Charles Kay Ogden

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
lingüista inglés, filósofo y escritor

Charles Kay Ogden (1 de junio de 1889 - 20 de marzo de 1957) fue un lingüista, filósofo y escritor inglés. Descrito como un erudito pero también excéntrico y outsider, participó en muchas empresas relacionadas con la literatura, la política, las artes y la filosofía, teniendo un amplio efecto, particularmente como editor, traductor y activista en nombre de una versión reformada del Idioma en Inglés. Por lo general, se le define como un psicólogo lingüístico y ahora se le recuerda principalmente como el inventor y propagador del inglés básico.

Vida temprana y educación

Charles Kay Ogden nació en la escuela Rossall en Fleetwood, Lancashire, el 1 de junio de 1889, hijo de Charles Burdett Ogden (13 de julio de 1849 - 10 de diciembre de 1923) y Fanny Hart (1850 - 21 de diciembre de 1944), quienes se casaron en 1888 en Chorlton, Lancashire. Su padre trabajó en diversos puestos en la Escuela Rossall durante los años 1873-1909.

Charles Kay Ogden se educó en Buxton y Rossall, ganó una beca para Magdalene College, Cambridge, y comenzó sus estudios universitarios de Clásicos en 1908.

Visitó Europa continental para investigar métodos de enseñanza de idiomas en 1912 y 1913. Ogden obtuvo una maestría en 1915.

Carrera

La Sociedad de Herejes

En 1909, cuando aún era estudiante, Ogden cofundó la Sociedad de Herejes en Cambridge, que cuestionaba a las autoridades tradicionales en general y los dogmas religiosos en particular, a raíz del artículo Prove All Things, leído por William Chawner, maestro del Emmanuel College, ex vicerrector. The Heretics comenzó como un grupo de 12 estudiantes universitarios interesados en el enfoque agnóstico de Chawner.

La Sociedad era inconformista y abierta a las mujeres, y Jane Harrison encontró una audiencia allí, publicando su discurso inaugural de la Sociedad del 7 de diciembre de 1909 como ensayo Herejía y Humanidad (1911), un argumento que advirtió sobre los peligros del pensamiento grupal e imploró a la audiencia que se diera cuenta de que estamos negociando constantemente la línea entre el egoísmo y el instinto gregario, pero que cómo navegamos por esa línea es importante. Al investigar los orígenes de la palabra "herejía", su conferencia, publicada más tarde en Alpha and Omega (1915), desafió muchas de las restricciones y reglas religiosas de la Iglesia Anglicana y sus conexiones. con la universidad. La charla del día siguiente fue de J. M. E. McTaggart y también se publicó como Dare to Be Wise (1910). Otro de los primeros miembros con intereses antropológicos fue John Layard; Herbert Felix Jolowicz (1890-1954), Frank Plumpton Ramsey y Philip Sargant Florence se encontraban entre los miembros. Alix Sargant Florence, hermana de Philip, estuvo activa como hereje y en el consejo editorial de la Revista de Cambridge.

Ogden fue presidente de los Herejes desde 1911, durante más de una década; invitó a una variedad de oradores destacados y vinculó a la Sociedad con su papel de editor. En noviembre de 1911, G. K. Chesterton utilizó una charla muy publicitada a los herejes, titulada El futuro de la religión, para responder a George Bernard Shaw, quien en mayo había hablado sobre La religión del futuro. En esta ocasión Chesterton produjo uno de sus conocidos bons mots:

Interlocutor:... Digo que es perfectamente cierto que tengo una intuición que existo.
Sr. Chesterton: ¡Cruébalo!

En 1912 hablaron T. E. Hulme y Bertrand Russell. La charla de Hulme sobre Antiromanticismo y pecado original fue escrita por Ogden para la Cambridge Magazine, donde en 1916 tanto Hulme como Russell escribieron sobre la guerra. desde sus puntos de vista opuestos. Rupert Brooke se dirigió a ellos sobre el teatro contemporáneo, y un artículo basado en sus puntos de vista sobre Strindberg apareció en la Cambridge Magazine en octubre de 1913. Otra charla de 1913 que se publicó fue la de Edward Clodd sobre el Obscurantismo en Ciencia moderna. Ogden estuvo muy activo en este período al imprimir estas obras.

El 4 de febrero de 1923, el biólogo J.B.S. Haldane dio una conferencia a la Sociedad sobre "Daedalus; o, Science and the Future", una visión especulativa que gozó de cierto éxito impreso y que estimuló en 1924 una respuesta menos optimista de Bertrand Russell titulada "Ícaro o el futuro de la ciencia".

The Heretics continuó siendo un foro muy conocido, y Virginia Woolf lo utilizó el 18 de mayo de 1924 para formular una respuesta a las críticas de Arnold Bennett surgidas de su La habitación de Jacob (1922)., en una charla Personaje de ficción que luego se publicó en The Criterion. Este artículo contiene la afirmación, ahora proverbial, de que "en diciembre de 1910 o alrededor de esa fecha el carácter humano cambió". Los herejes se reunieron en noviembre de 1929, cuando Ludwig Wittgenstein les dio una conferencia sobre ética, por invitación de Ogden, produciendo en Una conferencia sobre ética una obra aceptada como parte del canon temprano de Wittgenstein.

Revista de Cambridge

En 1912 Ogden fundó el semanario Cambridge Magazine, que editó hasta que dejó de publicarse en 1922. El período inicial fue turbulento. Ogden estaba estudiando para la Parte II de Classical Tripos cuando Charles Granville, quien dirigía una pequeña pero importante editorial londinense, Stephen Swift & Co. Pensando que la dirección editorial significaría renunciar a honores de primera clase, Ogden consultó a Henry Jackson, quien le aconsejó que no desaprovechara la oportunidad. Poco después, Stephen Swift & Co. quebró. Ogden continuó editando la revista durante la Primera Guerra Mundial, cuando su naturaleza cambió, porque la fiebre reumática cuando era adolescente lo había dejado no apto para el servicio militar.

Ogden utilizaba a menudo el seudónimo Adelyne More (añade una línea más) en su periodismo. La revista incluyó contribuciones literarias de Siegfried Sassoon, John Masefield, Thomas Hardy, George Bernard Shaw y Arnold Bennett.

Evolucionó hasta convertirse en un órgano de comentario internacional sobre política y la guerra, apoyado en el fondo por un grupo de académicos de Cambridge, entre ellos Edward Dent (que envió el trabajo de Sassoon), Theo Bartholomew y Goldsworthy Lowes Dickinson. Una encuesta de la prensa extranjera llenó más de la mitad de cada número, siendo las Notas de la prensa extranjera proporcionadas por Dorothy Buxton que aparecieron allí desde octubre de 1915 en adelante hasta 1920, y su circulación ascendió a más de 20.000 ejemplares. De hecho, Buxton dirigía entonces un gran equipo que traducía y recopilaba artículos de hasta 100 periódicos extranjeros; por ejemplo, Dent proporcionó artículos italianos traducidos en números. Este resumen de la cobertura de la prensa europea era exclusivo de la Magazine y le dio una influencia desproporcionada en los círculos políticos. Por ejemplo, Robert Reid, primer conde de Loreburn, utilizó las Notas de la prensa extranjera para defenderse ante el marqués de Lansdowne en 1916 contra las afirmaciones y actitudes belicosas del lado británico.

Durante 1917, la Magazine fue objeto de fuertes críticas, y su uso neutral de extractos de la prensa extranjera fue calificado de pacifismo, particularmente por el patriótico movimiento de lucha por la derecha pro-guerra encabezado por Francis Younghusband. El marido de Dorothy Buxton, Charles Roden Buxton, estaba estrechamente asociado con la Unión de Control Democrático. Sir Frederick Pollock, que presidía Fight for Right, escribió al The Morning Post en febrero de 1917 acusando a la Magazine de propaganda pacifista y de jugar con su conexión con la universidad como si tenía estatus oficial. Gilbert Murray, partidario de Fight for Right pero también defensor de muchos objetores de conciencia y de la libertad de prensa, intervino para protestar y obtuvo el apoyo de Bennett y Hardy. John George Butcher, miembro conservador del Parlamento de la ciudad de York, hizo una pregunta en el Parlamento sobre la publicidad gubernamental en el Magazine, durante noviembre de 1917. El intercambio parlamentario tuvo a dos políticos del Partido Liberal, William Pringle y Josiah. Wedgwood, señalando que la Magazine era la única manera de leer los comentarios de la prensa alemana.

La Cambridge Magazine continuó en los años de la posguerra, pero se redujo a una publicación trimestral antes de cerrar en 1922. Cuando Claude McKay llegó a Londres en 1919, tenía una carta de presentación para Ogden de Walter Batán. Se puso en contacto con Ogden en marzo de 1920 y Ogden publicó su poesía en la Magazine.

Autor, librero y editor

Ogden publicó cuatro libros durante la Primera Guerra Mundial. Uno fue El problema de la escuela de continuación (1914), con Robert Hall Best (1843-1925) de Best & Lloyd iluminación empresa de Handsworth, y se refiere a la formación industrial. También tradujo una obra relacionada de Georg Kerschensteiner (1854-1932), quien le había presentado a Best, que apareció como Las escuelas y la nación (1914). Militarismo versus feminismo (1915, anónimo) fue coescrito con Mary Sargant Florence, madre de Alix. Cría incontrolada o fecundidad versus civilización (1916) fue un tratado a favor del control de la natalidad, publicado bajo su seudónimo Adelyne More.

Ogden tenía dos librerías en Cambridge, así como una galería donde vendía obras de arte de miembros del Grupo Bloomsbury. Una de sus librerías fue saqueada el día que terminó la Primera Guerra Mundial.

Ogden consiguió un puesto como editor de Kegan Paul, editores en Londres. En 1920 fue uno de los fundadores de la revista psicológica Psyche, de la que más tarde asumió la dirección; Psyche fue inicialmente el Psychic Research Quarterly creado por Walter Whately Smith, pero cambió su nombre y política editorial en 1921. Apareció hasta 1952 y fue un vehículo para algunos de Los intereses de Ogden.

También para Kegan Paul fundó y editó lo que se convirtió en cinco series independientes de libros, que comprenden cientos de títulos. Dos eran series importantes de monografías, "La Historia de la Civilización" y "Biblioteca Internacional de Psicología, Filosofía y Método Científico"; la última serie incluyó alrededor de 100 volúmenes después de una década. Desde su lanzamiento en 1924, editó la revista "Hoy y mañana" serie, otra extensa serie de unos 150 volúmenes, de libros populares en forma de ensayo con títulos provocativos. El primero de la serie tras una intervención de Fredric Warburg fue Daedalus; o Science and the Future de J. B. S. Haldane, una versión ampliada de una charla ante la Heretics Society. Otras series fueron "Ciencia para ti" y "Psique Miniaturas".

Lengua y Filosofía

El triángulo semántico.

Ogden ayudó con la traducción al inglés del Tractatus Logico-Philosophicus de Wittgenstein. La traducción en sí fue obra de F. P. Ramsey; Ogden, como editor encargado, asignó la tarea de traducción a Ramsey, supuestamente basándose en la experiencia anterior de la comprensión de Ramsey de otro texto alemán, de Ernst Mach. Ogden adoptó el título latino que ahora se le da a la obra en inglés, con un guiño al Tractatus Theologico-Politicus de Baruch Spinoza, atribuido a G. E. Moore.

La obra escrita más duradera de Ogden es su monografía (con I. A. Richards) titulada El significado del significado (1923), que tuvo muchas ediciones. Este libro traspasó los límites entre la lingüística, el análisis literario y la filosofía. Llamó la atención sobre los significados de Victoria Lady Welby de quien Ogden fue discípulo y la semiótica de Charles Sanders Peirce. Un paso importante en el "giro lingüístico" de la filosofía británica del siglo XX, El significado del significado estableció principios para comprender la función del lenguaje y describió el llamado triángulo semántico. Incluía la inimitable frase "El gostak distims the doshes".

Defensa del inglés básico

Desde 1925 hasta su muerte en 1957, la defensa del inglés básico se convirtió en la actividad principal de Ogden. El inglés básico es un idioma internacional auxiliar de 850 palabras que comprende un sistema que cubre todo lo necesario para el día a día. Estas 850 palabras, junto con sus cinco reglas combinatorias, fueron diseñadas para hacer el trabajo de unas 20.000 palabras en inglés, lo que atrajo a muchos de los principales filósofos y teóricos de la comunicación de la época, incluidos Otto Neurath y Willard C. Brinton. Para promover el inglés básico, Ogden fundó en 1927 el Instituto Ortológico, de ortología, término abstracto que propuso para su trabajo (ver orthoepeia). Su sede estaba en King's Parade en Cambridge. De 1928 a 1930, Ogden expuso sus ideas en desarrollo sobre inglés básico y Jeremy Bentham en Psyche.

En 1929, el Instituto Ortológico publicó una grabación de James Joyce de un pasaje de un borrador de Finnegans Wake. En el verano de ese año se publicó Cuentos de Shem y Shaun, un extracto de la obra tal como estaba entonces, y se pidió a Ogden que proporcionara una introducción. Cuando Joyce estuvo en Londres en agosto, Ogden se le acercó para hacer una lectura para una grabación. En 1932, Ogden publicó una traducción del pasaje Finnegans Wake al inglés básico.

En 1943, el Instituto se había trasladado a Gordon Square en Londres.

Ogden también fue consultor de la Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares, que presentó Interlingua en 1951. Además, fue el editor del libro Sona (lenguaje construido) de Kenneth Searight.

Vida personal

Ogden coleccionó una gran cantidad de libros. Sus incunables, manuscritos, documentos de la familia Brougham y la colección de Jeremy Bentham fueron adquiridos por el University College London. El resto de su enorme biblioteca personal fue adquirido tras su muerte por la Universidad de California - Los Ángeles. Ogden murió el 20 de marzo de 1957 en Londres.

Legado

Aunque no era ni un filósofo ni un académico, Ogden tuvo un efecto material en la filosofía académica británica. El significado del significado enunció una teoría del emotivismo. Ogden pasó a editar como Bentham's Theory of Fictions (1932) una obra de Jeremy Bentham, y ya había traducido en 1911 como La filosofía de 'Como si' 39; una obra de Hans Vaihinger, ambos considerados precursores de la teoría moderna del ficcionalismo.

En 1973, Georg Henrik von Wright editó las Cartas a C.K. Ogden con comentarios sobre la traducción al inglés del Tractatus Logico-Philosophicus, incluida la correspondencia con Ramsey.

Contenido relacionado

Sociedad metafísica

La sociedad se reunió mensualmente, de noviembre a julio dio una descripción de una de las reuniones. en una carta del 13 de febrero de...

Variedad

Variedad puede referirse...

Herman kahn

Kahn nació en Bayonne, Nueva Jersey, hijo de Yetta y Abraham Kahn, un sastre. Sus padres eran inmigrantes judíos de Europa del Este. Se crió en el Bronx...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save