el encaje negro que forma espuma en el dobladillo de un vestido de gala. En la década de 1940, el cheongsam venía en una amplia variedad de telas con la misma variedad de accesorios.

A finales del siglo XX

Los cheongsams fueron usados por celebridades, sociedades y estudiantes de prestigiosas escuelas misioneras a principios del siglo XX. Como resultado, el uniforme estilo cheongsam fue considerado un ícono de la clase rica y la China comunista lo percibió como burgués. Desde la década de 1950 hasta la de 1970, con la destrucción de los movimientos Four Olds y la Revolución Cultural China (1966-1976), China impulsó la ideología igualitaria y usar cheongsam puede resultar en un castigo. Por ejemplo, en 1963, cuando el presidente chino, Liu Shaoqi, visitó cuatro países vecinos del sur de Asia, la primera dama Wang Guangmei vestía un cheongsam. Más tarde fue declarada culpable en la Revolución Cultural por usar la tela debido a sus lazos históricos y simbologías.

En otras comunidades chinas, como Taiwán, Malasia, Singapur y Hong Kong, el cheongsam siguió siendo popular después de la guerra. Se convirtió en ropa de todos los días en la colonia británica de Hong Kong en la década de 1950, y los bolsos de mano de cuero, los tacones altos y los guantes blancos eran accesorios comunes para combinar. Sin embargo, la popularidad finalmente disminuyó en la década de 1970, dando paso a ropa de estilo occidental más barata y producida en masa.

Desde la década de 1980, con la tendencia de revalorización de la cultura tradicional china, la gente de China continental volvió a prestar atención al cheongsam. El cheongsam está ganando popularidad en películas, concursos de belleza y desfiles de moda tanto en China como en otros países del mundo. En 1984, la República Popular China especificó el cheongsam como el atuendo formal de las mujeres agentes diplomáticas.

Uso moderno

Lugar de trabajo

El uniforme de los asistentes de Hainan Airlines basados en cheongsam debutó en 2017, con un abrigo usado fuera.
Mujeres en Dublín Comunidad china celebrando Año Nuevo Chino en varios estilos de Qipao, 2016

Algunas aerolíneas en China continental y Taiwán, como China Airlines y Hainan Airlines, tienen uniformes cheongsam para sus azafatas y trabajadoras de tierra. Estos cheongsams uniformes son de color liso, con un dobladillo justo por encima de la rodilla, con una chaqueta de traje de lana ajustada del mismo color que el cheongsam. También es común que estos uniformes solo tomen prestados ciertos elementos, como el cuello alto y los broches de rana, sin adoptar el diseño completo. En la década de 1950, las mujeres que trabajaban en Hong Kong comenzaron a usar cheongsam más funcionales hechos de lana, sarga y otros materiales. La mayoría eran entallados a medida y, a menudo, venían con una chaqueta a juego. Los vestidos eran una fusión de la tradición china con estilos modernos. Cheongsam comúnmente fue reemplazado por ropa más cómoda, como suéteres, jeans, trajes de negocios y faldas. Debido a su naturaleza restrictiva, ahora se usa principalmente como ropa formal para ocasiones importantes. A veces los usan políticos y artistas de cine en Taiwán y Hong Kong. Se muestran en algunas películas chinas, como en la película de la década de 1960 El mundo de Suzie Wong, donde la actriz Nancy Kwan puso brevemente de moda el cheongsam en la cultura occidental. También se les ve comúnmente en concursos de belleza, junto con trajes de baño. Hoy en día, el cheongsam solo se usa comúnmente a diario como uniforme por personas como azafatas de restaurantes y personal de servicio en hoteles de lujo.

Uniforme escolar

Antes de la Segunda Guerra Mundial, era costumbre que las niñas estudiantes que asistían a escuelas dirigidas por sociedades misioneras occidentales usaran cheongsam como uniforme escolar; por otro lado, había muy pocas escuelas indígenas chinas que usaban el cheongsam como uniforme escolar.

Algunas escuelas primarias y algunas escuelas secundarias en Hong Kong, especialmente las escuelas más antiguas establecidas por misioneros cristianos, usan un cheongsam de algodón azul cielo con borde liso y/o terciopelo azul oscuro (para el invierno) con la insignia de metal de la escuela justo debajo el cuello alto se cerrará con un gancho y un ojo de metal como el uniforme oficial para sus alumnas. Las escuelas que utilizan este estándar incluyen True Light Girls' College, St. Paul's Co-educational College, Heep Yunn School, St. Stephen's Girls' Universidad, Ying Wa Girls' Escuela, etc. Estos cheongsams suelen ser rectos, sin moldear la cintura, y el dobladillo del cheongsam debe llegar a la mitad del muslo. El cheongsam se ajusta al cuello y el cuello rígido se cierra con un gancho, a pesar del clima tropical húmedo y cálido. Aunque las faldas tienen aberturas cortas, son demasiado angostas para permitir que los estudiantes caminen con pasos largos. Las costuras sobre las aberturas a menudo se rompen al caminar y se cosen repetidamente. Muchas escuelas también requieren que se usen enaguas con el cheongsam. La enagua es una combinación completa de algodón blanco, con dobladillo un poco más corto que el cheongsam y tiene aberturas a los lados como el cheongsam, aunque las aberturas son más profundas. A menudo se usa una camiseta blanca de algodón debajo del cheongsam. El largo, el estilo, el color y el largo de las mangas del cheongsam varían de una escuela a otra. Muchos estudiantes sienten que es una prueba, sin embargo, es una manifestación visible de la estricta disciplina que es el sello distintivo de las prestigiosas escuelas secundarias de Hong Kong, y a muchos estudiantes y sus padres les gusta eso. Algunos estudiantes rebeldes expresan su descontento con esta tradición al usar su uniforme con el cuello alto intencionalmente desabrochado o con dobladillo por encima de las rodillas. Las escuelas Ying Wa y True Light han enviado cuestionarios a sus estudiantes sobre las reformas de los uniformes, pero no han modificado sus políticas. Sin embargo, la Escuela Secundaria Madam Lau Kam Lung del Monasterio Budista Miu Fat terminó con su uniforme cheongsam en 1990 después de recibir sugerencias de su sindicato de estudiantes.

Fiestas

Los cheongsams son una opción de vestimenta popular para las temporadas festivas como el Año Nuevo chino. En países con poblaciones chinas significativas, como Malasia, Singapur, Hong Kong y Taiwán, es común que las mujeres se hagan nuevos cheongsams en preparación para el Año Nuevo. Los cheongsams también son atuendos populares para mujeres mayores en ocasiones formales o reuniones familiares. Las marcas de moda de lujo como Shanghai Tang se especializan en versiones modernas del cheongsam como ropa para ocasiones especiales.

Bodas

Una novia usando un cheongsam de boda roja cubriendo su cara con un honggaitou (un velo rojo).

En las bodas occidentales, las novias chinas o las novias que se casan con miembros de una familia china a menudo usan cheongsam durante una parte del día de la boda. Es común que muchas novias tengan un vestido de novia blanco tradicional y un cheongsam o un guaqun (otro tipo de atuendo nupcial) para usar durante la ceremonia del té. Los estilos de cheongsam también han evolucionado para ser más modernos, desde siluetas de sirena hasta estilos semitradicionales que presentan una parte superior de cheongsam con detalles más suaves como encaje y una falda más holgada.

Moda lolita

Algunos vestidos de Lolita tienen el estilo de un cheongsam. Los vestidos o faldas saltadoras están diseñados a partir de los vestidos tradicionales chinos. Este estilo de moda Lolita se llama Qi Lolita.

En el escenario internacional

Relacionada con el deporte

(feminine)

En los Juegos Olímpicos de verano de 2008, los medallistas vestían cheongsam. Similar atuendo lucieron las integrantes de la selección sueca y de la selección española en la ceremonia inaugural, con los colores nacionales.

Para el torneo Hong Kong Sevens de 2012, la marca de ropa deportiva Kukri Sports se asoció con la tienda minorista de estilo de vida de Hong Kong G.O.D. para producir merchandising, que incluía chaquetas chinas tradicionales y vestidos de mujer inspirados en cheongsam. camisas de polo.

Etapa política

Cheongsam perteneciente a las esposas de líderes políticos de Singapur en exhibición en una exposición titulada En el Mood for Cheongsam: Modernity and Singapore Women en el Museo Nacional de Singapur en 2012

En la China contemporánea, el significado de cheongsam ha sido revisado nuevamente. Ahora encarna una identidad de ser de etnia china y, por lo tanto, se utiliza para importantes ocasiones diplomáticas.

Desde 2013, Peng Liyuan, la primera dama de China, ha usado cheongsam varias veces durante sus visitas al extranjero con el líder chino Xi Jinping.

En noviembre de 2014, el cheongsam era la vestimenta oficial de los líderes políticos' esposas en la 22ª reunión de APEC en Beijing.

Moda internacional

Con el crecimiento de la economía china, el cheongsam ha experimentado una renovada popularidad. Muchos diseñadores occidentales han integrado elementos de cheongsam en sus colecciones de moda. El diseñador francés Pierre Cardin dijo una vez que el cheongsam fue su inspiración para muchos de sus diseños de vestidos de noche. En muchas películas y películas, el cheongsam se usa para hacer una declaración de moda. Las variadas interpretaciones de esta vestimenta étnica generan debates sobre la apropiación cultural y la vinculación de los diseños con el orientalismo. En la película de 2011 One Day, Anne Hathaway usó un conjunto de cheongsam azul oscuro como vestido de noche. Muchas estrellas occidentales como Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Nicole Kidman, Paris Hilton, Emma Watson, Deepika Padukone y Celine Dion también han hecho apariciones públicas vistiendo cheongsam.

Importancia cultural e histórica

El cheongsam se convirtió en el vestido nacional de la República de China, junto con el aoqun, un atuendo de ropa tradicional de las mujeres chinas Han. Finalmente, la República Popular China lo aceptó como una forma de hanfu, convirtiéndose así en transnacional y representativo de una identidad nacional china genérica en lugar de una identidad étnica o ancestral.

El cheongsam puede ser usado por personas de todas las edades y en cualquier época del año. También se utiliza como vestido de novia tradicional chino, entre muchos otros. Para los chinos de ultramar, el cheongsam se ha utilizado a menudo como una forma de cultura emblemática.

En la década de 1920, el cheongsam fue originalmente una encarnación de la rebelión de las mujeres chinas y un gesto heroico y un marcador del feminismo chino y la emancipación de las mujeres chinas.

Papeles en el nacionalismo chino y la liberación de la mujer

El período republicano es la edad de oro del cheongsam. Al explorar las razones detrás de su predominio en la República de China, muchos estudiosos lo relacionan con los movimientos de liberación de la mujer. Después de que se derrocó la dinastía Qing feudal, las feministas chinas pidieron la liberación de las mujeres de los roles tradicionales. Lideraron varios movimientos contra la segregación de género neoconfuciana, incluida la terminación del vendaje de los pies para las mujeres, el corte del cabello largo, que se simbolizaba convencionalmente como "oriental" de las mujeres. belleza, y alentar a las mujeres a usar ropa de una pieza de hombre, Changshan o "changpao".

"Changpao" se tomó tradicionalmente como patente masculina a lo largo de la larga historia desde la dinastía Han (202 a. C. a 220) hasta la dinastía Qing (1616-1911). Durante ese tiempo, la ropa de las mujeres chinas Han se convirtió gradualmente en dos piezas. A las mujeres se les prohibió usar túnicas como lo hacían los hombres y, en su lugar, tenían que usar blusas y pantalones conocidos como "Liang jie yi". Después de la Revolución Xinhai de 1911 (que derrocó a la dinastía Qing), los jóvenes chinos comenzaron a aprender la ciencia y las culturas occidentales para buscar una forma de salvar a la nación. Además, la apertura de varios puertos y la cesión de territorios de China a las potencias occidentales importó algunas ideas occidentales a China continental. Entre todos estos pensamientos occidentales, la idea de la igualdad de género rápidamente ganó adeptos, entre los cuales las jóvenes estudiantes se convirtieron en sus principales defensoras.

Fue el Movimiento Trece de Mayo de 1925, donde persistieron las manifestaciones antioccidentalización en todo el país, que sirvió como un importante impulso para la institucionalización del qipao. Los republicanos declararon el qipao una vestimenta formal en las Regulaciones de vestimenta de 1929. La vestimenta estaba destinada a afirmar la importancia del nacionalismo al rechazar las formas occidentales de vestimenta. Dicho esto, todavía había reglas estrictas que regulaban cómo se debía usar el vestido, incluidas las especificaciones sobre la longitud, el material, los accesorios, el cuello, los botones y las mangas, pero, curiosamente, no se siguió ninguna de estas.

Desde el principio, no hubo un estilo unificador para el vestido como pretendían los republicanos; Las mujeres chinas no tenían respeto por las Regulaciones de Vestimenta de 1929, que intentaban controlar la individualidad. Hubo infinitas variaciones en el estilo, con adaptaciones a la longitud, el material, los dobladillos, los cuellos, las telas, los patrones, los colores y los accesorios combinados. Fue usado por todos, desde miembros de la alta sociedad de Shanghái hasta estudiantes, amas de casa y prostitutas. El estilo del qipao a menudo estaba en sintonía con los ciclos de la moda y estaba influenciado por las tendencias occidentales vistas a través de las mujeres que lo vestían con bufandas, abrigos de piel y tacones de cuero a juego. Revistas como LingLong también dieron a las mujeres acceso al conocimiento de la confección y lo normalizaron para que las mujeres hicieran sus vestidos a su estilo. La forma base del qipao es bastante simple de coser, lo que lo hace fácilmente accesible y económico.

El estilo del cheongsam también varió debido a la influencia occidental. Cambió de un estilo amplio y suelto a un corte más entallado y revelador, que puso más énfasis en las líneas del cuerpo de las mujeres. La longitud del cheongsam también se redujo desde el tobillo hasta por encima de la rodilla.

El diseño del cheongsam tiene varios inventos como cuellos con volantes, mangas acampanadas y espuma de encaje negro. A partir de ahí, la prioridad del cheongsam pasó de una expresión política a un énfasis estético y ornamental.

Patrimonio cultural inmaterial

Debido a su larga historia que se remonta a la vestimenta manchú de principios de la dinastía Qing, la técnica de fabricación de cheongsam al estilo de Beijing está catalogada como patrimonio cultural intangible a nivel de ciudad.

La técnica de fabricación de cheongsam de Hong Kong es única debido a su trasfondo histórico, ya que incorporó diseños de ropa tanto orientales como occidentales antes de darle al cheongsam al estilo de Hong Kong su apariencia distintiva. En 2021, la técnica de elaboración del cheongsam de Hong Kong se incluyó con éxito en la quinta Lista Nacional del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Autenticidad como vestimenta étnica

En los países occidentales, el cheongsam se considera una prenda china por excelencia. Sin embargo, el cheongsam es un tipo de vestimenta china que se desarrolló en el siglo XX bajo la influencia de varias culturas, incluida la cultura occidental, la cultura manchú y la cultura china Han. El cheongsam también tuvo un impacto significativo en los centros de moda internacionales en las décadas de 1950 y 1960, como París, Roma y Nueva York, debido a su exotismo percibido y su silueta delgada que también estaba de moda en Europa en ese momento. Los descendientes de inmigrantes chinos o chinos de ultramar en países occidentales, como Canadá, pueden usar cheongsam en eventos como bodas, ceremonias de graduación y otras ocasiones; sin embargo, el cheongsam no siempre se percibe como una vestimenta tradicional china; por ejemplo, algunos canadienses de ascendencia china han todavía recuerdan el uso de aoqun como vestimenta tradicional china.

En Surinam, el cheongsam no solo se presenta como la vestimenta china por excelencia, sino también como la auténtica vestimenta étnica china; sin embargo, la vestimenta étnica china, que debería haberse usado, es la shanku, que consiste en un shan (chaqueta) y un par de ku pantalones, ya que era el atuendo que usaban los hakka que llegaban a Surinam como trabajadores contratados e inmigrantes encadenados. El uso de cheongsam como un marcador cultural de lo chino puede percibirse como irónico y un estereotipo cultural de lo chino, ya que el cheongsam no está asociado con ninguna vestimenta ancestral específica de los inmigrantes chinos.

Apreciación y rechazo en la comunidad china en el extranjero

El cheongsam se introdujo en Canadá a principios de la década de 1930 con el flujo de inmigrantes chinos. Sin embargo, el uso del cheongsam se mezcla entre los canadienses con herencia china. Algunos pueden ser reacios a usarlo en público debido a sus experiencias de ser parte de un grupo racializado y/o debido al desprecio por sí mismos debido a las experiencias de racismo y marginación en diversas formas, como ataques físicos, ostracismo y acoso. la presión social por integrarse y/o el deseo de asimilarse en la cultura dominante como mecanismo de protección aun a expensas de rechazar cualquier aspecto o asociación con la cultura china, la identidad y la apariencia en la vestimenta. Otros pueden usar el cheongsam como un intento de reconectarse con su herencia china y/o para mostrar aprecio por el vestido. Algunos pueden sentirse incómodos o sentirse alienados al usar cheongsam debido a la falta de autoidentificación con la cultura china y la identidad china.

Controversias sobre el origen

En general, se considera que el cheongsam es una adaptación del vestido de una pieza de las mujeres manchúes durante la dinastía Qing, que sobrevivió a la revolución de 1911, sobrevivió a los cambios políticos y mejoró hasta convertirse en el vestido tradicional de las mujeres chinas. Sin embargo, ha habido un debate considerable sobre el origen del cheongsam en los círculos académicos. Los siguientes son tres argumentos comunes sobre el origen del cheongsam:

El primer argumento dice que el cheongsam provino directamente de la vestimenta de los abanderados cuando los manchúes gobernaron China durante la dinastía Qing. Este argumento fue representado de manera destacada por Zhou Xibao (chino: 周锡保) en su obra La historia de la ropa y los ornamentos chinos antiguos.

La segunda opinión sostiene que el cheongsam heredó algunas características del chángpáo del Pueblo de la Bandera en la dinastía Qing, pero el verdadero origen del cheongsam se remonta a un período entre la dinastía Zhou Occidental (1046 –771 aC) y la era pre-Qin, aproximadamente dos milenios antes de la dinastía Qing. Según el libro Cheongsam chino de Yuan Jieying (chino: 袁杰英), el cheongsam moderno comparte muchas similitudes con la falda recta de corte estrecho que las mujeres usaban en la dinastía Zhou Occidental. Y el profesor chino Bao Minxin (chino: 包铭新) también señaló en su libro A Real Record of Modern Chinese Costume que el cheongsam se originó en el túnica antigua de la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.). La túnica es un vestido largo de una sola pieza conectado por arriba y por abajo que era bastante popular entre las damas de Han.

El tercer argumento fue planteado por Bian Xiangyang (chino: 卞向阳) en su libro An Analysis on the Origin of Qipao. Bian piensa que el cheongsam no se origina ni en la túnica ni en el chángpáo. Es una adaptación de la vestimenta de estilo occidental durante la era de la República de China, cuando la gente estaba abierta a las culturas occidentales. En su opinión, el cheongsam era un híbrido de trajes tradicionales chinos y trajes occidentales como el chaleco y el vestido de una pieza. Además, según él, las mujeres chinas tradicionalmente usaban pantalones ku debajo de la ropa y el uso de medias de seda debajo del cheongsam o estar con las piernas desnudas no es una tradición china sino el resultado de la influencia occidental.

Prendas similares

El áo dài vietnamita se parece al cheongsam, ya que ambos consisten en una túnica larga con aberturas laterales en ambos lados de la túnica, siendo una de las principales diferencias la altura de la abertura lateral..

El áo dài se desarrolló a partir de la ropa usada en la corte china, pero originalmente solo podía ser usado por la realeza. El áo dài se derivó de áo ngũ thân (lit. 'vestido de cinco paneles') que era una moda de la corte de Nguyễn que atrajo fuertes influencias de la prácticas de vestimenta oficial civil y militar utilizadas en China; el áo dài también evolucionó a partir de los primeros prototipos decretados por Nguyễn Phúc Khoát.

En el siglo XVIII, en un intento por separar su dominio de Tonkin gobernado por su clan rival Trịnh y construir un estado independiente, Lord Nguyễn Phúc Khoát (reinó entre 1738 y 1765) obligó a sus súbditos a usar ropa china al estilo de la dinastía Ming. La túnica étnica Kinh (es decir, el tradicional áo giao lĩnh, un tipo de túnica con cuello cruzado, que era idéntica a las que usaban los chinos Han) fue, por lo tanto, reemplazada por una túnica con cierres de estilo chino, que se abotonaba en el frente, y tenía un cuello vertical. La falda que usaban los vietnamitas también fue reemplazada por pantalones bajo su gobierno. Esta forma de nueva moda se convirtió en el prototipo del áo dài; era una forma de áo ngũ thân que fue inventada por Lord Nguyễn Phúc Khoá; el áo ngũ thân también tenía 5 solapas en lugar de 4 (la 5ª solapa era pequeña y se encontraba debajo de la prenda delantera) y 5 botones. Otra nueva forma de moda incluía un tipo de túnica de cuatro paneles que Lê Quý Đôn describió como un áo dài que era holgado de manera similar al áo giao lãnh. Bajo el gobierno del emperador Minh Mang, se crearon dos nuevas formas de áo dài a partir del áo ngũ thân regulado por Nguyễn Phúc Khoát: el áo tứ thân, y el áo dài de estilo Huế que se creó con cinco solapas. El áo dài de estilo Huế representaba la cultura de la corte real del Huế y desarrollados posteriormente influyeron en el moderno áo dài.

Galería

Contenido relacionado

Dinastía Karađorđević

La dinastía Karađorđević o Casa de Karađorđević es el nombre de la depuesta familia real serbia y ex...

Jean Simeon Chardin

Jean Siméon Chardin fue un pintor francés del siglo XVIII. Se le considera un maestro de la naturaleza muerta y también se destaca por sus pinturas de...

Azul culto de la ostra

Blue Öyster Cult es una banda de rock estadounidense formada en Long Island en Stony Brook., Nueva York, en 1967, y más conocido por los sencillos &#34;The...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save