Charles Augustin Sainte-Beuve

ImprimirCitar
crítico literario francés (1804-1869)

Charles Augustin Sainte-Beuve (francés: [sɛ̃t bœv]; 23 de diciembre de 1804 - 13 de octubre de 1869) fue un crítico literario francés.

Primeros años

Nació en Boulogne, se educó allí y estudió medicina en el Collège Charlemagne de París (1824–27). En 1828, sirvió en el Hospital St Louis. A partir de 1824, contribuyó con artículos literarios, el Premier lundis de sus Obras completas, al periódico Globe, y en 1827 llegó, por una revisión de las Odas y baladas de Victor Hugo, en estrecha asociación con Hugo y el Cénacle, el círculo literario que se esforzó por definir las ideas del romanticismo naciente y la lucha contra el formalismo clásico. Sainte-Beuve se hizo amigo de Hugo después de publicar una reseña favorable de la obra del autor, pero luego tuvo una aventura con la esposa de Hugo, Adèle Foucher, lo que resultó en su distanciamiento. Curiosamente, cuando Sainte-Beuve fue nombrado miembro de la Academia Francesa en 1845, el deber ceremonial de pronunciar el discurso de recepción recayó sobre Hugo.

Carrera

Sainte-Beuve publicó colecciones de poemas y la novela en parte autobiográfica Volupté en 1834. Sus artículos y ensayos se recopilaron en los volúmenes Port-Royal y Portraits littéraires .

Placa conmemorativa, 11 Rue du Montparnasse, París.

Durante las rebeliones de 1848 en Europa, dio una conferencia en Lieja sobre Chateaubriand y su círculo literario. Regresó a París en 1849 y comenzó su serie de columnas de actualidad, Causeries du lundi ('Monday Chats') en el periódico Le Constitutionnel. Cuando Luis Napoleón se convirtió en emperador, nombró a Sainte-Beuve profesor de poesía latina en el Collège de France, pero los estudiantes antiimperialistas lo silbaron y renunció.

Puerto Real

Después de varios libros de poesía y un par de novelas fallidas, Sainte-Beuve comenzó a realizar investigaciones literarias, de las cuales la publicación más importante resultante es Port-Royal. Continuó contribuyendo a La Revue contemporaine.

Port-Royal (1837–1859), probablemente la obra maestra de Sainte-Beuve, es una historia exhaustiva de la abadía jansenista de Port-Royal-des-Champs, cerca de París. No solo influyó en la historiografía de las creencias religiosas, es decir, el método de tal investigación, sino también en la filosofía de la historia y la historia de la estética.

Fue nombrado Senador en 1865, cargo en el que se distinguió por su defensa de la libertad de expresión y de prensa. Según Jules Amédée Barbey d'Aurevilly, '¡Sainte-Beuve era un hombre inteligente con el temperamento de un pavo!' En sus últimos años, sufrió mucho y vivió mucho en el retiro.

Uno de los argumentos críticos de Sainte-Beuve era que, para comprender a un artista y su obra, era necesario comprender la biografía de ese artista. Marcel Proust discrepó de esta noción y la repudió en un conjunto de ensayos, Contre Sainte-Beuve ("Contra Sainte-Beuve"). Proust desarrolló las ideas expresadas por primera vez en esos ensayos en À la recherche du temps perdu (En busca del tiempo perdido).

Recepción

En 1880, Friedrich Nietzsche, aunque declarado opositor de Sainte-Beuve, instó a la esposa de su amigo Franz Overbeck, Ida Overbeck, a traducir las Causeries du lundi al alemán. Hasta entonces, Sainte-Beuve nunca se publicó en alemán a pesar de su gran importancia en Francia, ya que se consideraba representante de un pensamiento francés detestado en Alemania. La traducción de Ida Overbeck apareció en 1880 bajo el título Die Menschen des XVIII. Jahrhunderts (Hombres del siglo XVIII). Nietzsche escribió a Ida Overbeck el 18 de agosto de 1880: "Hace una hora recibí el Die Menschen des XVIII. Jahrhunderts, [...] Es simplemente un libro maravilloso. Creo que he llorado." La traducción de Ida Overbeck es un documento importante de la transferencia cultural entre Alemania y Francia en un período de fuerte tensión, pero fue ignorado en gran medida. No fue hasta 2014 que apareció impresa una edición crítica y comentada de esta traducción.

Sainte-Beuve murió en París, a los 64 años.

Publicaciones

No ficción

  • Tableau Historique et Critique de la Poésie Française et du Théâtre Français au XVIe Siècle (2 vols., 1828).
  • Port-Royal (5 vols., 1840-1859).
  • Retratos Litéraires (3 vols., 1844; 1876–78).
  • Retratos contemporáneos (5 vols., 1846; 1869–71).
  • Retratos de Femmes (1844; 1870).
  • Causas de Lundi (16 vols., 1851–1881).
  • Nouveaux Lundis (13 vols., 1863-1870).
  • Premiers Lundis (3 vols., 1874–75).
  • Étude sur Virgile (1857).
  • Chateaubriand et son Groupe Litéraire (2 vols., 1860).
  • Le Général Jomini (1869).
  • Madame Desbordes-Valmore (1870).
  • M. de Talleyrand (1870).
  • P.-J. Proudhon (1872).
  • Chroniques Parisiennes (1843–1845 y 1876).
  • Les Cahiers de Sainte-Beuve (1876).
  • Mes Poisons (1926).

Ficción

  • Volupté (1834).
  • Madame de Pontivy (1839).
  • Christel (1839).
  • La Pendule (1880).

Poesía

  • Vie, Poésies et Pensées de Joseph Delorme (1829).
  • Les Consolations (1830).
  • Pensées d'août (1837).
  • Livre d'Amour (1843).
  • Poésies Complètes (1863).
  • Poésies françaises d'une Italienne (1854) de Agathe-Sophie Sasserno, prefacio de Sainte-Beuve

En traducción al inglés

  • Retratos de mujeres celebradas (1868, trans. Harriet W. Preston).
  • Memorias de Madame Desbordes-Valmore (1873, trans. Harriet W. Preston).
  • Retratos de inglés (1875, una selección de Causas de Lundi).
  • Lunes-chats (1877, trans. William Matthews)
  • Ensayos sobre hombres y mujeres (1890, trans. William Matthews y Harriet W. Preston).
  • Ensayos (1890, trans. Elizabeth Lee).
  • Retratos de hombres (1891, trans. Forsyth Edeveain).
  • Retratos de mujeres (1891, trans. Helen Stott).
  • Select Essays of Sainte-Beuve (1895, trans. Arthur John Butler).
  • El Príncipe de Ligne (1899, trans. Katharine Prescott Wormeley).
  • Correspondencia de Madame, Princesa Palatina (1899, trans. Katharine Prescott Wormeley).
  • Los ensayos de Sainte-Beuve (1901, ed. William Sharp).
  • Memorias y Cartas del Cardenal de Bernis (1902, trans. Katharine Prescott Wormeley).
  • Causas del lundi (1909–11, 8 vols., trans. E.J. Trechmann).
  • Ensayos seleccionados (1963, trans. " ed. Francis Steegmuller y Norbert Guterman).
  • Volupté: El hombre sensual (1995, trans. Marilyn Gaddis Rose).

Contenido relacionado

Colin panadero

Colin Baker es un actor inglés que interpretó a Paul Merroney en la serie dramática de la BBC The Brothers de 1974 a 1976 y la sexta encarnación del...

Patricia cornwell

Patricia Cornwell es una escritora policiaca estadounidense. Es conocida por sus novelas más vendidas con la médico forense Kay Scarpetta, de las cuales la...

IMM

MMI puede referirse...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar